Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It Simple (New Version)
Halt es einfach (Neue Version)
When
it's
time
to
get
down
Wenn
es
Zeit
ist,
loszulegen
To
reach
out
or
to
make
it
Um
die
Hand
auszustrecken
oder
es
zu
schaffen
Follow
your
instincts
Folge
deinen
Instinkten
Don't
let
your
brain
take
it
Lass
nicht
deinen
Verstand
die
Führung
übernehmen
Simple
as
that,
first
gotta
walk
So
einfach
ist
das,
zuerst
musst
du
laufen
lernen
It
don't
take
long
it
only
takes
time
Es
dauert
nicht
lange,
es
braucht
nur
seine
Zeit
Search
inside,
now
you
see
the
light,
it
ain't
complicated
Suche
in
dir,
jetzt
siehst
du
das
Licht,
es
ist
nicht
kompliziert
It's
just
the
rythym
of
life
Es
ist
nur
der
Rhythmus
des
Lebens
Fly
away
and
take
off
Flieg
davon
und
heb
ab
Fly
away
and
keep
it
simple.
Flieg
davon
und
halt
es
einfach.
No
te
confundas
por
las
compliciones
Lass
dich
nicht
von
Komplikationen
verwirren
Com
calma
navegas
por
un
mar
de
decisiones
Mit
Ruhe
navigierst
du
durch
ein
Meer
von
Entscheidungen
Y
ahora
puedes
ver
que
todo
lo
escencial
Und
jetzt
kannst
du
sehen,
dass
alles
Wesentliche
No
siempre
tiene
que
ser
lo
material
Nicht
immer
materiell
sein
muss
'Cause
there's
always
a
situation
that
requires
the
elevation
Denn
es
gibt
immer
eine
Situation,
die
die
Erhebung
erfordert
Of
the
mind,
the
body
and
the
soul
Des
Geistes,
des
Körpers
und
der
Seele
No
break
it
down
and
don't
lose
control
Nein,
zerleg
es
nicht
und
verliere
nicht
die
Kontrolle
You
gotta
take
it
in
anf
keep
it
goin'
on
but
keep
it
simple.
Du
musst
es
annehmen
und
weitermachen,
aber
halt
es
einfach.
A
la
hora
de
bregar
de
componer
o
resolver
Wenn
es
darum
geht
zu
handeln,
zu
komponieren
oder
zu
lösen
No
te
compliques
la
vida
mas
de
lo
que
es
Mach
dir
das
Leben
nicht
komplizierter
als
es
ist
La
alternativa
simple
esa
la
que
brega
Die
einfache
Alternative,
das
ist
die,
die
funktioniert
De
todos
es
siempre
la
mejor
manera
Von
allen
ist
es
immer
der
beste
Weg
Sigue
tu
instincto
el
te
va
guiar
Folge
deinem
Instinkt,
er
wird
dich
leiten
Y
no
te
sientas
mal
si
nadie
piensa
igual
Und
fühl
dich
nicht
schlecht,
wenn
niemand
genauso
denkt
Porque
al
final
tu
lo
vas
a
notar
Denn
am
Ende
wirst
du
es
bemerken
Tu
siempre
sabes
de
donde
vienes
y
pa'donde
vas
Du
weißt
immer,
woher
du
kommst
und
wohin
du
gehst
So
keep
it
simple
Also
halt
es
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Curbelo, Ramon Ortiz, Eduardo Paniagua, Harold Hopkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.