Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tur
aiz
loga
tumsā
Dort
draußen
im
Dunkeln
Noskan
soļi
un
tuvāk
nāk
Erklingen
Schritte
und
kommen
näher
Un
atkal
aiziet
projām
melnā
tumsā
Und
gehen
wieder
fort
in
der
schwarzen
Dunkelheit
Agrā
rīta
stundā
In
der
frühen
Morgenstunde
Vēsums
pieglaužas
sejai
klāt
Kühle
schmiegt
sich
ans
Gesicht
Pagalmā
ēna
pārslīd
sienai
Im
Hof
gleitet
ein
Schatten
über
die
Wand
Liega
ēna
klusi
pārslīd
vijolei
Ein
sanfter
Schatten
gleitet
leise
über
die
Violine
Tur
aiz
loga
lampas
dzenā
vējš
Dort
draußen
jagt
der
Wind
die
Lampen
Mēness
skatiens
kā
caur
gadiem
sveiciens
tāls
Der
Blick
des
Mondes
wie
ein
ferner
Gruß
durch
die
Jahre
Noskan
soļi
un
izgaist
Erklingen
Schritte
und
verschwinden
Pelēks
rīts
vēl
brīd'
Grauer
Morgen
noch
einen
Moment
Īsu
brīdi
tūlīt,
tūlīt
Einen
kurzen
Augenblick,
gleich,
gleich
Būs
zelta
saules
stariem
cauradīts
zīds
Wird
Seide
sein,
durchwirkt
mit
goldenen
Sonnenstrahlen
Atspulgs
loga
rūtī
Spiegelung
im
Fensterglas
Tur
kā
spugulī
ieskatos
Dort
schaue
ich
hinein
wie
in
einen
Spiegel
Un
paliek
mēness
gaisma
manos
matos
Und
Mondlicht
bleibt
in
meinen
Haaren
zurück
Tur
aiz
loga
tumsā
Dort
draußen
im
Dunkeln
Agrā
rīta
stundā
In
der
frühen
Morgenstunde
Tur
aiz
loga
tumsā
Dort
draußen
im
Dunkeln
Agrā
rīta
stundā
In
der
frühen
Morgenstunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.