Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Breathe
Я не могу дышать
He's
become
his
death
Он
стал
своей
смертью,
The
spark
of
the
riots
Искрой
бунтов,
That's
the
way
he's
blessed
Так
он
благословлен,
To
stay
alive
Чтобы
остаться
в
живых.
It
never
leads
to
an
end
Это
никогда
не
приводит
к
концу,
It's
never
getting
quiet
Это
никогда
не
стихает.
If
it's
unfair,
my
friend,
Если
это
несправедливо,
друг
мой,
Make
up
your
mind
Решайся.
It's
getting
dark
in
New
York
city
Темнеет
в
Нью-Йорке,
It's
getting
dark
in
New
York
city
Темнеет
в
Нью-Йорке,
It's
getting
tight
in
New
York
city
Сжимается
в
Нью-Йорке,
I
need
to
catch
my
breath
Мне
нужно
перевести
дух.
You
know
this
world
of
hate
Ты
знаешь
этот
мир
ненависти,
You
know
this
stubborn
light
Ты
знаешь
этот
упрямый
свет.
They're
in
the
prayers
you
pray
Они
в
молитвах,
которые
ты
шепчешь
Late
at
night
Поздно
ночью.
We're
only
half
way
down
Мы
прошли
только
полпути,
Who
dares
to
take
a
breath?
Кто
смеет
вздохнуть?
Some
fairness
might
be
found
Какая-то
справедливость
может
быть
найдена
From
ashes
of
his
death
Из
пепла
его
смерти.
It's
getting
dark
in
New
York
city
Темнеет
в
Нью-Йорке,
It's
getting
dark
in
New
York
city
Темнеет
в
Нью-Йорке,
It's
getting
tight
in
New
York
city
Сжимается
в
Нью-Йорке,
I
need
to
catch
my
breath
Мне
нужно
перевести
дух.
Get
away
for
what?
Уйти
за
что?
Every
time
you
see
me,
you
want
to
mess
with
me.
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
ты
хочешь
со
мной
связаться.
I'm
tired
of
it.
It
stops
today.
Why
would
you...?
Я
устала
от
этого.
Сегодня
это
прекратится.
Зачем
тебе...?
Everyone
standing
here
will
tell
you
I
didn't
do
nothing.
Все,
кто
здесь
стоит,
скажут
тебе,
что
я
ничего
не
делала.
I
did
not
sell
nothing.
Because
everytime
you
see
me,
Я
ничего
не
продавала.
Потому
что
каждый
раз,
когда
ты
видишь
меня,
You
want
to
harass
me.
Ты
хочешь
меня
преследовать.
You
want
to
stop
me
Selling
cigarettes.
Ты
хочешь
помешать
мне
продавать
сигареты.
I'm
minding
my
business,
officer,
I'm
minding
my
business.
Я
занимаюсь
своими
делами,
офицер,
я
занимаюсь
своими
делами.
Please
just
leave
me
alone.
Пожалуйста,
просто
оставьте
меня
в
покое.
I
told
you
the
last
time,
please
just
leave
me
alone.
Я
говорила
тебе
в
прошлый
раз,
пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое.
Please
please,
don't
touch
me.
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
трогай
меня.
Do
not
touch
me.
I
can't
breathe
Не
трогай
меня.
Я
не
могу
дышать.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
I
can't
breathe.
Я
не
могу
дышать.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.