Putak - Nemikham - перевод текста песни на немецкий

Nemikham - Putakперевод на немецкий




Nemikham
Ich will nicht
گم شدم، دیگه چیزی نمیخوام
Ich bin verloren, ich will nichts mehr.
واسه دوست داشتنی هام دیگه تیزی نمیام
Für die, die ich liebe, ziehe ich kein Messer mehr.
بنگ و حشیش و وید و گل و چیل رو نمیخوام
Ich will kein Bang, Haschisch, Weed, Gras und Chillen.
جنگ و بمب و ریگ و رل و تیر و نمیخوام
Ich will keinen Krieg, keine Bomben, Sand, Joints und Schüsse.
عشقی نمیخوام که بعد چهار سال بره
Ich will keine Liebe, die nach vier Jahren geht
به رفیق جینگ تو جینگم باز پا بده
Und sich dann an meinen engsten Freund ranmacht.
از این دخ ها که سانتی مانتا ان
Von diesen Tussis, die auf piekfein machen,
فک میکنن ماشینای زیر پامون * دارن
Die denken, die Autos unter unserem Hintern haben einen *.
نمیخوام بگو چی رسیدم دین نمیخوام
Ich will nicht, sag, was habe ich erreicht? Ich will keine Religion.
واسه ادامه راه وایمیستم زین نمیخوام
Um den Weg fortzusetzen, bleibe ich stehen, ich brauche keinen Sattel.
خدادادی مست مستم پیک رو بده
Von Gott gegeben bin ich stockbetrunken, gib den Shot her.
مزه رو بیخیال با یه قُلُپ سعی کن بره
Scheiß auf den Geschmack, versuch, es mit einem Schluck runterzukriegen.
من بدجور باختم
Ich habe übel verloren.
زندگیم هرجور ساختم به رفت
Mein Leben, wie auch immer ich es aufgebaut habe, ist den Bach runter.
هر چقد سگ جون باشم دیگه کم اوردم
Egal wie zäh ich bin, ich bin am Ende.
مایوس داشم
Enttäuscht, mein Bruder.
من نه هیچی نمیخوام
Ich, nein, ich will nichts.
کتونی زرنگی و شیش جیب نمیخوام
Ich will keine schlauen Sneaker und Sechs-Taschen-Hosen.
تو عدس پلو دیگه کشمش نمیخوام
Im Linsenreis will ich keine Rosinen mehr.
تولد هات هم دیگه پیش پیش نمیام
Zu deinen Geburtstagen komme ich auch nicht mehr im Voraus gratulieren.
حاجی من دیگه تورو هم نمیخوام
Haji, ich will dich auch nicht mehr.
* هم نیست هیچکی که دورم نمیاد
Es ist mir auch * egal, dass niemand zu mir kommt.
نمیخوام هرچی درد جهله
Ich will nicht, was auch immer der Schmerz der Unwissenheit ist.
خودم رو هم نمیخوام تو که دیگه سهله
Ich will mich selbst nicht mal, du bist da erst recht einfach [abzulehnen].
هیچی نمیخوام من نه نمیخوام
Ich will nichts, ich, nein, ich will nicht.
هیچی نمیخوام من نه نمیخوام
Ich will nichts, ich, nein, ich will nicht.
هیچی نمیخوام من نه نمیخوام
Ich will nichts, ich, nein, ich will nicht.
هیچی نمیخوام هیچی نمیخوام
Ich will nichts, ich will nichts.
هیچی نمیخوام من نه نمیخوام
Ich will nichts, ich, nein, ich will nicht.
هیچی نمیخوام من نه نمیخوام
Ich will nichts, ich, nein, ich will nicht.
هیچی نمیخوام من نه نمیخوام
Ich will nichts, ich, nein, ich will nicht.
هیچی نمیخوام هیچی نمیخوام
Ich will nichts, ich will nichts.
قدرت و برای فراز نمیخوام
Ich will keine Macht für den Aufstieg.
مسجد و برای نماز نمیخوام
Ich will keine Moschee für das Gebet.
تحصیل و برای شخصیت نمیخوام
Ich will keine Bildung für den Status.
جانبازم ولی از سهمیم نمیخوام
Ich bin ein Kriegsveteran, aber ich will meinen Anteil nicht.
بی خیال حاجی من امنیت نمیخوام
Vergiss es, Haji, ich will keine Sicherheit.
پر کمبودم ولی اهمیت نمیخوام
Ich bin voller Mängel, aber ich will keine Aufmerksamkeit.
جاهای بد با ادمای خوب نمیام
An schlechte Orte mit guten Leuten komme ich nicht.
تو تا تهش پاش بمون اون جون نمیخواد
Du, bleib bis zum Ende dabei, das kostet nicht das Leben.
تیغ رو بکش اگه پر خون نمیخوام
Zieh die Klinge, wenn ich nicht voller Blut sein will.
هیچ دختری رو با جون و دل نمیخوام
Ich will kein Mädchen mit Herz und Seele.
سیگارم رو دستم دیدی ازم نخواه
Wenn du eine Zigarette in meiner Hand siehst, frag mich nicht danach.
اخه ته سیگار من به * نمیاد
Denn mein Zigarettenstummel passt nicht zu *.
حاجی مارو بیخیال انگار ندیدیم
Haji, vergiss uns, tu so, als hättest du uns nicht gesehen.
مثل رهگذر ها فک کن باهام غریبی
Denk, wir sind Fremde füreinander, wie Passanten.
هیچ جا جار نزن که باهام پریدی
Posaune nirgends herum, dass du mit mir abgehangen hast.
اشتباه بود دوستیمون رو خام خریدیم
Es war ein Fehler, unsere Freundschaft haben wir naiv begonnen.
برو گمشو جمع کن بینم من نزدیکی نمیخوام
Geh, verpiss dich, pack zusammen, ich will keine Nähe.
انگار دیشب فیلم های بد دیدی د بیا
Als ob du gestern schlechte Filme gesehen hast, komm schon.
حاجی شوخی بود من شوخیت رو هم نمیخوام
Haji, es war ein Witz, ich will auch deinen Witz nicht.
آخ دهن لشت رو هم ببند چون نمیخوام
Ach, halt auch dein dreckiges Maul, denn ich will es nicht hören.
نه نمیخوام من هیچی نمیخوام
Nein, ich will nicht, ich will gar nichts.
نمیخوام هیچی رو من نمیخوام
Ich will nichts, ich will das nicht.
همین که خدارو دارم کافیه
Dass ich Gott habe, ist genug.
دیگه جز اون هیچی من نمیخوام
Außer ihm will ich nichts mehr.
هیچی نمیخوام من نه نمیخوام
Ich will nichts, ich, nein, ich will nicht.
هیچی نمیخوام من نه نمیخوام
Ich will nichts, ich, nein, ich will nicht.
هیچی نمیخوام من نه نمیخوام
Ich will nichts, ich, nein, ich will nicht.
هیچی نمیخوام هیچی نمیخوام
Ich will nichts, ich will nichts.
هیچی نمیخوام من نه نمیخوام
Ich will nichts, ich, nein, ich will nicht.
هیچی نمیخوام من نه نمیخوام
Ich will nichts, ich, nein, ich will nicht.
هیچی نمیخوام من نه نمیخوام
Ich will nichts, ich, nein, ich will nicht.
هیچی نمیخوام هیچی نمیخوام
Ich will nichts, ich will nichts.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.