Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
همه
اش
دارم
به
این
فکر
میکنم
Ich
denke
die
ganze
Zeit
darüber
nach
یعنی
کی
نوبت
من
میشه
اصلا؟
Wann
bin
ich
überhaupt
an
der
Reihe?
کی
قراره
خوشی
رو
ببینم؟
Wann
soll
ich
Glück
sehen?
ولی
خب،
ولی
خب
Aber
naja,
aber
naja
هر
روز
داره
بدتر
از
دیروز
میشه
Jeder
Tag
wird
schlimmer
als
gestern
خدا،
پس
کی
به
ما
نگاه
میکنی؟
Gott,
wann
schaust
du
uns
endlich
an?
ولی
انگار
اصلاً
هیچ
اهمیتی
نداریم
برات
Aber
anscheinend
sind
wir
dir
völlig
egal
خدا
بهم
بگو
چیه
مشکلت؟
Gott,
sag
mir,
was
dein
Problem
ist?
برم
قربونِ
چشمِ
خوشگلت
Ich
schwöre
bei
deinen
schönen
Augen
چرا
ماها
هیچی
نداریم
Warum
haben
wir
nichts?
اون
آتئیسته
پولداره
با
اینکه
میده
فحش
بهت؟
Und
dieser
Atheist
ist
reich,
obwohl
er
dich
beschimpft?
خدا
بهم
بگو
رمزش
چیه
Gott,
sag
mir,
was
das
Geheimnis
ist?
توی
دینِ
تو
ارزش
چیه
Was
ist
in
deiner
Religion
wertvoll?
نمیفهمم
قصدت
چیه
Ich
verstehe
deine
Absicht
nicht
فقط
لطفاً
بسه
دیگه
Nur
bitte,
es
reicht
jetzt
خدا
فکر
نمیکنی
بسه
نه
Gott,
findest
du
nicht,
es
reicht?
Nein?
همه
خوشیا
به
روم
بسته
ان؟
Sind
mir
alle
Freuden
verschlossen?
خدا
گِله
نمیکنم
آروم
تر،
امتحان
کن
Gott,
ich
beklage
mich
nicht,
aber
prüfe
mich
sanfter
به
خودت
قسم
خسته
ام
Ich
schwöre
bei
dir,
ich
bin
müde
میدونی
ما
همه
ارتشِ
یه
دینیم
Du
weißt,
wir
sind
alle
die
Armee
einer
Religion
دنیا
تخمه
با
هر
چشمی
ببینی
Die
Welt
ist
beschissen,
egal
wie
man
sie
betrachtet
دوست
دارم
خدا
بغلم
کنی
درِ
گوشم
Ich
wünschte,
Gott,
du
umarmst
mich,
an
meinem
Ohr
آروم
بگی
وقتشه
بمیری
Und
flüsterst
leise:
'Es
ist
Zeit
zu
sterben'
بگی
بهم
وقتِ
مرگه
Sag
mir,
es
ist
Zeit
für
den
Tod
دستِ
راست
ویسکی
و
دستِ
چپ
تفنگه
Rechte
Hand
Whiskey,
linke
Hand
eine
Waffe
از
این
دنیا
خسته
این
دل
چه
تنگه
Müde
von
dieser
Welt,
mein
Herz
ist
so
schwer
خدا
مغز
من
پُر
از
دنگ
و
فنگه
Gott,
mein
Kopf
ist
voller
Probleme
und
Sorgen
میگن
هر
چی
سنگه
مالِ
پای
لنگه
Man
sagt,
alle
Steine
treffen
das
lahme
Bein
خدا
پای
من
که
از
زانو
قطعه
Gott,
mein
Bein
ist
am
Knie
abgetrennt
نمیخوام
بزنم
کنار
هر
چی
سنگه
Ich
weiche
den
Steinen
nicht
aus
میدونی
که
توی
دلم
وای
جنگه
Du
weißt,
in
meinem
Herzen
tobt
ein
Krieg
بگو
تو
این
دنیا
دارن
کیا
عرضه؟
Sag,
wer
hat
in
dieser
Welt
noch
Schneid?
بگو
تو
این
دنیا
دارن
کیا
عرضه؟
Sag,
wer
hat
in
dieser
Welt
noch
Schneid?
رفت،
به
درک،
خدا
رفتگانِ
شما
هم
بیامرزه
Weg,
zur
Hölle
damit,
Gott
segne
auch
deine
Verstorbenen
همینه
تلخه
(تهشو
میگه
ها)
Das
ist
das
Bittere
(Er
sagt
die
ungeschminkte
Wahrheit)
همینه
تلخه
Das
ist
das
Bittere
لعنت،
لعنت
به
واسطه
هاش
Verdammt,
verdammt
seien
die
Mittelsmänner
اگه
یه
روز
مُردم
بدونید
پوریا
دوست
داره
باشه
صداش
Wenn
ich
eines
Tages
sterbe,
wisst,
Pouria
will,
dass
seine
Stimme
bleibt
اگه
دوست
دارید
اَ
کارام
نقد
کنید
اوکیه
باشه
به
جاش
Wenn
ihr
meine
Arbeit
kritisieren
wollt,
okay,
meinetwegen
امروز
پاره
پوره
تو
فازِ
گل
و
فردا
هم
کاسبه
داش
Heute
zerrissen
und
high,
morgen
Geschäftsmann,
Bruder
کلا
از
غم
و
درد
و
غصه
بدن
ما
سِره
داش
Insgesamt
ist
unser
Körper
von
Kummer,
Schmerz
und
Sorgen
taub,
Bruder
ولی
با
دنیا
و
عشقش
اون
خیلی
فاصله
داشت
Aber
von
der
Welt
und
ihrer
Liebe
war
er
weit
entfernt
یه
روزی
یه
چیزی
رو
کاشت
الان
به
فکره
حاصلِ
کاشت
Eines
Tages
hat
er
etwas
gepflanzt,
jetzt
denkt
er
an
die
Ernte
(اولشو
میگه
ها)
خاطره
داشت
(Er
redet
vom
Anfang,
was?)
Er
hatte
Erinnerungen
همه
خاطرات
دور
شد
و
رفت
یه
وری
Alle
Erinnerungen
entfernten
sich
und
gingen
woanders
hin
گفتی
دوستم
داری
بهم
قول
دادی
نری
Du
sagtest,
du
liebst
mich,
hast
mir
versprochen,
nicht
zu
gehen
به
همه
میگفتی
که
تو
مالِ
منی
Du
hast
allen
erzählt,
dass
du
mein
bist
بی
من
قرار
گذاشتی
که
جایی
نری
Du
hattest
versprochen,
ohne
mich
nirgendwo
hinzugehen
میگی
زندگی
همینه
باشه
ولی
Du
sagst,
das
Leben
ist
halt
so,
okay,
aber
بی
جواب
نمیمونه
قانون
شکنی
Regelbruch
bleibt
nicht
ohne
Folgen
یه
روزی
منو
میبینی
جلو
تر
أ
خودت
Eines
Tages
siehst
du
mich,
weiter
vorn
als
du
تو
هم
اون
دور
دورا
پشتِ
منی
Und
du
bist
weit,
weit
hinter
mir
من
و
تو
مانعِ
رشد
همیم
Du
und
ich
behindern
unser
gegenseitiges
Wachstum
تو
واسه
بودن
با
یکی
گشنه
تری
Du
bist
hungriger
danach,
mit
jemand
anderem
zusammen
zu
sein
تو
صورتِ
منو
یه
کیسه
بوکس
میبینی
و
Du
siehst
mein
Gesicht
als
Boxsack
und
فقط
دوست
داری
بهش
مشت
بزنی
willst
nur
darauf
einschlagen
همینه
تلخه،
همیشه
همینه
Das
ist
das
Bittere,
es
ist
immer
so
همینه
تلخه
Das
ist
das
Bittere
لعنت،
لعنت
به
واسطه
هاش
Verdammt,
verdammt
seien
die
Mittelsmänner
اگه
یه
روز
مُردم
بدونید
پوریا
دوست
داره
باشه
صداش
Wenn
ich
eines
Tages
sterbe,
wisst,
Pouria
will,
dass
seine
Stimme
bleibt
اگه
دوست
دارید
اَ
کارام
نقد
کنید
اوکیه
باشه
به
جاش
Wenn
ihr
meine
Arbeit
kritisieren
wollt,
okay,
meinetwegen
امروز
پاره
پوره
تو
فازِ
گل
و
فردا
هم
کاسبه
داش
Heute
zerrissen
und
high,
morgen
Geschäftsmann,
Bruder
کلا
از
غم
و
درد
و
غصه
بدن
ما
سِره
داش
Insgesamt
ist
unser
Körper
von
Kummer,
Schmerz
und
Sorgen
taub,
Bruder
ولی
با
دنیا
و
عشقش
اون
خیلی
فاصله
داشت
Aber
von
der
Welt
und
ihrer
Liebe
war
er
weit
entfernt
یه
روزی
یه
چیزی
رو
کاشت
الان
به
فکره
حاصلِ
کاشت
Eines
Tages
hat
er
etwas
gepflanzt,
jetzt
denkt
er
an
die
Ernte
تموم
شد،
خاطره
داشت
Es
ist
vorbei,
er
hatte
Erinnerungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pooria Arab
Альбом
Kanashi
дата релиза
18-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.