Puya feat. Don Baxter - Nu muncesti si stai acasa - перевод текста песни на немецкий

Nu muncesti si stai acasa - Puya , Don Baxter перевод на немецкий




Nu muncesti si stai acasa
Du arbeitest nicht und bleibst zu Hause
Yeaaah, yeah yeah,
Yeaaah, yeah yeah,
Puya, doua mii si ceva...
Puya, zweitausendund...
Nu muncesti si stai acasa,
Du arbeitest nicht und bleibst zu Hause,
Totu' ti se pare varza,
Alles erscheint dir beschissen,
Treaba asta-i deja groasa,
Die Sache ist schon schlimm,
Poti sa iti faci, viata mai frumoasa!
Du kannst dein Leben schöner machen!
Nu muncesti si stai acasa,
Du arbeitest nicht und bleibst zu Hause,
Totu' ti se pare varza,
Alles erscheint dir beschissen,
Treaba asta-i deja groasa,
Die Sache ist schon schlimm,
Poti sa iti faci, viata mai frumoasa!
Du kannst dein Leben schöner machen!
Poti sa bei pe datorie la non-stop,
Du kannst im Kiosk auf Pump trinken,
Cand se strange suma mare, da-te mort
Wenn die Summe groß wird, stell dich tot
Mergi in club, doar cand esti invitat
Geh nur in den Club, wenn du eingeladen bist
Nu platesti intrare, nici ce-ai consumat!
Du zahlst keinen Eintritt, nicht mal was du konsumiert hast!
Lipeste-te de orice cinste, tre' sa ai frati
Halt dich an jede spendierte Runde, du musst Brüder haben
Socializeaza, cu cei mai dotati!
Sozialisiere dich mit den Wohlhabenden!
Imprumuta des, chestii importante,
Leih dir oft wichtige Dinge aus,
Bani, telefoane, droguri si tot ce se poate!
Geld, Handys, Drogen und alles, was möglich ist!
Mergi la mare? Da' n-ai cash-u',
Du fährst ans Meer? Aber hast kein Bargeld,
Nu-i nimic, te duce nasu'!
Kein Problem, dein Patenonkel bringt dich hin!
In gara, faci o mica cheta,
Am Bahnhof machst du eine kleine Sammlung,
Daca vrei sex, poti sa intri intr-o secta!
Wenn du Sex willst, kannst du einer Sekte beitreten!
Nu muncesti si stai acasa,
Du arbeitest nicht und bleibst zu Hause,
Totu' ti se pare varza,
Alles erscheint dir beschissen,
Treaba asta-i deja groasa,
Die Sache ist schon schlimm,
Poti sa iti faci, viata mai frumoasa!
Du kannst dein Leben schöner machen!
Nu muncesti si stai acasa,
Du arbeitest nicht und bleibst zu Hause,
Totu' ti se pare varza,
Alles erscheint dir beschissen,
Treaba asta-i deja groasa,
Die Sache ist schon schlimm,
Poti sa iti faci, viata mai frumoasa!
Du kannst dein Leben schöner machen!
Bani nu ai, macar sa fie party
Du hast kein Geld, wenigstens soll es Party geben
Ii arzi p-astia cu bani de la tati
Du zockst die ab, mit Papas Geld
N-o sa mearga la militie, ce dracu?
Die gehen nicht zur Polizei, was zum Teufel?
Poate doar, o sa te-ncinga bodyguard-ul!
Vielleicht wirst du nur vom Bodyguard verprügelt!
Moda e o pacoste, cand stai cu ai tai,
Mode ist eine Plage, wenn du bei deinen Eltern wohnst,
Cand nu ai servici si tot timpul bei,
Wenn du keinen Job hast und die ganze Zeit trinkst,
Cand se schimba repede, e groasa!
Wenn sie sich schnell ändert, ist es schlimm!
Cand nu muncesti si stai cu ai tai acasa!
Wenn du nicht arbeitest und bei deinen Eltern zu Hause bleibst!
Ia haine second hand, lasa-i pe critici
Kauf Second-Hand-Klamotten, lass die Kritiker reden
Spune-le la toti ca acum e vintage
Sag allen, dass es jetzt Vintage ist
Injura-i pe toti cu haine de firma
Beschimpfe alle mit Markenklamotten
Arunca-le, din tramvai, privirea ta ostila!
Wirf ihnen aus der Straßenbahn deinen feindseligen Blick zu!
Nu muncesti si stai acasa,
Du arbeitest nicht und bleibst zu Hause,
Totu' ti se pare varza,
Alles erscheint dir beschissen,
Treaba asta-i deja groasa,
Die Sache ist schon schlimm,
Poti sa iti faci viata mai frumoasa!
Du kannst dein Leben schöner machen!
Nu muncesti si stai acasa,
Du arbeitest nicht und bleibst zu Hause,
Totu' ti se pare varza,
Alles erscheint dir beschissen,
Treaba asta-i deja groasa,
Die Sache ist schon schlimm,
Poti sa iti faci, viata mai frumoasa!
Du kannst dein Leben schöner machen!
Zici de mine ca sunt praf,
Du sagst, ich bin ein Wrack,
Da' n-ai o chiftea in stomac,
Aber du hast keinen Bissen im Magen,
Bai, comentezi de altii,
Hey, du redest über andere,
Mai bine hai la meditatii!
Komm lieber zur Nachhilfe!
M-am batut, pentru fiecare cent,
Ich habe für jeden Cent gekämpft,
Nu imi pasa de sistem, il iau in piept!
Das System ist mir egal, ich nehme es in Angriff!
Nici mie nu imi place, ca nu-i corect
Mir gefällt es auch nicht, dass es nicht fair ist
Tu stai cu mainile in san si pari inteleligent!
Du sitzt mit den Händen im Schoß und wirkst intelligent!
Bai, vorbesti din spatele blog-ului,
Hey, du redest aus deinem Blog heraus,
Te bat rau, in spatele blocului
Ich verprügel dich ordentlich, hinter dem Block
Am ajuns, in fruntea top-ului,
Ich habe es an die Spitze der Charts geschafft,
Ma stie lumea, din Salajan in Socului!
Die Leute kennen mich, von Salajan bis Socului!
Daca eram si eu o chiftea,
Wenn ich auch so ein armer Schlucker wäre,
Sigur iti placea de fata mea!
Würde dir mein Gesicht sicher gefallen!
Eram amandoi, la fel de varza,
Wir wären beide gleich beschissen,
Daca nu munceam si stateam acasa!
Wenn ich nicht arbeiten und zu Hause bleiben würde!
Nu muncesti si stai acasa,
Du arbeitest nicht und bleibst zu Hause,
Totu' ti se pare varza,
Alles erscheint dir beschissen,
Treaba asta-i deja groasa,
Die Sache ist schon schlimm,
Poti sa iti faci, viata mai frumoasa!
Du kannst dein Leben schöner machen!
Nu muncesti si stai acasa,
Du arbeitest nicht und bleibst zu Hause,
Totu' ti se pare varza,
Alles erscheint dir beschissen,
Treaba asta-i deja groasa,
Die Sache ist schon schlimm,
Poti sa iti faci, viata mai frumoasa!
Du kannst dein Leben schöner machen!
Sa stai in ultima camera, acolo singur...
Im letzten Zimmer zu sitzen, da ganz allein...
Tre' s-o dai pe gagica-ta pe silent mereu,
Du musst deine Freundin immer auf stumm schalten,
Cand e dupa ora noaptea, ca sa nu-i trezesti pe ai tai!
Wenn es nach Mitternacht ist, um deine Eltern nicht aufzuwecken!
Bai esti un specimen, ma!
Hey, du bist ein Exemplar, Mann!
Tu esti motivul pentru care, inca se mai vand tigari la bucata!
Du bist der Grund, warum noch Zigaretten einzeln verkauft werden!
Baaa, daaa, exact, nicio slujba nu e buna pentru tine...
Jaaa, genau, kein Job ist gut genug für dich...





Авторы: Dragos Gardescu

Puya feat. Don Baxter - Maidanez EP
Альбом
Maidanez EP
дата релиза
25-11-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.