Текст и перевод песни Puya feat. Andra & Guz - Dorul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dorul
fuge,
fuge,
nimeni
nu-l
ajunge,
Тоска
бежит,
бежит,
никто
её
не
догонит,
Dorul
zboara,
lasa
inima
amara.
Тоска
летит,
оставляя
сердце
горьким.
Dorul
fuge,
fuge,
nimeni
nu-l
ajunge,
Тоска
бежит,
бежит,
никто
её
не
догонит,
Dorul
zboara,
lasa
inima
amara.
Тоска
летит,
оставляя
сердце
горьким.
Simt
sangele
de
roman,
imi
curge
in
vene,
Чувствую
кровь
румына,
текущую
в
моих
венах,
Vad
in
lemn
cioplite
atatea
semne
Вижу
в
резном
дереве
столько
знаков
In
privelistea
de
pe
Caraiman
В
пейзаже
с
Караимана
Parca-l
vad
pe
Mihai
Viteazul
calare
pe
un
cal.
Будто
вижу
Михая
Храброго
верхом
на
коне.
Il
simt
cand
ies
din
Bucuresti,
Чувствую
его,
когда
выезжаю
из
Бухареста,
E
in
lutul
din
casele
batranesti,
in
povesti
Он
в
глине
старых
домов,
в
историях
E
in
focul
din
cuptor,
Он
в
огне
печи,
E
in
vinul
de
pe
masa,
vorbele
din
folclor.
Он
в
вине
на
столе,
в
словах
фольклора.
Imbracati
la
costume,
isi
numara
RON-ii,
Одетые
в
национальные
костюмы,
считают
свои
леи,
Dar
noi
stim:
de
la
tara
vin
si
domnii.
Но
мы
знаем:
из
деревни
происходят
и
господа.
Sunt
cel
mai
roman
dintre
pamanteni,
Я
самый
румынский
из
всех
землян,
Sunt
ca
acasa
intre
maramureseni,
Я
как
дома
среди
жителей
Марамуреша,
Vesel
langa
olteni,
linistit
cu
ardeleni,
Весел
рядом
с
олтенцами,
спокоен
с
трансильванцами,
Putin
ametit
cand
mai
stau
cu
moldoveni.
Немного
пьян,
когда
бываю
с
молдаванами.
Drace,
da-ne
pace,
stii
ca,
orice-ar
fi,
sangele
apa
nu
se
face!
Черт,
оставь
нас
в
покое,
знай,
что
бы
ни
было,
кровь
водой
не
станет!
Dorul
fuge,
fuge,
nimeni
nu-l
ajunge,
Тоска
бежит,
бежит,
никто
её
не
догонит,
Dorul
zboara,
lasa
inima
amara.
Тоска
летит,
оставляя
сердце
горьким.
Dorul
fuge,
fuge,
nimeni
nu-l
ajunge,
Тоска
бежит,
бежит,
никто
её
не
догонит,
Dorul
zboara,
lasa
inima
amara.
Тоска
летит,
оставляя
сердце
горьким.
Probabil
casa
parinteasca
nu
se
vinde,
nu,
Наверное,
родительский
дом
не
продаётся,
нет,
Cel
mai
bine
o-ngrijesti
doar
tu
Лучше
всего
о
нём
позаботишься
только
ты
Avea
nevoie
de
mine,
ma
simteam
atras,
Он
нуждался
во
мне,
я
чувствовал
влечение,
Doar
cu
ai
mei
ma
simteam
acasa.
Только
со
своими
я
чувствовал
себя
как
дома.
Mereu
parea
mai
bine-acolo
unde
nu-s,
Всегда
казалось
лучше
там,
где
меня
нет,
Probabil
e
mai
bine,
poate
de
aia
s-au
dus.
Наверное,
там
лучше,
может,
поэтому
они
ушли.
E
o
drama,
simt
cum
ma
striga
mama
Это
драма,
я
чувствую,
как
меня
зовёт
мама
Sau
mama
mamei
sau
mama
lu
mama
lu
mama.
Или
мама
мамы
или
мама
мамы
мамы.
Si
amintirile
s-au
ascuns
pe
raftul
prafuit
de
sus,
И
воспоминания
спрятались
на
запылившейся
верхней
полке,
Cand
alergam
desculti
si
eram
mult
mai
multi
si
n-aveam
nicio
teama.
Когда
мы
бегали
босиком
и
нас
было
гораздо
больше,
и
мы
ничего
не
боялись.
Si
doar
in
noptile
pustii,
cand
lacrima
se
scurge
И
только
в
пустынные
ночи,
когда
слеза
скатывается,
Dorul,
dorul
fuge,
nimeni
nu-l
ajunge,
nu!
Тоска,
тоска
бежит,
никто
её
не
догонит,
нет!
Dorul
fuge,
fuge,
nimeni
nu-l
ajunge,
Тоска
бежит,
бежит,
никто
её
не
догонит,
Dorul
zboara,
lasa
inima
amara.
Тоска
летит,
оставляя
сердце
горьким.
Dorul
fuge,
fuge,
nimeni
nu-l
ajunge,
Тоска
бежит,
бежит,
никто
её
не
догонит,
Dorul
zboara,
lasa
inima
amara.
Тоска
летит,
оставляя
сердце
горьким.
Oriunde
vor
merge
pasii
mei,
sufletul
imi
este
plin
de
ei
Куда
бы
ни
шли
мои
шаги,
моя
душа
полна
ими
Dorul
asta
nu
ma
lasa,
nu
ma
lasa
Эта
тоска
не
отпускает
меня,
не
отпускает
Acelasi
cuvant
si-acelasi
gand
ma
leaga
mereu
de-acest
pamant,
Одно
и
то
же
слово
и
та
же
мысль
всегда
связывают
меня
с
этой
землёй,
Cel
mai
frumos
loc
e-acasa,
e
acasa!
Самое
прекрасное
место
- это
дом,
это
дом!
Dorul,
dorul,
dorul...
Тоска,
тоска,
тоска...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dorul
дата релиза
30-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.