Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Cha - Radio Edit
Разве ты не хотел бы - Радио Версия
Oh,
we
about
to
get
it
just
a
lil
hot
О,
сейчас
станет
немного
жарко
And
sweaty
in
this
(ooh,
baby)
И
влажно
(ох,
детка)
Ladies
let's
go
(uhh)
Девочки,
поехали
(ух)
Soldiers
let's
go
(dolls)
Солдатики,
на
старт
(куколки)
Let
me
talk
to
y'all
and
just
you
know
Позвольте
мне
обратиться
к
вам
и,
знаете
ли,
Give
you
a
little
situation...
listen
(fellas)
Описать
вам
ситуацию...
слушайте
(парни)
Ya
see
this
sh-
get
hot
Видите
ли,
сейчас
будет
горячо
Everytime
I
come
through
when
I
step
up
in
the
spot
(are
you
ready)
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь,
захожу
куда-то
(ты
готов?)
Make
the
place
sizzle
like
a
summertime
cookout
Зажигаю
так,
будто
это
летний
пикник
Prowl
for
the
best
chick
Ищу
самую
лучшую
девочку
Yes
I'm
on
the
lookout
(lets
dance)
Да,
я
в
поиске
(давай
потанцуем)
Slow
bangin
shorty
like
a
belly
dancer
with
it
Плавно
двигаюсь,
как
танцовщица
живота
Smell
good,
pretty
skin,
so
gangsta
with
it
(oh,
baby)
Приятно
пахну,
кожа
красивая,
такая
вся
дерзкая
(ох,
детка)
No
tricks
only
diamonds
under
my
sleeve
Никаких
фокусов,
только
бриллианты
в
рукаве
Gimme
tha
number
Дай
мне
свой
номер
But
make
sure
you
call
before
you
leave
Но
убедись,
что
позвонишь,
прежде
чем
уйдешь
I
know
you
like
me
(I
know
you
like
me)
Я
знаю,
что
нравлюсь
тебе
(я
знаю,
что
нравлюсь
тебе)
I
know
you
do
(I
know
you
do)
Я
знаю
это
(я
знаю
это)
Thats
why
whenever
I
come
around
Вот
почему,
когда
я
появляюсь
рядом,
She's
all
over
you
(she's
all
over
you)
Она
вся
на
тебе
висит
(она
вся
на
тебе
висит)
I
know
you
want
it
(I
know
you
want
it)
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
(я
знаю,
ты
этого
хочешь)
It's
easy
to
see
(it's
easy
to
see)
Это
очевидно
(это
очевидно)
And
in
the
back
of
your
mind
И
где-то
в
глубине
души
I
know
you
should
be
on
with
me
(babe)
Я
знаю,
ты
хотел
бы
быть
со
мной
(детка)
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
отвязной,
как
я?
Don't
cha
Разве
ты
не
хотел
бы
Don't
cha
Разве
ты
не
хотел
бы
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
дикой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
веселой,
как
я?
Don't
cha
Разве
ты
не
хотел
бы
Don't
cha
Разве
ты
не
хотел
бы
Fight
the
feeling
(fight
the
feeling)
Сдерживай
себя
(сдерживай
себя)
Leave
it
alone
(leave
it
alone)
Оставь
это
(оставь
это)
Cause
if
it
ain't
love
Потому
что
если
это
не
любовь
It
just
aint
enough
to
leave
a
happy
home
(my
happy
home)
То
недостаточно
веская
причина,
чтобы
рушить
счастливую
семью
(мою
счастливую
семью)
Let's
keep
it
friendly
(let's
keep
it
friendly)
Давай
останемся
друзьями
(давай
останемся
друзьями)
You
have
to
play
fair
(you
have
to
play
fair)
Ты
должен
играть
по
правилам
(ты
должен
играть
по
правилам)
See
I
dont
care
(yeah)
Видишь
ли,
мне
все
равно
(да)
But
I
know
she
ain't
gonna
wanna
share
Но
я
знаю,
что
она
не
захочет
делиться
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
отвязной,
как
я?
Don't
cha
Разве
ты
не
хотел
бы
Don't
cha
Разве
ты
не
хотел
бы
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
дикой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
(big
fun)
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
веселой,
как
я?
(очень
веселой)
Don't
cha
Разве
ты
не
хотел
бы
Don't
cha
Разве
ты
не
хотел
бы
Ok,
I
see
how
it's
goin'
down
(ahh,
don't
cha)
Хорошо,
я
вижу,
к
чему
всё
идёт
(ах,
разве
ты
не
хотел
бы)
Seems
like
shorty
wanna
little
menage-a-pop
off
or
somethin,
let's
go
Похоже,
малышка
хочет
немного
поразвлечься,
ну
давай
Well
let
me
get
straight
to
it
Что
ж,
позволь
мне
перейти
сразу
к
делу
Every
broad
wan
watch
it
when
I
come
through
it
Каждая
дамочка
хочет
посмотреть,
как
я
это
делаю
It's
the
God
almighty,
lookin
all
brand
new
Это
сам
Бог
всемогущий,
выглядящий
совершенно
по-новому
If
shorty
wanna
jump
in
my
Aston
Van-jewish
Если
малышка
хочет
запрыгнуть
в
мой
Aston
Martin
Lookin
at
me
all
like
she
really
wanna
do
it
Она
смотрит
на
меня
так,
будто
действительно
хочет
этого
Tryna
put
it
on
me
till
my
black
an
blueish
Пытается
соблазнить
меня,
пока
я
не
посинею
You
wanna
play
wit
ah
playa
girl
then
play
on
Хочешь
поиграть
с
игроком,
девочка,
тогда
давай
Strip
out
the
Chanel
Снимай
Chanel
And
leave
the
lingerie
on
И
оставайся
в
белье
Watch
me
and
I'mma
watch
you
at
the
same
time
Смотри
на
меня,
а
я
буду
смотреть
на
тебя
одновременно
Lookin'
at
ya
wan
break
my
back
Смотрю
на
тебя,
ты
сводишь
меня
с
ума
You
the
very
reason
why
I
keep
a
pack
ah
the
Magnum
Ты
- причина,
по
которой
я
ношу
с
собой
пачку
Magnum
An
wit
the
wagon
hit
chu
in
the
back
of
tha
magnum
И
с
размаху
бью
тебя
по
заду
For
the
record,
don't
think
it
was
somethin'
you
did
К
твоему
сведению,
не
думай,
что
это
из-за
чего-то,
что
ты
сделала
Shorty
all
on
me
cuz
it's
hard
to
resist
the
kid
Малышка
вся
на
мне,
потому
что
трудно
устоять
I
got
a
idea
that's
dope
for
y'all
У
меня
есть
классная
идея
для
вас
двоих
As
y'all
could
get
so
I
could
hit
the
both
of
y'all
Чтобы
вы
обе
могли
получить
удовольствие
I
know
she
loves
you
(I
know
she
loves
you)
Я
знаю,
она
тебя
любит
(я
знаю,
она
тебя
любит)
I
understand
(I
understand)
Я
понимаю
(я
понимаю)
I'd
probably
be
just
as
crazy
about
you
Я
бы,
наверное,
была
бы
так
же
без
ума
от
тебя
If
you
were
my
own
man
Если
бы
ты
был
моим
мужчиной
Maybe
next
lifetime
(maybe
next
lifetime)
Может
быть,
в
следующей
жизни
(может
быть,
в
следующей
жизни)
Possibly
(possibly)
Возможно
(возможно)
Until
then
old
friend
А
пока,
старый
друг,
Your
secret
is
safe
with
me
Твой
секрет
в
безопасности
со
мной
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
hot
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
горячей,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
a
freak
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
отвязной,
как
я?
Don't
cha
Разве
ты
не
хотел
бы
Don't
cha
Разве
ты
не
хотел
бы
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
raw
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
дикой,
как
я?
Don't
cha
wish
your
girlfriend
was
fun
like
me?
Разве
ты
не
хотел
бы,
чтобы
твоя
девушка
была
такой
же
веселой,
как
я?
Don't
cha
Разве
ты
не
хотел
бы
Don't
cha
Разве
ты
не
хотел
бы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Decarlo Callaway, Anthony Ray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.