Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Striga (feat. Inna) [Radio Version]
Кричу (feat. Inna) [Radio Version]
Şi
strigă,
strigă
cand
ţi-e
dor
И
кричу,
кричу,
когда
тоскую
Încet
mă
laşi
şi
mor
Медленно
ты
меня
убиваешь
Ca
un
copil
s-o
iau
de
la
capăt
să
sper
Как
ребёнку,
начать
всё
сначала,
надеяться
Şi
strigă,
strigă
doar
la
cer
И
кричу,
кричу
только
в
небо
Să
mă
ridic
să
sper
Чтобы
подняться,
надеяться
Dar
voi
pleca
să
caut
drumul
Но
я
уйду,
чтобы
найти
дорогу
Pe
care
am
fost
cândva
По
которой
когда-то
шёл
Sfârşitul
lunii
pare
un
coşmar
Конец
месяца
похож
на
кошмар
Când
apar
facturi
Когда
появляются
счета
Alor
tai
le
dispar
banii
din
buzunar
У
твоих
родителей
исчезают
деньги
из
карманов
Aceeaşi
placă
stricată
se
aude
în
casă
iar
Та
же
заезженная
пластинка
играет
дома
снова
"Păi
de
unde
bani,
de
unde
bani
"Откуда
деньги,
откуда
деньги
De
unde
bani?"
Откуда
деньги?"
Îi
spui:
"Mamă,
nu
sta
supărată
aşa
Ты
говоришь:
"Мама,
не
расстраивайся
так
Tată,
haide,
te
rog
să
fim
iar
familia
Папа,
давай,
прошу,
давай
снова
будем
семьёй
Care
duminica
se
strângea
la
masă"
Которая
по
воскресеньям
собиралась
за
столом"
Şi
din
mai
nimic
bunica
ne
И
из
почти
ничего
бабушка
нам
Făcea
mâncarea
cea
mai
gustoasă
Готовила
самую
вкусную
еду
"Hai
mamă,
lasă,
nu
plânge,
o
să
ne
iasă
"Давай,
мама,
не
плачь,
у
нас
всё
получится
Tată,
te
rog
să
nu
bei
tot
ce-avem
prin
casă"
Папа,
прошу,
не
пей
всё,
что
есть
у
нас
дома"
Chiar
dacă
nu
avem
banii
de
întreţinere
Даже
если
у
нас
нет
денег
на
коммунальные
услуги
Cu
bonuri
de
masă
nu
îţi
cumperi
altă
familie
На
талоны
на
питание
не
купишь
другую
семью
Şi
strigă,
strigă
cand
ţi-e
dor
И
кричу,
кричу,
когда
тоскую
Încet
mă
laşi
şi
mor
Медленно
ты
меня
убиваешь
Ca
un
copil
s-o
iau
de
la
capăt
să
sper
Как
ребёнку,
начать
всё
сначала,
надеяться
Şi
strigă,
strigă
doar
la
cer
И
кричу,
кричу
только
в
небо
Să
mă
ridic
să
sper
Чтобы
подняться,
надеяться
Dar
voi
pleca
să
caut
drumul
Но
я
уйду,
чтобы
найти
дорогу
Pe
care
am
fost
cândva
По
которой
когда-то
шёл
Taică
tu
ţipă
întruna,
ştii
bine
Отец
всё
время
орёт,
ты
знаешь
Nu
îi
tace
gura
cică
la
el
nu
e
hotel
şi
Не
закрывает
рта,
говорит,
что
у
него
не
гостиница,
и
Poate
că
îţi
trage
una
Может
быть,
он
тебя
ударит
Îi
trânteşti
uşa
în
nas,
îi
zâmbeşti
fals
Ты
хлопаешь
дверью
перед
его
носом,
фальшиво
улыбаешься
Se
pare
ca
vă
cam
duceţi
unul
pe
altul
de
nas
Похоже,
вы
водите
друг
друга
за
нос
Îi
spui:
"Hai,
gata,
mă
tată
Ты
говоришь:
"Ладно,
хватит,
папа
Că
m-ai
terorizat
Ты
меня
терроризируешь
Nu
tre'
să-mi
spui
de
zece
ori,
am
înţeles
Не
нужно
повторять
десять
раз,
я
понял
Maică
ta
se
uită
ciudat,
eşti
prea
distrat
Твоя
мать
смотрит
странно,
ты
слишком
рассеян
Te
întreabă
mereu
dacă
eşti
beat
Она
постоянно
спрашивает,
пьян
ли
ты
Dacă
ai
fumat
da'
tu
n-ai
mai
băut
de
mult
Курил
ли
ты,
но
ты
давно
не
пил
De
unde
bani
de
club?
Откуда
деньги
на
клуб?
Ce
droguri,
mă
nene,
că
şi
tutunu-i
scump
Какие
наркотики,
чувак,
даже
табак
дорогой
Ochii
roşii
sunt
de
la
oboseală
Красные
глаза
от
усталости
Cum
să
faci
şi
tu
un
ban
Как
заработать
хоть
немного
денег
Te
chinui
seară
de
seară
Ты
мучаешься
каждый
вечер
Şi
strigă,
strigă
cand
ţi-e
dor
И
кричу,
кричу,
когда
тоскую
Încet
mă
laşi
şi
mor
Медленно
ты
меня
убиваешь
Ca
un
copil
s-o
iau
de
la
capăt
să
sper
Как
ребёнку,
начать
всё
сначала,
надеяться
Şi
strigă,
strigă
doar
la
cer
И
кричу,
кричу
только
в
небо
Să
mă
ridic
să
sper
Чтобы
подняться,
надеяться
Dar
voi
pleca
să
caut
drumul
Но
я
уйду,
чтобы
найти
дорогу
Pe
care
am
fost
cândva
По
которой
когда-то
шёл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Catalin Popa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.