Текст и перевод песни Puto Portugues - Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
aprendi
a
sorrir
С
тобой
я
научилась
улыбаться
E
a
esquecer
as
malambas
da
vida
И
забыть
malambas
жизни
Te
abracei
com
verdade
e
emoção
Тебя
я
обнял,
истину
и
эмоции
Oh
meu
amigo
О,
мой
друг,
Contigo
chorei
nos
momentos
difíceis
С
тобою
плакал
в
трудные
времена
A
vida
não
mostrou
de
como
seria
esse
fim
Жизнь
не
показала,
как
будет
выглядеть
этот
конец
Oh
meu
amigo
О,
мой
друг,
Me
ensinaste
como
andar
nesse
caminho,
oh
Меня
учил,
как
идти
по
этому
пути,
о
Tanta
coisa
meu
irmão
contigo
aprendi
Так,
мой
брат,
тебе
узнал,
Que
não
há
nenhum
dinheiro
nesse
mundo
Что
денег
нет
в
этом
мире
Capaz
de
comprar
uma
amizade
verdadeira
Возможность
купить
истинной
дружбы
Oh
kamba
diami
Oh
kamba
diami
São
saudades,
são
saudades
Являются
скучаю,
скучаю
Mas
não
aprendi
Но
не
узнал
A
lidar
com
a
tua
ausência
Справиться
с
твоей
отсутствие
Acordar
sem
poder
te
abraçar
ainda
dói,
eh
eh
Просыпаться,
не
хотела
по-прежнему
болит,
eh
eh
Como
vou
lidar
com
as
fotos,
ainda
não
sei
Как
я
буду
обрабатывать
фотографии,
даже
я
не
знаю
E
as
promessas
que
fizemos
um
pro
outro
И
обещания,
которые
мы
сделали
pro
другие
De
ganhar
o
mundo,
de
ganhar
o
mundo
Заработать
мир,
выиграть
мир
Me
ensinaste
na
trincheira
Научаешь
меня
в
траншеи
A
combater
pela
vida
В
борьбе
за
жизнь
Aguentar
a
dor
meu
irmão
Терпеть
боль-мой
брат
Eu
já
não
oiço
a
tua
voz
a
chamar
por
mim
Я
уже
не
слышу
голос
твой
вызов
для
меня
Aquele
assobio
que
me
acordava
em
tom
de
melodia
Тот
свисток,
который
мне
просыпалась
в
тон
мелодии
Aiuê
saudades
Aiuê
скучаю
Mas
não
aprendi
Но
не
узнал
A
lidar
com
a
tua
ausência
Справиться
с
твоей
отсутствие
Acordar
sem
poder
te
abraçar
ainda
dói,
ah
ah
ah
Просыпаться,
не
хотела
по-прежнему
больно,
ай
ай
ай
Onde
estás
kamba
diami?
Где
ты
kamba
diami?
Onde
quer
que
estejas
Где
бы
вы
ни
находились
Onde
quer
que
estejas
kamba
diami
Где
бы
вы
ни
находились
kamba
diami
Estou
aqui
a
lutar
por
ti
Я
здесь,
чтобы
бороться
за
тебя
Não
me
deixa
sozinho
Не
оставляет
меня
в
покое
Não
me
deixa
sozinho
Не
оставляет
меня
в
покое
Me
abraça
com
o
vento
Меня
обнимает
ветер
Me
abraça
só
com
o
vento
Меня
обнимает
только
с
ветром
Me
abraça
com
o
vento
kamba
diami
Меня
обнимает
ветер
kamba
diami
Eu
não
vou
conseguir
sem
ti
Я
не
смогу
без
тебя
Eu
não
vou
conseguir,
sem
ti
Я
не
смогу
без
тебя
Peça
ao
cota
Teta
Lando
Попросите
квоты
Teta
Lando
Que
nos
envia
uma
cassete
Что
посылает
нам
в
ленту
Para
alegrar
a
nossa
gente
(mama
mama
we)
Чтобы
украсить
наши
люди
(мама
мама
we)
Peça
também
ao
cota
Bangão
Часть
также
в
квоту
Bangão
E
diga
que
o
povo
tenha
cuidado
И
скажите,
что
народ
будьте
осторожны
Cuidado,
cuidado
com
a
vida
Будьте
осторожны,
остерегайтесь
жизни
Ouo
uo
uo
uo
uo
uo
uo
uo
Или
ou
ou
ou
ou
ou
ou
ou
Tia
Lourdes
Van-duném
Тетя
Лурдес
Ван-duném
David
Zé,
Urbano
de
Castro
Дэвид
Джо,
Городского
Кастро
E
lá
nas
Seis
a
gente
chora
ainda
И
там
в
Шесть
человек
плачет,
еще
Aiuê
aiuê
ei
ei
ei
Aiuê
aiuê
эй,
эй,
эй
Abraça
o
nosso
camone
Обнимает
наш
camone
Abraça
só
o
meu
Nacobeta
Обнимает
только
мой
Nacobeta
Ê,
o
rei
do
Ndomboló
Ê,
король
Ndomboló
Aiué
Própria
Lixa
ê,
Própria
Lixa
ê,
mama
weé
Aiué
Собственной
Шкуркой,
ê,
Собственной
Шкуркой,
ê,
железы
weé
Será
que
um
dia
vou
voltar
a
vos
ver
Будет
день,
я
вернусь
к
вам
просмотра
Será
que
um
dia
vou
voltar
a
te
ver
Будет
день,
я
вернусь
к
тебе,
см
(Será
que
um
dia
vou
te
ver
amigo)
são
saudades
(Будет,
что
один
день
я
буду
видеть
вас
друзья)
скучаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Alma
дата релиза
27-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.