Striga! -
Puya
,
Inna
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şi
strigă,
strigă
când
ţi-e
dor...
Und
schreie,
schreie,
wenn
du
mich
vermisst...
Încet
mă
laşi
şi
mor...
Langsam
verlässt
du
mich
und
ich
sterbe...
Ca
un
copil
s-o
iau
de
la
capăt
să
sper...
Wie
ein
Kind,
fange
ich
von
vorne
an
zu
hoffen...
Şi
strigă,
strigă
doar
la
cer
Und
schreie,
schreie
nur
zum
Himmel
Să
mă
ridic
să
sper.
Um
aufzustehen,
um
zu
hoffen.
Dar
voi
pleca
să
caut
drumul
pe
care
am
fost
cândva...
Aber
ich
werde
gehen,
um
den
Weg
zu
suchen,
auf
dem
ich
einst
war...
Sfârşitul
lunii
pare
un
coşmar
când
apar
facturi
Das
Ende
des
Monats
scheint
ein
Albtraum
zu
sein,
wenn
Rechnungen
auftauchen
A
lor
tăi
le
dispar
banii
din
buzunar.
Deinen
Eltern
schwindet
das
Geld
aus
der
Tasche.
Aceeasi
placă
stricată
se
aude
în
casa
iar;
Dieselbe
kaputte
Schallplatte
ist
wieder
im
Haus
zu
hören;
Păi
de
unde
bani,
de
unde
bani,
de
unde
bani?
Nun,
woher
Geld,
woher
Geld,
woher
Geld?
Îi
spui:
"Mamă,
nu
sta
supărată
aşa,
Du
sagst:
"Mama,
sei
nicht
so
traurig,
Tată
haide
te
rog
să
fim
iar
familia"
Papa,
bitte,
lass
uns
wieder
eine
Familie
sein"
Care
duminica
se
strângea
la
masă
Die
sich
sonntags
am
Tisch
versammelte
Şi
din
mai
nimic
bunica
ne
făcea
mâncarea
cea
mai
gustoasă.
Und
aus
fast
nichts
machte
Oma
uns
das
leckerste
Essen.
Hai
mamă
lasă,
nu
plânge,
o
să
ne
iasă,
Komm
schon,
Mama,
hör
auf
zu
weinen,
wir
werden
es
schaffen,
Tată
te
rog
să
nu
bei
tot
ce
avem
prin
casă.
Papa,
bitte
trink
nicht
alles,
was
wir
im
Haus
haben.
Chiar
dacă
n-avem
banii
de
întreţinere
Auch
wenn
wir
kein
Geld
für
die
Nebenkosten
haben,
Cu
bonurile
de
masă
nu
cumperi
altă
familie!...
Mit
Essensmarken
kaufst
du
keine
neue
Familie!...
Şi
strigă,
strigă
când
ţi-e
dor...
Und
schreie,
schreie,
wenn
du
mich
vermisst...
Încet
mă
laşi
şi
mor...
Langsam
verlässt
du
mich
und
ich
sterbe...
Ca
un
copil
s-o
iau
de
la
capăt
să
sper...
Wie
ein
Kind,
fange
ich
von
vorne
an
zu
hoffen...
Şi
strigă,
strigă
doar
la
cer
Und
schreie,
schreie
nur
zum
Himmel
Să
mă
ridic
să
sper.
Um
aufzustehen,
um
zu
hoffen.
Dar
voi
pleca
să
caut
drumul
pe
care
am
fost
cândva...
Aber
ich
werde
gehen,
um
den
Weg
zu
suchen,
auf
dem
ich
einst
war...
Taicătu'
ţipă
întruna
ştii
bine,
nu
îi
tace
gura,
Dein
Vater
schreit
ständig,
du
weißt
es
genau,
er
hält
den
Mund
nicht,
Cică
la
el
nu
e
hotel
şi
poate
că
îţi
trage
una
Er
sagt,
bei
ihm
ist
es
kein
Hotel
und
vielleicht
schlägt
er
dich
Îi
trânteşti
uşa-n
nas,
îi
zâmbeşti
fals,
Du
knallst
ihm
die
Tür
vor
der
Nase
zu,
lächelst
ihn
falsch
an,
Se
pare
că
vă
cam
duceţi
unu'
pe
altu'
de
nas
Es
scheint,
als
würdet
ihr
euch
gegenseitig
an
der
Nase
herumführen
Îi
spui:
_Hai
gata
mă
tată
că
m-ai
terorizat
Du
sagst:
_Hör
auf,
Papa,
du
hast
mich
terrorisiert
Nu
tre'
să-mi
spui
de
zece
ori,
am
înţeles,
câcat.
Du
musst
es
mir
nicht
zehnmal
sagen,
ich
habe
es
verstanden,
Scheiße.
Maicăta
se
uită
ciudat,
eşti
prea
distrat...
Deine
Mutter
schaut
komisch,
du
bist
zu
abgelenkt...
Te
întreabă
mereu
dacă
eşti
beat,
dacă
ai
fumat...
Sie
fragt
dich
immer,
ob
du
betrunken
bist,
ob
du
geraucht
hast...
Da'
tu
n-ai
mai
băut
de
mult,
de
unde
bani
de
club?
Aber
du
hast
schon
lange
nicht
mehr
getrunken,
woher
Geld
für
den
Club?
Ce
droguri
mă
nene
că
până
şi
tutunu-i
scump...
Welche
Drogen,
Mann,
sogar
Tabak
ist
teuer...
Ochii
roşii
sunt
de
la
oboseală,
Die
roten
Augen
kommen
von
der
Müdigkeit,
Cum
să
faci
şi
tu
un
ban,
te
chinui
seară
de
seară!...
Wie
du
ein
bisschen
Geld
verdienen
kannst,
quälst
du
dich
Abend
für
Abend!...
Şi
strigă,
strigă
când
ţi-e
dor...
Und
schreie,
schreie,
wenn
du
mich
vermisst...
Încet
mă
laşi
şi
mor...
Langsam
verlässt
du
mich
und
ich
sterbe...
Ca
un
copil
s-o
iau
de
la
capăt
să
sper...
Wie
ein
Kind,
fange
ich
von
vorne
an
zu
hoffen...
Şi
strigă,
strigă
doar
la
cer
Und
schreie,
schreie
nur
zum
Himmel
Să
mă
ridic
să
sper.
Um
aufzustehen,
um
zu
hoffen.
Dar
voi
pleca
să
caut
drumul
pe
care
am
fost
cândva...
Aber
ich
werde
gehen,
um
den
Weg
zu
suchen,
auf
dem
ich
einst
war...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Catalin Popa
Альбом
Striga!
дата релиза
01-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.