Putumayo feat. Javier Moreno & Los Amigos Band - Despedida - перевод текста песни на русский

Despedida - Putumayo перевод на русский




Despedida
Siento que es el momento de decir adiós
Я чувствую, что пришло время попрощаться
Nunca a nadie le gusta la despedida
Никто никогда не любит прощания
Es que ya lo tenemos claro los dos
Это то, что мы оба ясно
Ahora por nuestra cuenta cada cual con su herida
Теперь каждый со своей раной
Y me voy contento
и я счастлив
De haberte conocido
встретить тебя
Por todos esos momentos
для всех тех моментов
Que hemos compartido
что мы поделились
Las cosas del amor son algo increíble
Вещи любви - это что-то невероятное
que olvidar tu piel me va a ser imposible
Я знаю, что забыть твою кожу для меня будет невозможно.
Haré con mis amigos lo que se tercie
Я сделаю с моими друзьями то, что необходимо
Pero cuando estoy solo no hay dónde esconderse
Но когда я один, мне негде спрятаться.
Y que te vaya bien
и что вы идете хорошо
Todo en tu camino
все на вашем пути
Buena suerte en todo
Удачи во всем
De verdad te lo digo
Я действительно это имею в виду
De cada persona aprendemos alguna cosa
Мы чему-то учимся у каждого человека.
Unas nos duelen y otras son muy hermosas
Одни причиняют нам боль, а другие очень красивы
Una de las lecciones que yo he aprendido
Один из уроков, которые я усвоил
De nada sirve el rencor a un amor perdido
Обида на потерянную любовь бесполезна
Cuando hacíamos el amor no importaba nada
Когда мы занимались любовью, ничего не имело значения
Nuestro mundo era aquel cuarto y aquella cama
Наш мир был той комнатой и этой кроватью
En el fondo de tus ojos vi el universo
В глубине твоих глаз я увидел вселенную
Y ahora lo dejo escrito en estos simples versos
И теперь я оставляю это написанным в этих простых стихах
Y si te sientes sola
И если ты чувствуешь себя одиноким
Y me echas de menos
и ты скучаешь по мне
No tengas la tentación
не поддавайтесь искушению
De ofrecerme el cielo, de nuevo
Чтобы снова предложить мне небеса
Y que te vaya bien
и что вы идете хорошо
Yo ya me despido
я уже прощаюсь
Buena suerte en todo
Удачи во всем
De verdad te lo digo
Я действительно это имею в виду
Siento que es el momento de decir adiós
Я чувствую, что пришло время попрощаться
Nunca a nadie le gusta la despedida
Никто никогда не любит прощания





Авторы: Ramon Ayala, Garcia Eliezer, Eduardo Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.