Puto Portugues feat. Lil' Saint - Fala Só - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Puto Portugues feat. Lil' Saint - Fala Só




Fala Só
Just Say It
Tem casa nova pra me levar
You have a new house to take me to
Carro bonito pra passear
A nice car to go for a ride
Nem me pergunto de onde vem
I don't even ask where it comes from
Também não sei, não quero estragar
I don't know either, I don't want to spoil it
Eu deixo o vento me levar
I let the wind carry me away
Saímos pra qualquer lugar
We go out to any place
Se o sol se pôr e eu não notar
If the sun sets and I don't notice
Não tem como eu desconfiar
There's no way I can suspect
Mas um dia me apresentou todos da família, mamawê
But one day you introduced me to your whole family, mamawê
Família humilde, no cubico nem tinha mobília
Humble family, the cubicle didn't even have furniture
Mas você vive no Talatona, és a mamoite da zona
But you live in Talatona, you're the mamoite of the area
No caixa do banco te pagam quanto
How much do they pay you at the bank teller
Pra você ter essa fortuna
For you to have this fortune
(Aiué) Se tens alguém pra além de mim, me fala
(Aiué) If you have someone besides me, just tell me
(Aiué) Se tens papoite na cozinha, fala
(Aiué) If you have papoite in the kitchen, just tell me
(Aiué) Se o teu amor tem um preço me fala
(Aiué) If your love has a price just tell me
Não tenho kumbu pra pagar
I don't have kumbu to pay
(Aiué) Se tens alguém pra além de mim, me fala
(Aiué) If you have someone besides me, just tell me
(Aiué) Se tens papoite na cozinha, fala
(Aiué) If you have papoite in the kitchen, just tell me
(Aiué) Se o teu amor tem um preço me fala
(Aiué) If your love has a price just tell me
Não tenho kumbu pra pagar
I don't have kumbu to pay
Eu sou mbora filho de camponês
I'm a farmer's son
Meu pai mbora é camponês
My father is a farmer
Sou filho da dona Inês
I'm the son of Dona Inês
Não vamos nos iludir
Let's not kid ourselves
Não tenho lombongo para gastar
I don't have lombongo to spend
tenho amor para te dar
I only have love to give you
Mas é que o meu santo está desconfiado
But my saint is suspicious
Dessa fortuna não declarada
Of this undeclared fortune
O teu salário não chega para comprar
Your salary is not enough to buy
Os carros que tu tens
The cars you have
Essas viagens que tu fazes
These trips you take
A roupa e as malas que tens
The clothes and bags you have
E tu me dás motivos para desconfiar
And you only give me reasons to be suspicious
Para desconfiar de ti
To be suspicious of you
(Aiué) Se tens alguém pra além de mim, me fala ê
(Aiué) If you have someone besides me, just tell me ê
(Aiué) Se tens papoite na cozinha, fala
(Aiué) If you have papoite in the kitchen, just tell me
(Aiué) Se o teu amore tem um preço, fala
(Aiué) If your love has a price, just tell me
Não tenho kumbu pra pagare
I don't have kumbu to pay
(Aiué) Se tens alguém pra além de mim, me fala
(Aiué) If you have someone besides me, just tell me
(Aiué) Eu sei que a verdade dói, mas fala
(Aiué) I know the truth hurts, but just tell me
(Aiué) Teu amore tem um preço, fala
(Aiué) Your love has a price, just tell me
Não tenho guita pra pagare
I don't have guita to pay
Mesmo a te desconfiar
Even though I suspect you
Não sei como te abordar
I don't know how to approach you
Mas eu quero saber (saber)
But I want to know (know)
Se tu, tu
If you, you
(Aiué) Se tens alguém pra além de mim, me fala
(Aiué) If you have someone besides me, just tell me
(Aiué) Se tens papoite na cozinha, fala
(Aiué) If you have papoite in the kitchen, just tell me
(Aiué) Se o teu amore tem um preço me fala
(Aiué) If your love has a price just tell me
Me fala
Just tell me
Aiué, aiué
Aiué, aiué
Me fala só, me fala
Just tell me, just tell me
Por favor, me fala
Please, just tell me





Puto Portugues feat. Lil' Saint - Fala Só
Альбом
Fala Só
дата релиза
17-08-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.