Putak - Irareji - перевод текста песни на немецкий

Irareji - Putakперевод на немецкий




Irareji
Irareji
سیگار دارم ولی دکه نیستم
Ich habe Zigaretten, aber ich bin kein Kiosk
کثیفم ولی لکه نیستم
Ich bin dreckig, aber ich bin kein Fleck
خدایی میکنم ولی مکه نیستم
Ich spiele Gott, aber ich bin nicht Mekka
نمیرم الکی سر صف بایستم
Ich stelle mich nicht umsonst in die Schlange
عرق میخوای بریز برام
Willst du Schnaps? Schenk mir ein
ورق بیار یه ریز برام
Bring die Karten, deal mir welche aus
تردستیامو نشون بدم
Lass mich meine Taschenspielertricks zeigen
شاید تو مستی هستم یه چیز درآد
Vielleicht kommt im Rausch ja was dabei raus
این پاکتمه یه نخ توشه
Das ist meine Packung, eine Kippe ist drin
مغزم ریشه ی درخت توشه
Mein Gehirn hat Baumwurzeln drin
این حکمو میزنیم سر همین یه نخ
Wir spielen diesen Stich um diese eine Kippe
اگه اوکی ای که بزن گوشش
Wenn du dabei bist, dann schlag zu
جوون اوکی پیکه
Okay, Junge, Pik ist Trumpf
از فیست معلومه تو که جیکت
An deinem Gesicht sehe ich, dass du
درنمیاد تا آخر بازی
bis zum Ende des Spiels keinen Mucks machst
قراره ببازی حتما بزدلی که
Du wirst sicher verlieren, du Feigling
بیا بگیر مال خودت
Komm, nimm sie, ist deine
این نخ مال تو و فاز گوهت
Diese Kippe ist für dich und deine Scheiß-Stimmung
جایی نرو بیاد بلا سرت
Geh nirgendwo hin, damit dir nichts passiert
جایی که ایرانی پره دردسره
Wo Iraner sind, gibt's immer Ärger
میکِشن میخورن ذره ذره
Sie rauchen, sie saufen, nach und nach
تهشم دعوا میشه سر یه دختره
Und am Ende gibt's Streit wegen eines Mädchens
یا ماکسیمم با هم چش تو چش میشن
Oder höchstens starren sie sich böse an
ای خدا چقدری این فکرا مختله
Oh Gott, wie gestört diese Denkweise ist
حاجی پیگیر احوالتم (چی؟)
Hadschi, ich frag, wie's läuft (Was?)
عاشق شلوارتم (آها)
Ich liebe deine Hose (Aha)
همواره سربازتم (جون عمت)
Ich bin immer dein Soldat (Schwör auf deine Tante)
مشکلی داشتی زنگ بزن همراهتم (کوس نگو)
Wenn du Probleme hast, ruf an, ich bin für dich da (Laber keine Scheiße)
سُمبل دربارتم مسئول جمع اوری اموالتم
Ich bin das Symbol deines Hofstaats, zuständig für deine Finanzen
هستم باهات زیر پر و بالتم
Ich bin bei dir, unter deinen Fittichen
نیاز بود زنگ بزن یهو قهرمانتم
Wenn's nötig ist, ruf an, plötzlich bin ich dein Held
پول نداره چون چینج نکرده
Er hat kein Geld, weil er's nicht gewechselt hat
داف بازه ولی تو لنج نکرده
Er ist ein Weiberheld, hat's aber nie auf 'ner Yacht getrieben
بوی گوه میده مثل پیاز سرخ کرده ی
Er stinkt nach Scheiße wie angebratene Zwiebeln
بغل بشقاب یه چنجه گَنده
neben einem Teller mit einem großen Chenjeh-Spieß
با این سیس بپا رئیس نشی
Pass auf, mit diesem Auftreten wirst du noch zum Chef
ته سیگار و فیس لشی
Kippenstummel und Gammel-Look
جوری بات کات کنم که تو هیچ سیستم عاملی پیست نشی
Ich schneid dich so aus, dass du in keinem Betriebssystem mehr eingefügt werden kannst
کوک میزنن و میگیرن فاز گلزارو
Sie ziehen Koks und fühlen sich wie Golzar
میتونم رو زمین بشمارم من کل پُرزارو
Ich kann am Boden jedes einzelne Haar zählen
نیلوفرو کرده ولی میده پول درسارو
Er hat Niloufar gefickt, aber bezahlt ihr die Studiengebühren
با اینکه تیپ و قیافش نمیارزه دو هزارو
Obwohl sein Style und Aussehen keine zwei Cent wert sind
ماها زندگیمون اینه چونکه دلمون بی دینه
Unser Leben ist so, weil unser Herz gottlos ist
آینده ی بچه سریالا تلویزیون میشه
Die Zukunft der Kinder sind Fernsehserien
بده بستون دیگه چرت و پرت و وله پس اون دیگه
Geben und Nehmen ist nur noch Quatsch und Blödsinn, das ist vorbei
مثل خرس قطبی که میخوابه تا زمستون دیگه
Wie ein Eisbär, der bis zum nächsten Winter schläft
بدون تلاش و کاااار
Ohne Mühe und Arbeiiiit
پیکس تو جیبشه
Kohle in der Tasche
عینک پلیس و عطرااای
Police-Brille und Parfüüüms
رولکس تو مچشه
Rolex am Handgelenk
رویاهامون تو خاطراتش
Unsere Träume sind seine Erinnerungen
کلسیونشه
Seine Sammlung
تنها شباهتمون سیگاره
Die einzige Gemeinsamkeit ist die Zigarette
که بعد سکس میکشه
Die er nach dem Sex raucht
میگه فنتم
Er sagt, er sei mein Fan
من نوکرتم
Ich bin dein Diener
بزن بریم بالا حیف نی واقعا
Komm, lass uns hochgehen, wäre echt schade, wenn nicht
پیش من باشی نگیری سلفی با من
Wärst du bei mir und würdest kein Selfie mit mir machen?
حال میکنه با من طیفی راحت
Alle möglichen Leute kommen leicht mit mir klar
اگه اینجا بمونی خب سیفی تا شب
Wenn du hier bleibst, bist du bis heute Abend sicher
دستتو نکن تو جیبت داداش
Lass die Hände aus der Tasche, Bruder
ناراحت میشم مهمون ما باش
Ich werd' sonst sauer, sei unser Gast
اهل پز و پول و فالو و لایک
Er steht auf Posen, Geld, Follows und Likes
کلاهش آدیداس کفشش نایک
Die Kappe Adidas, die Schuhe Nike
نمیدونم بام واسه چی بده
Ich weiß nicht, was er gegen mich hat
هر وقت توی فازشی عنه
Immer wenn er drauf ist, ist er scheiße drauf
اون تیلور سوییفتی دوست داره
Er mag Taylor Swift
سلیقه ی من کیمی کارداشیانه
Mein Geschmack ist eher Kim Kardashian
بدون تلاش و کاااار
Ohne Mühe und Arbeiiiit
پیکس تو جیبشه
Kohle in der Tasche
عینک پلیس و عطرااای
Police-Brille und Parfüüüms
رولکس تو مچشه
Rolex am Handgelenk
رویاهامون تو خاطراتش
Unsere Träume sind seine Erinnerungen
کلسیونشه
Seine Sammlung
تنها شباهتمون سیگاره
Die einzige Gemeinsamkeit ist die Zigarette
که بعد سکس میکشه
Die er nach dem Sex raucht





Авторы: Pooria Arab, Soor Band

Putak - Irareji
Альбом
Irareji
дата релиза
09-02-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.