Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimic Nu E Nou
Nichts Ist Neu
Nimic
nu
e
nou
Nichts
ist
neu
Nimic
nu
e
nou
Nichts
ist
neu
Nimic
nu
e
nou
Nichts
ist
neu
Nimic
nu
e
nou
Nichts
ist
neu
Multă
plictiseală,
oboseală,
Viel
Langeweile,
Müdigkeit,
Seri
cu
multă
machială
Abende
mit
viel
Make-up
Timpul
zboară,
banii
întârzie
s-apară
Die
Zeit
vergeht,
das
Geld
lässt
auf
sich
warten
Aştepţi
o
schimbare
ca
pe
o
zi
de
vară
Du
wartest
auf
eine
Veränderung
wie
auf
einen
Sommertag
Restul
se
mişcă
rapid,
din
timp,
Der
Rest
bewegt
sich
schnell,
rechtzeitig,
Pun
mâna
pe
câştig,
îţi
zic
Legt
Hand
an
den
Gewinn,
sag
ich
dir
Încercările
tale
s-au
izbit
de
un
zid
Deine
Versuche
sind
an
einer
Mauer
zerschellt
Şi
te-ai
resemnat
subit,
te-ai
oprit
în
timp
Und
du
hast
plötzlich
resigniert,
bist
in
der
Zeit
stehen
geblieben
Da,
şi
nimic
nu
e
nou,
Ja,
und
nichts
ist
neu,
Când
tot
ce
schimbi
e
doar
dealerul
tău
Wenn
alles,
was
du
änderst,
nur
dein
Dealer
ist
Te
întrebi
oare
de
ce-ţi
merge
aşa
rău?
Du
fragst
dich,
warum
es
dir
so
schlecht
geht?
În
loc
să
fii
high
eşti
tot
timpul
low
Anstatt
high
zu
sein,
bist
du
immer
low
Iubita-i
tot
mai
capricioasă,
falsă
Die
Freundin
ist
immer
launischer,
falscher
Vine
tot
mai
târziu
acasă,
e
groasă
Kommt
immer
später
nach
Hause,
es
ist
ernst
Rutina
a
înlocuit
iubirea
Routine
hat
die
Liebe
ersetzt
Scandalul
armonia,
vă
pierdeţi
cu
firea
Streit
die
Harmonie,
ihr
verliert
die
Beherrschung
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Die
Sekunden
vergehen,
aber
nichts
ist
neu
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
Und
was
man
auch
tut,
nichts
ist
neu
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Schau
dich
um,
es
wird
wieder
gut
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Es
ist
nur
ein
Moment,
nichts
ist
neu
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Die
Sekunden
vergehen,
aber
nichts
ist
neu
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
Und
was
man
auch
tut,
nichts
ist
neu
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Schau
dich
um,
es
wird
wieder
gut
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Es
ist
nur
ein
Moment,
nichts
ist
neu
Da,
şi
nimic
nu
e
nou
Ja,
und
nichts
ist
neu
Eşti
ca
într-un
hău,
zău,
e
greu
cu
bro
Du
bist
wie
in
einem
Abgrund,
echt,
es
ist
hart,
Bro
Stai
cu
ai
tăi
la
vârsta
ta
Du
wohnst
in
deinem
Alter
noch
bei
deinen
Eltern
Cauţi
altceva,
dar
e
nasol
aşa
Suchst
etwas
anderes,
aber
so
ist
es
mies
Acelaşi
loc
de
muncă,
zero
bani
în
pungă
Derselbe
Arbeitsplatz,
null
Geld
in
der
Tasche
Puteai
să
fii
altcineva
şi
banii
să-ţi
ajungă
Du
könntest
jemand
anderes
sein
und
das
Geld
würde
reichen
Te
simţi
o
slugă,
ai
da
o
fugă
Du
fühlst
dich
wie
ein
Diener,
würdest
gern
abhauen
Acolo
unde
inima
vrea
să
te
ducă
Dahin,
wohin
dein
Herz
dich
ziehen
will
Dar
eşti
prins
într-o
cursă,
Aber
du
bist
gefangen
in
einem
Wettlauf,
Nu
ştii
cum
să
Weißt
nicht,
wie
du
Ieşi
din
starea
asta
confuză
Aus
diesem
verwirrten
Zustand
herauskommst
Viaţa
ta
nu
este
dusă,
Dein
Leben
ist
nicht
vorbei,
E
doar
un
moment,
nu
îţi
caut
nicio
scuză
Es
ist
nur
ein
Moment,
ich
suche
keine
Ausrede
für
dich
Toţi
trecem
prin
aşa
ceva,
Wir
alle
machen
so
etwas
durch,
Dacă
vei
scăpa,
experienţa
te
va
ajuta
Wenn
du
entkommst,
wird
dir
die
Erfahrung
helfen
Capul
sus,
nu
dispera
Kopf
hoch,
verzweifle
nicht
Nu
uita,
ăsta
e
doar
un
moment,
nu
e
viaţa
ta
Vergiss
nicht,
das
ist
nur
ein
Moment,
nicht
dein
Leben
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Die
Sekunden
vergehen,
aber
nichts
ist
neu
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
Und
was
man
auch
tut,
nichts
ist
neu
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Schau
dich
um,
es
wird
wieder
gut
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Es
ist
nur
ein
Moment,
nichts
ist
neu
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Die
Sekunden
vergehen,
aber
nichts
ist
neu
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
Und
was
man
auch
tut,
nichts
ist
neu
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Schau
dich
um,
es
wird
wieder
gut
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Es
ist
nur
ein
Moment,
nichts
ist
neu
Nimic
nu
e
nou
Nichts
ist
neu
Nimic
nu
e
nou
Nichts
ist
neu
Nimic
nu
e
nou
Nichts
ist
neu
Nimic
nu
e
nou
Nichts
ist
neu
Ce
faci
bine,
te
va
ajuta
Was
du
Gutes
tust,
wird
dir
helfen
Şi
ce
faci
rău,
se
va
întoarce
împotriva
ta
Und
was
du
Schlechtes
tust,
wird
sich
gegen
dich
wenden
Când
treci
peste
încercările
din
viaţa
ta
Wenn
du
die
Prüfungen
deines
Lebens
meisterst
Ieşi
din
ele
mai
puternic,
nu
uita
Gehst
du
gestärkt
daraus
hervor,
vergiss
das
nicht
Am
rămas
lefter
după
ce
am
câştigat
mulţi
bani
Ich
war
pleite,
nachdem
ich
viel
Geld
verdient
hatte
Fără
să
am
succes,
mi-au
trecut
mulţi
ani
Ohne
Erfolg
zu
haben,
vergingen
viele
Jahre
Şi
iubita
mea
a
fugit
cu
altul
Und
meine
Freundin
ist
mit
einem
anderen
abgehauen
Şi
mie
mi-a
plăcut
să-mi
rup
capul
Und
mir
gefiel
es,
mich
abzuschießen
A
durat
mult
până
să
îmi
iau
o
casă
Es
dauerte
lange,
bis
ich
mir
ein
Haus
kaufen
konnte
Radiourile
îmi
ziceau
"rapp-ul
e
varză"
Die
Radios
sagten
mir:
"Rap
ist
Mist"
Pân'
la
"Undeva-n
balcani"
a
fost
cam
groasă
Bis
zu
"Undeva-n
Balcani"
war
es
ziemlich
hart
Era
doar
un
moment,
zici
c-a
fost
o
farsă
Es
war
nur
ein
Moment,
man
könnte
meinen,
es
war
ein
Scherz
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Die
Sekunden
vergehen,
aber
nichts
ist
neu
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
Und
was
man
auch
tut,
nichts
ist
neu
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Schau
dich
um,
es
wird
wieder
gut
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Es
ist
nur
ein
Moment,
nichts
ist
neu
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Die
Sekunden
vergehen,
aber
nichts
ist
neu
Şi
orice
ar
face,
nimic
nu
e
nou
Und
was
man
auch
tut,
nichts
ist
neu
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Schau
dich
um,
es
wird
wieder
gut
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Es
ist
nur
ein
Moment,
nichts
ist
neu
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Die
Sekunden
vergehen,
aber
nichts
ist
neu
Şi
orice
ar
face
nimic
nu
e
nou
Und
was
man
auch
tut,
nichts
ist
neu
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Schau
dich
um,
es
wird
wieder
gut
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Es
ist
nur
ein
Moment,
nichts
ist
neu
Secundele
trec,
dar
nimic
nu
e
nou
Die
Sekunden
vergehen,
aber
nichts
ist
neu
Şi
orice
ar
face
nimic
nu
e
nou
Und
was
man
auch
tut,
nichts
ist
neu
Priveşte
în
jur,
va
fi
bine
din
nou
Schau
dich
um,
es
wird
wieder
gut
E
doar
un
moment,
nimic
nu
e
nou
Es
ist
nur
ein
Moment,
nichts
ist
neu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dragos Gardescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.