Puya - Striga (feat. Inna) [Radio Version] - перевод текста песни на немецкий

Striga (feat. Inna) [Radio Version] - Puyaперевод на немецкий




Striga (feat. Inna) [Radio Version]
Striga (feat. Inna) [Radio Version]
Şi strigă, strigă cand ţi-e dor
Und schreie, schreie, wenn du mich vermisst
Încet laşi şi mor
Langsam verlässt du mich und ich sterbe
Ca un copil s-o iau de la capăt sper
Wie ein Kind muss ich von vorne anfangen zu hoffen
Şi strigă, strigă doar la cer
Und schreie, schreie nur zum Himmel
ridic sper
Dass ich mich erhebe und hoffe
Dar voi pleca caut drumul
Aber ich werde gehen, um den Weg zu suchen
Pe care am fost cândva
Auf dem ich einst war
Sfârşitul lunii pare un coşmar
Das Ende des Monats erscheint wie ein Albtraum
Când apar facturi
Wenn Rechnungen auftauchen
Alor tai le dispar banii din buzunar
Deinen Eltern verschwindet das Geld aus der Tasche
Aceeaşi placă stricată se aude în casă iar
Die gleiche kaputte Schallplatte ist wieder im Haus zu hören
"Păi de unde bani, de unde bani
"Woher Geld, woher Geld
De unde bani?"
Woher Geld?"
Îi spui: "Mamă, nu sta supărată aşa
Du sagst ihr: "Mama, sei nicht so traurig
Tată, haide, te rog fim iar familia
Papa, komm, bitte lass uns wieder die Familie sein
Care duminica se strângea la masă"
Die sich sonntags am Tisch versammelte"
Şi din mai nimic bunica ne
Und aus fast nichts machte Oma uns
Făcea mâncarea cea mai gustoasă
Das leckerste Essen
"Hai mamă, lasă, nu plânge, o ne iasă
"Komm Mama, lass es, weine nicht, wir werden es schaffen
Tată, te rog nu bei tot ce-avem prin casă"
Papa, bitte trink nicht alles, was wir im Haus haben"
Chiar dacă nu avem banii de întreţinere
Auch wenn wir kein Geld für die Nebenkosten haben
Cu bonuri de masă nu îţi cumperi altă familie
Mit Essensmarken kaufst du dir keine neue Familie
Şi strigă, strigă cand ţi-e dor
Und schreie, schreie, wenn du mich vermisst
Încet laşi şi mor
Langsam verlässt du mich und ich sterbe
Ca un copil s-o iau de la capăt sper
Wie ein Kind muss ich von vorne anfangen zu hoffen
Şi strigă, strigă doar la cer
Und schreie, schreie nur zum Himmel
ridic sper
Dass ich mich erhebe und hoffe
Dar voi pleca caut drumul
Aber ich werde gehen, um den Weg zu suchen
Pe care am fost cândva
Auf dem ich einst war
Taică tu ţipă întruna, ştii bine
Vater, du schreist ständig, du weißt es gut
Nu îi tace gura cică la el nu e hotel şi
Ihr Mund steht nicht still, sie sagt, bei ihm ist es kein Hotel und
Poate îţi trage una
Vielleicht schlägt er dich
Îi trânteşti uşa în nas, îi zâmbeşti fals
Du knallst ihm die Tür vor der Nase zu, lächelst ihn falsch an
Se pare ca cam duceţi unul pe altul de nas
Es scheint, als würdet ihr euch gegenseitig an der Nase herumführen
Îi spui: "Hai, gata, tată
Du sagst ihm: "Komm, hör auf, Papa
m-ai terorizat
Du hast mich genug terrorisiert
Nu tre' să-mi spui de zece ori, am înţeles
Du musst es mir nicht zehnmal sagen, ich habe es verstanden
Cacat"
Scheiße"
Maică ta se uită ciudat, eşti prea distrat
Deine Mutter schaut komisch, du bist zu abgelenkt
Te întreabă mereu dacă eşti beat
Sie fragt dich immer, ob du betrunken bist
Dacă ai fumat da' tu n-ai mai băut de mult
Ob du geraucht hast, aber du hast schon lange nicht mehr getrunken
De unde bani de club?
Woher Geld für den Club?
Ce droguri, nene, şi tutunu-i scump
Welche Drogen, Mann, sogar Tabak ist teuer
Ochii roşii sunt de la oboseală
Die roten Augen kommen von der Müdigkeit
Cum faci şi tu un ban
Wie du auch etwas Geld verdienen kannst
Te chinui seară de seară
Du quälst dich Abend für Abend
Şi strigă, strigă cand ţi-e dor
Und schreie, schreie, wenn du mich vermisst
Încet laşi şi mor
Langsam verlässt du mich und ich sterbe
Ca un copil s-o iau de la capăt sper
Wie ein Kind muss ich von vorne anfangen zu hoffen
Şi strigă, strigă doar la cer
Und schreie, schreie nur zum Himmel
ridic sper
Dass ich mich erhebe und hoffe
Dar voi pleca caut drumul
Aber ich werde gehen, um den Weg zu suchen
Pe care am fost cândva
Auf dem ich einst war





Авторы: Marius Catalin Popa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.