Текст и перевод песни Puto Portugues - Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
aprendi
a
sorrir
С
тобой
я
научился
улыбаться
E
a
esquecer
as
malambas
da
vida
И
забывать
невзгоды
жизни
Te
abracei
com
verdade
e
emoção
Я
обнимал
тебя
искренне
и
с
волнением
Contigo
chorei
nos
momentos
difíceis
С
тобой
я
плакал
в
трудные
моменты
A
vida
não
mostrou
de
como
seria
esse
fim
Жизнь
не
показала,
каким
будет
этот
конец
Me
ensinaste
como
andar
nesse
caminho,
oh
Ты
научил
меня
идти
по
этому
пути,
о
Tanta
coisa
meu
irmão
contigo
aprendi
Столько
всего,
брат
мой,
я
с
тобой
узнал
Que
não
há
nenhum
dinheiro
nesse
mundo
Что
нет
таких
денег
на
этом
свете
Capaz
de
comprar
uma
amizade
verdadeira
Которые
могли
бы
купить
настоящую
дружбу
Oh
kamba
diami
О,
мой
дорогой
друг
(kamba
diami)
São
saudades,
são
saudades
Тоска,
такая
тоска
Mas
não
aprendi
Но
я
не
научился
A
lidar
com
a
tua
ausência
Справляться
с
твоим
отсутствием
Acordar
sem
poder
te
abraçar
ainda
dói,
eh
eh
Просыпаться
без
возможности
обнять
тебя
всё
ещё
больно,
эх,
эх
Como
vou
lidar
com
as
fotos,
ainda
não
sei
Как
мне
быть
с
фотографиями,
я
ещё
не
знаю
E
as
promessas
que
fizemos
um
pro
outro
И
обещания,
которые
мы
дали
друг
другу
De
ganhar
o
mundo,
de
ganhar
o
mundo
Покорить
мир,
покорить
мир
Me
ensinaste
na
trincheira
Ты
научил
меня
в
окопах
A
combater
pela
vida
Бороться
за
жизнь
Aguentar
a
dor
meu
irmão
Терпеть
боль,
брат
мой
Eu
já
não
oiço
a
tua
voz
a
chamar
por
mim
Я
больше
не
слышу
твой
голос,
зовущий
меня
Aquele
assobio
que
me
acordava
em
tom
de
melodia
Тот
свист,
который
будил
меня
мелодией
Mas
não
aprendi
Но
я
не
научился
A
lidar
com
a
tua
ausência
Справляться
с
твоим
отсутствием
Acordar
sem
poder
te
abraçar
ainda
dói,
ah
ah
ah
Просыпаться
без
возможности
обнять
тебя
всё
ещё
больно,
ах,
ах,
ах
Onde
estás
kamba
diami?
Где
ты,
мой
дорогой
друг
(kamba
diami)?
Onde
quer
que
estejas
Где
бы
ты
ни
был
Onde
quer
que
estejas
kamba
diami
Где
бы
ты
ни
был,
мой
дорогой
друг
(kamba
diami)
Estou
aqui
a
lutar
por
ti
Я
здесь,
борюсь
за
тебя
Não
me
deixa
sozinho
Не
оставляй
меня
одного
Não
me
deixa
sozinho
Не
оставляй
меня
одного
Me
abraça
com
o
vento
Обними
меня
ветром
Me
abraça
só
com
o
vento
Обними
меня
хотя
бы
ветром
Me
abraça
com
o
vento
kamba
diami
Обними
меня
ветром,
мой
дорогой
друг
(kamba
diami)
Eu
não
vou
conseguir
sem
ti
Я
не
справлюсь
без
тебя
Eu
não
vou
conseguir,
sem
ti
Я
не
справлюсь
без
тебя
Peça
ao
cota
Teta
Lando
Попроси
дядю
Тета
Ландо
Que
nos
envia
uma
cassete
Чтобы
он
прислал
нам
кассету
Para
alegrar
a
nossa
gente
(mama
mama
we)
Чтобы
порадовать
наших
людей
(mama
mama
we)
Peça
também
ao
cota
Bangão
Попроси
также
дядю
Бангао
E
diga
que
o
povo
tenha
cuidado
И
скажи,
чтобы
люди
были
осторожны
Cuidado,
cuidado
com
a
vida
Осторожны,
осторожны
с
жизнью
Ouo
uo
uo
uo
uo
uo
uo
uo
Оуо,
уо,
уо,
уо,
уо,
уо,
уо,
уо
Tia
Lourdes
Van-duném
Тетя
Лурдес
Ван-Дунем
David
Zé,
Urbano
de
Castro
Давид
Зе,
Урбано
де
Кастро
E
lá
nas
Seis
a
gente
chora
ainda
И
там,
в
Шести,
мы
всё
ещё
плачем
Aiuê
aiuê
ei
ei
ei
Айюэ,
айюэ,
эй,
эй,
эй
Abraça
o
nosso
camone
Обними
нашего
Камоне
Abraça
só
o
meu
Nacobeta
Обними
моего
Накобета
Ê,
o
rei
do
Ndomboló
Эй,
король
Ндомболо
Aiué
Própria
Lixa
ê,
Própria
Lixa
ê,
mama
weé
Айюэ,
Проприя
Лиша,
эй,
Проприя
Лиша,
эй,
мама
уэ
Será
que
um
dia
vou
voltar
a
vos
ver
Увижу
ли
я
вас
когда-нибудь
снова
Será
que
um
dia
vou
voltar
a
te
ver
Увижу
ли
я
тебя
когда-нибудь
снова
(Será
que
um
dia
vou
te
ver
amigo)
são
saudades
(Увижу
ли
я
тебя
когда-нибудь,
друг)
тоска
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Alma
дата релиза
27-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.