Текст и перевод песни Puya - Fake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Un
buen
traje
y
tambien
maquillaje
[A
nice
suit
and
also
makeup
Una
sonrisa
de
anuncio
de
colgate
A
smile
from
a
Colgate
ad
Esa
mirada
que
de
el
cine
sacaste
That
look
you
stole
from
the
movies
Y
en
tu
mente
la
cuenta
de
cuantos
tipos
tumbaste
And
in
your
mind
the
count
of
how
many
guys
you've
gotten
Siempre
con
los
que
esten
mas
cool
Always
with
the
coolest
ones
Con
ese
grupito
tan
cinico
como
tu
With
that
group
as
cynical
as
you
Tacos
altos
y
perfume
de
el
caro
High
heels
and
expensive
perfume
A
ver
quien
cae
hoy
a
quien
le
tumbas
los
chavos]
Let's
see
who
falls
today,
who
you'll
get
the
money
from]
[Por
el
otro
lao
viene
bien
recorta'o
[On
the
other
side
comes
well-trimmed
Bien
a
la
moda
y
tambien
entelao
Fashionable
and
also
tattooed
Con
una
mirada
de
quien
no
quiere
la
cosa
With
a
look
of
someone
who
doesn't
care
Mirando
po
encima
pa'ver
como
posa
Looking
down
to
see
how
he
poses
Un
pendejo
con
guille
de
Playboy
A
jerk
with
the
attitude
of
a
Playboy
En
su
espejo
dice
que
bueno
estoy
In
his
mirror
he
says
I
look
good
Con
su
carro
la
encanta
salir
With
his
car
he
loves
to
go
out
Es
el
mamito
tremendo
figurin]
He's
a
tremendous
daddy
figure]
Another
day
to
put
up
your
act
Another
day
to
put
up
your
act
One
more
break
give
me
a
break
One
more
break
give
me
a
break
Another
day
to
put
up
your
act
Another
day
to
put
up
your
act
One
more
break
to
be
a
fake
One
more
break
to
be
a
fake
[Lo
tuyo
es
una
cuestion
de
apariencia
[Your
thing
is
a
matter
of
appearance
Malditos
esclavos
de
una
enferma
ciencia
Damned
slaves
of
a
sick
science
Que
nos
quito
la
ultima
gota
de
escencia
That
took
away
our
last
drop
of
essence
Sale
el
sol,
sonrie
y
nos
reta
The
sun
rises,
smiles
and
challenges
us
Quien
seras
hoy,
cual
sera
hoy
tu
careta
Who
will
you
be
today,
which
will
be
your
mask
today
Intelectual,
casual,
formal
o
sensual
Intellectual,
casual,
formal
or
sensual
Oye,
que
clase
de
marioneta]
Hey,
what
kind
of
a
puppet]
[En
este
teatro
el
bravito
es
el
que
miente
[In
this
theater
the
tough
guy
is
the
one
who
lies
Un
gran
miedo
a
que
no
te
accepten
A
great
fear
that
you
won't
be
accepted
Ironico
si
somos
todos
universo
Ironic
if
we're
all
universe
Si
olvidemos
lo
supestamente
cierto
If
we
forget
what
is
supposedly
true
Una
esquema
dificil
de
romper
A
scheme
that's
hard
to
break
Felicidad
a
base
de
papel
Happiness
based
on
paper
Una
tarjeta
para
pertenecer
A
card
to
belong
Una
vida
sin
poder
ser]
A
life
without
being
able
to
be]
Another
day
to
put
up
your
act
Another
day
to
put
up
your
act
One
more
break
give
me
a
break
One
more
break
give
me
a
break
Another
day
to
put
up
your
act
Another
day
to
put
up
your
act
One
more
break
to
be
a
fake
One
more
break
to
be
a
fake
Another
day
to
put
up
your
act
Another
day
to
put
up
your
act
One
more
break
give
me
a
break
One
more
break
give
me
a
break
Another
day
to
put
up
your
act
Another
day
to
put
up
your
act
One
more
break
to
be
a
fake
One
more
break
to
be
a
fake
[Foreign
content]
[Foreign
content]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miranda Harold E Hopkins, Curbelo Sergio Jose, Paniagua Eduardo J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.