Muzica De Camera -
Puya
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzica De Camera
Zimmermusik
Nu
ne
plac
fetele
cuminti
Wir
mögen
keine
braven
Mädchen
Nu
ne
plac
sticlele
fierbinti
Wir
mögen
keine
heißen
Flaschen
Dar
e
ceva
ce
ne
place
rau
Aber
es
gibt
etwas,
was
wir
sehr
mögen
O
sa
facem
show
Wir
werden
eine
Show
machen
Nu
ne
plac
fetele
cuminti
Wir
mögen
keine
braven
Mädchen
Nu
ne
plac
sticlele
fierbinti
Wir
mögen
keine
heißen
Flaschen
Dar
e
ceva
ce
ne
place
rau
Aber
es
gibt
etwas,
was
wir
sehr
mögen
O
sa
facem
show
Wir
werden
eine
Show
machen
O
sa
facem
show
Wir
werden
eine
Show
machen
Frate
sticla
pot
sa
zic
ca-mi
place
Bruder,
ich
kann
sagen,
dass
ich
die
Flasche
mag
Doctorii
imi
povestesc
cat
de
rau
imi
face
Die
Ärzte
erzählen
mir,
wie
schlecht
sie
mir
tut
Gica
petrescu
le-ar
explica
Gica
Petrescu
würde
ihnen
erklären
Toata
viata
a
baut
Er
hat
sein
ganzes
Leben
lang
getrunken
Si
a
murit
de
altceva
Und
ist
an
etwas
anderem
gestorben
Stii
ca
fara
berea
mea
sunt
mort
Du
weißt,
ohne
mein
Bier
bin
ich
tot
Eu
nu
beau,
ce
fac
eu
se
numeste
sport
Ich
trinke
nicht,
was
ich
mache,
nennt
man
Sport
Oricat
de
vlabios
as
incerca
sa
fiu
So
sehr
ich
auch
versuche,
schick
zu
sein
Enoriasele
din
Salajan
deja
ma
stiu
Die
Gemeindemitglieder
aus
Salajan
kennen
mich
schon
Dupa
o
feteasca-s
terminat
Nach
einem
Mädchen
bin
ich
erledigt
Mai
rau
decat
bateriile
Rombat
Schlimmer
als
Rombat-Batterien
O
iubesc
ca-n
prima
zi,
cand
bagabotii
Ich
liebe
sie
wie
am
ersten
Tag,
wenn
die
Strauchdiebe
O
vad
stand
ca
pe
niste
copii
Ich
sehe,
wie
sie
dastehen,
wie
Kinder
Bara
la
bara
merg
din
bar
in
bar
Stoßstange
an
Stoßstange
gehe
ich
von
Bar
zu
Bar
Nu
sunt
ametit
Ich
bin
nicht
betrunken
Da
cre-ca
par
Aber
ich
sehe
wohl
so
aus
Etichetele
sunt
pasiunea
mea
Etiketten
sind
meine
Leidenschaft
Si
cat
citesc
eu
poate
sa
va
spuna
Puya
Und
wie
viel
ich
lese,
kann
dir
Puya
sagen
Bem,
Bem,
cat
mai
putem
bem
Wir
trinken,
trinken,
so
viel
wir
können
Toti
banii
ii
bem,
ce
ne
mai
place
sa
bem
Wir
vertrinken
das
ganze
Geld,
was
trinken
wir
gerne
Bem,
Bem,
cat
mai
putem
bem
Wir
trinken,
trinken,
so
viel
wir
können
Toti
banii
ii
bem,
ce
ne
mai
place
sa
bem
Wir
vertrinken
das
ganze
Geld,
was
trinken
wir
gerne
Frate
niciodata
nu
o
sa
ciocnim
Bruder,
wir
werden
niemals
anstoßen
Cu
oamenii
care
pun
apa
in
vin
Mit
Leuten,
die
Wasser
in
den
Wein
geben
Niciodata
nu
voi
putea
intelege
Ich
werde
nie
verstehen
können
Cum
dracu
poti
sa
bei
berea
daca
nu
e
rece?
Wie
zum
Teufel
kannst
du
Bier
trinken,
wenn
es
nicht
kalt
ist?
Hai
sa
va
explic
cum
e
la
mine
Lass
mich
dir
erklären,
wie
es
bei
mir
ist
Eu
consum
doar
atat
cat
sa
fie
bine
Ich
konsumiere
nur
so
viel,
dass
es
mir
gut
geht
E
jenant
sa
iti
intrebi
prietena
Es
ist
peinlich,
deine
Freundin
zu
fragen
Frate
cine
dracu
invarte
camera?
Bruder,
wer
zum
Teufel
dreht
die
Kamera?
Fara
vrajala
taria
e
belea
Ohne
Witz,
Schnaps
ist
der
Hammer
Eu
trei
sapatamani
am
crezut
ca
e
ziua
mea
Ich
dachte
drei
Wochen
lang,
es
wäre
mein
Geburtstag
Dar
e
ceva
ce
ne
place
tare
Aber
es
gibt
etwas,
was
wir
sehr
mögen
Romanu'
cauta
tot
timpul
sarbatoare
Der
Rumäne
sucht
immer
nach
einem
Fest
Unii
apreciaza
bautura
nu?
Manche
schätzen
das
Getränk,
nicht
wahr?
Eu
apreciez
fata
care
casca
gura
Ich
schätze
das
Mädchen,
das
ihren
Mund
aufmacht
Cu
chef
de
viata
pana
dimineata
Mit
Lebensfreude
bis
zum
Morgen
Bagabontii
toti
vor
sa
iti
faca
fata
Die
Vagabunden
wollen
dich
alle
flachlegen
Nu
ne
plac
fetele
cuminti
Wir
mögen
keine
braven
Mädchen
Nu
ne
plac
sticlele
fierbinti
Wir
mögen
keine
heißen
Flaschen
Dar
e
ceva
ce
ne
place
rau
Aber
es
gibt
etwas,
was
wir
sehr
mögen
O
sa
facem
show
Wir
werden
eine
Show
machen
Bem,
bem
cat
mai
putem
bem
Wir
trinken,
trinken,
so
viel
wir
können
Toti
banii
ii
bem,
ce
ne
mai
place
sa
bem
Wir
vertrinken
das
ganze
Geld,
was
trinken
wir
gerne
Bem,
bem
cat
mai
putem
bem
Wir
trinken,
trinken,
so
viel
wir
können
Toti
banii
ii
bem,
ce
ne
mai
place
sa
bem
Wir
vertrinken
das
ganze
Geld,
was
trinken
wir
gerne
Ce
nasol
e
la
sapte
dimineata
beat
Wie
blöd
ist
es,
um
sieben
Uhr
morgens
betrunken
zu
sein
Lumea
pleaca
la
munca
tu
esti
trotilat
Die
Leute
gehen
zur
Arbeit,
du
bist
betrunken
Ei
sunt
rupti
de
somn
in
statie
Sie
sind
müde
von
der
Arbeit
in
der
Station
Tu
te
tii
de
o
minora
plina
de
gratie
Du
hältst
dich
an
einer
Minderjährigen
voller
Anmut
fest
Nu
vorbi
mie
de
M
Sprich
nicht
mit
mir
über
M
Aici
la
noi
se
bea
vinu
doar
cu
cana
Hier
bei
uns
trinkt
man
Wein
nur
aus
dem
Krug
Capu
ma
doare
ce-o
sa
zica
mama?
Mein
Kopf
tut
weh,
was
wird
Mama
sagen?
Cand
vede
cum
conduc
o
apuca
teama
Wenn
sie
sieht,
wie
ich
fahre,
bekommt
sie
Angst
Ca
dupa
ce
iau
ceva
la
bord
Denn
nachdem
ich
etwas
getrunken
habe
Ca
la
formula
unu
o
turez
la
stop
Wie
bei
der
Formel
1 gebe
ich
an
der
Ampel
Gas
Un
pahar
de
vin
pe
zi
medicament
Ein
Glas
Wein
pro
Tag
ist
Medizin
Eu
fac
supradoza
de
tratament
Ich
mache
eine
Überdosis
Behandlung
Beau,
patru,
cinci,
sase
sticle
Ich
trinke
vier,
fünf,
sechs
Flaschen
F
doua
sau
chiar
trei
tipe
F
zwei
oder
sogar
drei
Mädchen
Vinu'
e
rosu
se
simte
Der
Wein
ist
rot,
man
spürt
es
Cand
fata
incepe
sa
tipe
Wenn
das
Mädchen
anfängt
zu
schreien
Bem,
bem
cat
mai
putem
sa
bem
Wir
trinken,
trinken,
so
viel
wir
können
Toti
banii
ii
bem,
ce
mai
place
sa
bem
Wir
vertrinken
das
ganze
Geld,
was
trinken
wir
gerne
Bem,
bem
cat
mai
putem
bem
Wir
trinken,
trinken,
so
viel
wir
können
Toti
banii
ii
bem,
ce
me
mai
place
sa
bem
Wir
vertrinken
das
ganze
Geld,
was
trinken
wir
gerne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dragos Gardescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.