Putak - In Rooza - перевод текста песни на немецкий

In Rooza - Putakперевод на немецкий




In Rooza
Heutzutage
این روزا خیلی چیزا فرق کرده
Heutzutage hat sich vieles verändert
خیلی چیزا
Vieles
پوریا پوتک
Pooria Putak
صد در صدزتا
Sad Dar Sad Zeta
اینروزا خدایی نیست چه برسه باور بهش
Heutzutage gibt es keinen Gott, geschweige denn Glauben an ihn
این روزا پدری که به بچه اش پول نده نامرده
Heutzutage ist ein Vater, der seinem Kind kein Geld gibt, ehrlos
این روزا بدجوری میده بوی انتقام
Heutzutage riecht es übel nach Rache
بچه حتی نمیذاره به مادرش احترام
Das Kind zollt nicht einmal seiner Mutter Respekt
این روزا سرباز به سرباز میگه چرا سر پست نیستی؟
Heutzutage fragt der Soldat den Soldaten, warum er nicht auf Posten ist?
عشق ورزیدم به دخترو این روزا میگن کص لیسی
Ich habe einem Mädchen Liebe gezeigt, und heutzutage wird das als Anbiederei bei Frauen bezeichnet
این روزا همه میرن توی پارک جمع میشن
Heutzutage gehen alle in den Park und versammeln sich
سر کام آخر سیگار میکنن جنگ
Um den letzten Zug der Zigarette führen sie Krieg
این روزا کسی نمیدونه مرامچند؟
Heutzutage weiß niemand, was Ehre wert ist?
یهو دیدی یه ماشین یک رابطه رو خراب کرد
Plötzlich siehst du, wie ein Auto eine Beziehung zerstört
این روزا انگار اصن دیگه روز نیستن
Heutzutage scheinen es gar keine Tage mehr zu sein
انگار شبن منو بالش و تختم دوز میشن
Als wären sie Nächte, ich, mein Kissen und mein Bett werden zu Kumpels
این روزا چیزِ خوبی نیست تا بخوام
Heutzutage gibt es nichts Gutes, das ich wollen würde
این روزا قوس به جهان شده اینستاگرام
Heutzutage ist Instagram das Fenster zur Welt geworden
این روزا فاصله رو نِت وصل میکنه
Heutzutage überbrückt das Netz die Entfernung
دُوز جوونا بالا رفته چِت مَست میکنن
Die Dosis der Jugend ist gestiegen, sie kiffen sich zu und werden betrunken
با اینکه این روزا فرق دارن
Obwohl diese Tage anders sind
ولی تلویزیون میگه جذابن
Sagt das Fernsehen, sie seien attraktiv
با اینکه هیچ چیزی سر جاش نیست
Obwohl nichts an seinem Platz ist
ولی تلویزیون ک میگه جذابن
Sagt das Fernsehen doch, sie seien attraktiv
با اینکه هیچ جوونی سرکار نیست
Obwohl kein Jugendlicher Arbeit hat
ولی رئیس جمهور که میگه جذابن
Sagt der Präsident doch, sie seien attraktiv
بستن دهن مردم یه مشته
Den Mund der Leute zu stopfen, kostet eine Faust voll
عرب رو سیر نگه دار ایرانی رو گشنه
Halt den Araber satt und den Iraner hungrig
این روزا فش مادر دیگه فش نیست
Heutzutage ist eine Mutterbeleidigung keine Beleidigung mehr
میگی چقد واضح میگم حقیقته درست نیست؟
Du fragst, wie deutlich? Ich sage, ist die Wahrheit nicht richtig?
این روزا غیرت فقط روی خواهره
Heutzutage gilt die Ehre nur der Schwester
که اونم تا سال دیگه بازه شیره سماوره
Und auch deren Moral ist bis nächstes Jahr dahin
این روزا با چشم تو چشم فاز تهاجم بگیرن
Heutzutage schauen sie dir in die Augen und gehen in Angriffsstellung
این روزا همه آتئیست تظاهر به دینن
Heutzutage sind alle Atheisten, die Religion vortäuschen
ترس بدترین درد جامعه اس
Angst ist der schlimmste Schmerz der Gesellschaft
که مرتکب این جرمیم اینم ختم قائله است
Dass wir dieses Verbrechen begehen, ist das Ende der Geschichte
این روزا آرزومون انفجار تلاویوه
Heutzutage ist unser Wunsch die Explosion von Tel Aviv
این روزا تنگ ها هم خالی از یه ماهیه
Heutzutage sind auch die Aquarien leer von Fischen
این روزا کافری که مریض شه عذابه
Heutzutage ist es eine Strafe, wenn ein Ungläubiger krank wird
دینداری که مریض شه لابد امتحان الهیه
Wenn ein Gläubiger krank wird, ist es wohl eine göttliche Prüfung
این روزا بو علف گرفته پارک هارو
Heutzutage riecht es in den Parks nach Gras
بدنساز ها پر از پسرای دختر آزارو
Die Fitnessstudios sind voll von Jungs, die Mädchen belästigen
این روزا محرم ها بازار ها کساده
Heutzutage sind während Muharram die Märkte leer
پلیس جا نصیحت میکنه شوکر رو نثارت
Die Polizei gibt dir statt Ratschlägen einen Elektroschocker
این روزا ژِل و نجاست تویه گونه میچکن
Heutzutage spritzen sie sich Gel und Unrat in die Wangen
آدمای تحصیل کرده توی خونه میچپن
Gebildete Menschen hocken zu Hause
این روزا تنهاترین ها مادرا تویه خونن
Heutzutage sind die einsamsten Menschen die Mütter zu Hause
این روزا هنرمندامون تویه زندونن
Heutzutage sind unsere Künstler im Gefängnis
این روزا خیلی چیزا فرق کرده
Heutzutage hat sich vieles verändert
دیگه هیچی مثل قبل نیست و نخواهد شد
Nichts ist mehr wie früher und wird es auch nicht mehr sein
با اینکه این روزا فرق دارن
Obwohl diese Tage anders sind
ولی تلویزیون میگه جذابن
Sagt das Fernsehen, sie seien attraktiv
با اینکه هیچ چیزی سر جاش نیست
Obwohl nichts an seinem Platz ist
ولی تلویزیون ک میگه جذابن
Sagt das Fernsehen doch, sie seien attraktiv
با اینکه هیچ جوونی سرکار نیست
Obwohl kein Jugendlicher Arbeit hat
ولی رئیس جمهور که میگه جذابن
Sagt der Präsident doch, sie seien attraktiv
بستن دهن مردم یه مشته
Den Mund der Leute zu stopfen, kostet eine Faust voll
عرب رو سیر نگه دار ایرانی رو گشنه
Halt den Araber satt und den Iraner hungrig





Авторы: Amir A, Pooria Arab


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.