Putak - Faramoush - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Putak - Faramoush




فراموش نکن اون پلایی که ساختیم
Не забывай о мосте, который мы построили.
هنوز تو سرمه واسم اون کلاهی که بافتی
Я все еще в своей голове, шляпа плетется.
بگو یادته بهم اون قولایی که دادی؟
Скажи, что ты мне обещал?
رویِ میز یه فاین تاچه، یه لیوانِ باکاردی
На столе стакан Бакарди.
بهم گفت میره چشام اشکاش ریخت
Он велел мне идти, мои глаза наполнились слезами.
بدون رفتنت واسم درد داشت هیس
Мне было больно без тебя.
کسی چه میدونست سکانسِ فرداش چیست
Кто знает, что будет завтра?
چرا هیشکی شبیه حرفاش نیست؟
Почему никто не похож на него؟
اوایل میگفت که من لاشیم و هیز
Сначала он сказал, что я лашим и Хейз.
گفت زشتم تا این که ماشینمو دید
Он сказал, что я уродина, пока не увидел мою машину.
کوکائینا رو رو میز پاشیدم و ریز
Кокаина брызнула на стол и крошка
آخریام میگفت آشیل همو بیست
Мой мой мой мой мой мой мой мой мой мой мой мой мой
هیچوقت نمیری تو از یادم
Ты никогда меня не забудешь.
چه توقعایی دارن از آدم
Чего они ждут от меня
یکی که یه روزی همه زندگیت بود و
Однажды это была вся твоя жизнь и
فراموش کنی بعدِ از دست دادن
Забудь о проигрыше.
تتوِ اسمت رو دستم
Твое имя вытатуировано на моей руке.
به یادت همیشه هستم
Помни о тебе всегда.
الانم بدجوری مستم
Я так пьян сейчас.
پیک به پیک میخوره دلِ شکستم
Мое сердце разбито.
تو زرد در اومد این بازی نه
В желтом цвете этой игры нет.
مستم و رو قرصِ اکستازیم
Напился и получил таблетки экстази
نه اهلِ قضاوتم نه که قاضیم
Я не судья, я не судья.
میخوای بری برو به رفتنت راضیم
Ты собираешься уйти, давай уйдем.
فراموش نکن اون پلایی که ساختیم
Не забывай о мосте, который мы построили.
هنوز تو سرمه واسم اون کلاهی که بافتی
Я все еще в своей голове, шляпа плетется.
بگو یادته بهم اون قولایی که داده
Скажи, что он мне обещал?
رویِ میز یه فاین تاچه، یه لیوانِ باکاردی
На столе стакан Бакарди.
بهم گفت میره چشام اشکاش ریخت
Он велел мне идти, мои глаза наполнились слезами.
بدون رفتنت واسم درد داشت هیس
Мне было больно без тебя.
کسی چه میدونست سکانسِ فرداش چیست
Кто знает, что будет завтра?
چرا هیشکی شبیه حرفاش نیست؟
Почему никто не похож на него؟
زندگی میگذره بی تو یا با تو
Жизнь проходит без тебя или с тобой.
فراموش نمیکنم من اون نگاهتو
Я не забуду этот взгляд.
هر کی که باش خوب بودم شدش یه ناتو
Кем бы я ни был, я был хорош, чтобы стать членом НАТО.
اون سیگارو روشن کن، بریز اون شاتو
Зажги эту сигарету, налей себе "Шато".
پیشِ دوستام جلو گریه مو گرفتم
Я перестала плакать с друзьями.
راست میگی اصلاً خُب به تو چه که نفله ام
Ты прав, я не знаю, что значу для тебя.
قسمت نشد که من دستاتو بگیرم
Я не расстался с тем, чтобы держать тебя за руки.
ولی آخری خوب مچتو گرفتم
Но у меня есть хороший покупатель.
برو، برو، برو، برو، برو
Вперед, Вперед, Вперед, Вперед, Вперед, Вперед, Вперед, Вперед!
ولی فراموش نمیکنم من تو رو
Но я не забуду тебя,
برو، برو، برو، برو، برو
Иди, Иди, Иди, Иди, Иди, Иди, Иди, иди.
اگه این جوری راحتی خُب برو (بررر)
Если это легко, иди. (бррр)
نشستم من توی خونه تنهام
Я сижу один дома.
نمیتونم کنار بیام با این دردا
Я не могу справиться с этой болью.
یه فنجونِ قهوه میچسبه تو این سرما
Чашка кофе застревает на таком холоде.
کاشکی تو هم الان پیشم بودی نیستی اما (نیستی اما)
Я бы хотела, чтобы тебя не было со мной сейчас, но это не так.
کلاهی که بافتی سرمه
Шляпа Коля
اون لباسی که خواستی تنمه
На мне одежда, которую ты хотела.
دشمنا هم دور و ورمه
Враги повсюду.
کاشکی تو هم بودی دمم بِیب (بودی دمم بیب)
Я бы хотел, чтобы ты была моим хвостом, детка.
فراموش نکن اون پلایی که ساختیم
Не забывай о мосте, который мы построили.
هنوز تو سرمه واسم اون کلاهی که بافتی
Я все еще в своей голове, шляпа плетется.
بگو یادته بهم اون قولایی که داده
Скажи, что он мне обещал?
رویِ میز یه فاین تاچه و یه لیوانِ باکاردی
На столе стакан Бакарди.





Авторы: King Misery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.