Putak - Irareji - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Putak - Irareji




Irareji
Irareji
سیگار دارم ولی دکه نیستم
I have cigarettes but I'm not a booth
کثیفم ولی لکه نیستم
I'm dirty but I'm not a stain
خدایی میکنم ولی مکه نیستم
I act like God but I'm not in Mecca
نمیرم الکی سر صف بایستم
I won't die just to wait in line
عرق میخوای بریز برام
You want some booze, pour me some
ورق بیار یه ریز برام
Bring me a deck and I'll play you some
تردستیامو نشون بدم
I'll show you my tricks
شاید تو مستی هستم یه چیز درآد
Maybe I'll pull something out while I'm drunk
این پاکتمه یه نخ توشه
This is my pack, it has one cigarette
مغزم ریشه ی درخت توشه
My brain is like a tree root
این حکمو میزنیم سر همین یه نخ
We'll decide based on this one cigarette
اگه اوکی ای که بزن گوشش
If you're okay with it, then hit the gas
جوون اوکی پیکه
Young man, okay, Pique
از فیست معلومه تو که جیکت
I can tell from your face that you're a coward
درنمیاد تا آخر بازی
You won't give up until the end of the game
قراره ببازی حتما بزدلی که
You're going to lose, you're a coward
بیا بگیر مال خودت
Come on, take it, it's yours
این نخ مال تو و فاز گوهت
This cigarette is for you, and your shit
جایی نرو بیاد بلا سرت
Don't go anywhere, bad luck will come to you
جایی که ایرانی پره دردسره
It's dangerous where there are Iranians
میکِشن میخورن ذره ذره
They kill and eat, little by little
تهشم دعوا میشه سر یه دختره
In the end, they fight over a girl
یا ماکسیمم با هم چش تو چش میشن
Or at most they stare each other down
ای خدا چقدری این فکرا مختله
Oh God, these thoughts are so messed up
حاجی پیگیر احوالتم (چی؟)
Man, check in on me (What?)
عاشق شلوارتم (آها)
I love your pants (Oh)
همواره سربازتم (جون عمت)
I'm always your soldier (My ass)
مشکلی داشتی زنگ بزن همراهتم (کوس نگو)
If you have a problem, call me, I'm your companion (Don't talk nonsense)
سُمبل دربارتم مسئول جمع اوری اموالتم
I'm the symbol of your court, I'm in charge of collecting your assets
هستم باهات زیر پر و بالتم
I'm with you, under your wing
نیاز بود زنگ بزن یهو قهرمانتم
If you need me, call me, I'm your hero
پول نداره چون چینج نکرده
He doesn't have any money because he hasn't changed it
داف بازه ولی تو لنج نکرده
He's a womanizer but he hasn't been in a long-term relationship
بوی گوه میده مثل پیاز سرخ کرده ی
He smells like shit, like fried onions
بغل بشقاب یه چنجه گَنده
Next to a plate of huge kabobs
با این سیس بپا رئیس نشی
With that cigarette, you won't become a boss
ته سیگار و فیس لشی
A cigarette butt and a shitty face
جوری بات کات کنم که تو هیچ سیستم عاملی پیست نشی
I'll cut you off so hard, you won't be able to access any operating system
کوک میزنن و میگیرن فاز گلزارو
They snort and get high and act like they're superstars
میتونم رو زمین بشمارم من کل پُرزارو
I can count all the stars on the ground
نیلوفرو کرده ولی میده پول درسارو
She's acting like a lotus flower but she's paying for her education
با اینکه تیپ و قیافش نمیارزه دو هزارو
Even though her style and appearance aren't worth two thousand
ماها زندگیمون اینه چونکه دلمون بی دینه
Our lives are like this because our hearts are faithless
آینده ی بچه سریالا تلویزیون میشه
The future of children will be TV soap operas
بده بستون دیگه چرت و پرت و وله پس اون دیگه
Gigs, nonsense, and garbage
مثل خرس قطبی که میخوابه تا زمستون دیگه
Like a polar bear that sleeps until the next winter
بدون تلاش و کاااار
Without effort and woooork
پیکس تو جیبشه
Pix in his pocket
عینک پلیس و عطرااای
Sunglasses and scents
رولکس تو مچشه
Rolex on his wrist
رویاهامون تو خاطراتش
Our dreams in his memories
کلسیونشه
His collection
تنها شباهتمون سیگاره
The only thing we have in common is the cigarette
که بعد سکس میکشه
He smokes after sex
میگه فنتم
He says he's my fan
من نوکرتم
I'm your servant
بزن بریم بالا حیف نی واقعا
Let's go upstairs, it's really a waste
پیش من باشی نگیری سلفی با من
If you're with me, don't take a selfie with me
حال میکنه با من طیفی راحت
He feels comfortable with me
اگه اینجا بمونی خب سیفی تا شب
If you stay here, you'll be safe until the evening
دستتو نکن تو جیبت داداش
Don't reach into your pocket, brother
ناراحت میشم مهمون ما باش
I'll be offended, be our guest
اهل پز و پول و فالو و لایک
All about showing off money, followers, and likes
کلاهش آدیداس کفشش نایک
His hat is Adidas, his shoes are Nike
نمیدونم بام واسه چی بده
I don't know why he's rude to me
هر وقت توی فازشی عنه
Whenever he's in a bad mood, he's an asshole
اون تیلور سوییفتی دوست داره
He loves Taylor Swift
سلیقه ی من کیمی کارداشیانه
My taste is Kim Kardashian
بدون تلاش و کاااار
Without effort and woooork
پیکس تو جیبشه
Pix in his pocket
عینک پلیس و عطرااای
Sunglasses and scents
رولکس تو مچشه
Rolex on his wrist
رویاهامون تو خاطراتش
Our dreams in his memories
کلسیونشه
His collection
تنها شباهتمون سیگاره
The only thing we have in common is the cigarette
که بعد سکس میکشه
He smokes after sex





Авторы: Pooria Arab, Soor Band

Putak - Irareji
Альбом
Irareji
дата релиза
09-02-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.