Текст и перевод песни The Pussycat Dolls - I Don't Need A Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
looking
at
me
like
I
got
something
that's
for
you
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня
так,
словно
у
меня
есть
что-то
для
тебя.
And
the
way
that
you
stare,
don't
you
dare
'cause
I'm
not
about
to
И
то,
как
ты
смотришь,
Не
смей,
потому
что
я
не
собираюсь
этого
делать.
Just
give
it
all
up
to
you
Просто
отдай
все
это
тебе.
'Cause
there
are
some
things
I
won't
do
Потому
что
есть
вещи,
которые
я
не
буду
делать.
And
I'm
not
afraid
to
tell
you,
I
don't
ever
wanna
leave
you
confused
И
я
не
боюсь
сказать
тебе,
что
никогда
не
хочу
оставлять
тебя
в
замешательстве.
The
more
you
try,
the
less
I
buy
it
and
Чем
больше
ты
стараешься,
тем
меньше
я
покупаю,
и
I
don't
have
to
think
it
through
Мне
не
нужно
все
обдумывать.
You
know
if
I'm
into
you
Ты
знаешь,
влюблен
ли
я
в
тебя?
I
don't
need
a
man
to
make
it
happen,
I
get
off
being
free
Мне
не
нужен
мужчина,
чтобы
это
произошло,
я
получаю
свободу.
I
don't
need
a
man
to
make
me
feel
good,
I
get
off
doing
my
thing
Мне
не
нужен
мужчина,
чтобы
мне
было
хорошо,
я
делаю
свое
дело.
I
don't
need
a
ring
around
my
finger
Мне
не
нужно
кольцо
на
пальце.
To
make
me
feel
complete,
so
let
me
break
it
down
Чтобы
я
почувствовал
себя
завершенным,
так
позволь
мне
разбить
его
на
части.
I
can
get
off
when
you
ain't
around,
oh!
Я
могу
выйти,
когда
тебя
нет
рядом,
о!
You
know
I
got
my
own
life
and
I
bought
everything
that's
in
it
Знаешь,
у
меня
своя
жизнь,
и
я
купил
все,
что
в
ней
есть.
So
if
you
wanna
be
with
me
it
ain't
all
about
the
bling
you
bringing
Так
что
если
ты
хочешь
быть
со
мной,
то
дело
не
только
в
побрякушках,
которые
ты
приносишь
с
собой.
I
want
a
love
that's
for
real
Я
хочу
настоящей
любви.
And
without
that
a
no
deal
А
без
этого
никакой
сделки
And
baby,
I
don't
need
a
hand
if
it
only
wants
to
grab
one
thing
И,
детка,
мне
не
нужна
рука,
если
она
хочет
схватить
только
одну
вещь.
The
more
you
try,
the
less
I
buy
it
and
Чем
больше
ты
стараешься,
тем
меньше
я
покупаю,
и
I
don't
have
to
think
it
through
Мне
не
нужно
все
обдумывать.
You
know
if
I'm
feelin'
you
Ты
знаешь,
чувствую
ли
я
тебя?
I
don't
need
a
man
to
make
it
happen,
I
get
off
being
free
Мне
не
нужен
мужчина,
чтобы
это
произошло,
я
получаю
свободу.
I
don't
need
a
man
to
make
me
feel
good,
I
get
off
doing
my
thing
Мне
не
нужен
мужчина,
чтобы
мне
было
хорошо,
я
делаю
свое
дело.
I
don't
need
a
ring
around
my
finger
Мне
не
нужно
кольцо
на
пальце.
To
make
me
feel
complete,
so
let
me
break
it
down
Чтобы
я
почувствовал
себя
завершенным,
так
позволь
мне
разбить
его
на
части.
I
can
get
off
when
you
ain't
around,
oh!
Я
могу
выйти,
когда
тебя
нет
рядом,
о!
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
(let
it
go)
Отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это
(отпусти
это).
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
(no,
no,
no,
no)
Отпусти,
отпусти,
отпусти,
отпусти
(нет,
нет,
нет,
нет).
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти.
I
don't
need
a
Мне
не
нужно
...
I
don't
need
a
man,
I
don't,
uh
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
...
I
don't
need
a
man,
I'll
get
me
through
Мне
не
нужен
мужчина,
я
справлюсь
сама.
'Cause
I
know
I'm
fine,
I
feel
brand
new
Потому
что
я
знаю,
что
со
мной
все
в
порядке,
я
чувствую
себя
совершенно
по-новому.
I
don't
need
a
Мне
не
нужно
...
I
don't
need
a
man,
I
don't,
uh
Мне
не
нужен
мужчина,
мне
не
нужен
...
I
don't
need
a
man,
I'll
make
it
through
Мне
не
нужен
мужчина,
я
справлюсь.
'Cause
I
know
I'm
fine
without
you
Потому
что
я
знаю,
что
мне
хорошо
без
тебя.
I
don't
need
a
man
to
make
it
happen,
I
get
off
being
free
Мне
не
нужен
мужчина,
чтобы
это
произошло,
я
получаю
свободу.
I
don't
need
a
man
to
make
me
feel
good,
I
get
off
doing
my
thing
Мне
не
нужен
мужчина,
чтобы
мне
было
хорошо,
я
делаю
свое
дело.
I
don't
need
a
ring
around
my
finger
Мне
не
нужно
кольцо
на
пальце.
To
make
me
feel
complete,
so
let
me
break
it
down
Чтобы
я
почувствовал
себя
завершенным,
так
позволь
мне
разбить
его
на
части.
I
can
get
off
when
you
ain't
around,
oh!
Я
могу
выйти,
когда
тебя
нет
рядом,
о!
I
don't
need
a
man
(I'm
over
you,
yeah)
Мне
не
нужен
мужчина
(я
забыла
тебя,
да).
I
don't
need
a
man
(oh-oh,
I'm
over
you)
Мне
не
нужен
мужчина
(О-О,
я
забыла
тебя).
I
don't
need
a
man
Мне
не
нужен
мужчина.
I'm
without
you
Я
без
тебя.
I'm
over
you
Я
забыл
тебя.
I
don't
need
a
man
Мне
не
нужен
мужчина.
I
don't
need
a
man
(I
don't
need
ya,
I
don't
need
ya,
no)
Мне
не
нужен
мужчина
(ты
мне
не
нужен,
ты
мне
не
нужен,
нет).
I
don't
need
a
man
Мне
не
нужен
мужчина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KARA DIOGUARDI, RICH HARRISON, VANESSA BROWN, NICOLE SCHERZINGER
Альбом
PCD
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.