Puya - Paco - перевод текста песни на немецкий

Paco - Puyaперевод на немецкий




Paco
Paco
Paco se graduo, acabo la escuela
Paco hat seinen Abschluss gemacht, die Schule beendet
Ahora tiene que seguir a estudiar una carrera
Jetzt muss er weiter studieren, eine Laufbahn einschlagen
Mami quiere un doctor, papi un ingeniero
Mama will einen Arzt, Papa einen Ingenieur
Cualquier cosa sera buena si haces mucho dinero
Alles wird gut sein, solange du viel Geld verdienst
Un titulo tendras, un trabajo que tener
Einen Titel wirst du haben, einen Job musst du haben
Por que luego una familia tendras que mantener
Denn später musst du eine Familie ernähren
Paco se pregunta, sentado en una silla
Paco fragt sich, auf einem Stuhl sitzend
Si de esto es qwue se trata esta fucking vida
Ob es das ist, worum es in diesem verdammten Leben geht
Ven, dimelo, dimelo, si te gusta
Komm, sag es mir, sag es mir, ob es dir gefällt
Ven, dimelo, dimelo, quien eres tu
Komm, sag es mir, sag es mir, wer du bist
Ven, dimelo, dimelo, si te gusta
Komm, sag es mir, sag es mir, ob es dir gefällt
Ser controlado, sin poder ser tu
Kontrolliert zu werden, ohne du selbst sein zu können
Ser ni tu
Nicht einmal du selbst sein
Ser ni tu
Nicht einmal du selbst sein
Dime si te gusta, ser un juguete
Sag mir, ob es dir gefällt, ein Spielzeug zu sein
A mi no me gusta, yo quiero jugar
Mir gefällt das nicht, ich will spielen
Paco se enamoro de una enfermera
Paco verliebte sich in eine Krankenschwester
Que lo cura todos los dias
Die ihn jeden Tag heilt
Y lo deja ser quien quiera
Und ihn sein lässt, wer er sein will
Mami dice es inmoral, es una mujersuela
Mama sagt, sie ist unmoralisch, sie ist ein Flittchen
Seras todo un infeliz, mejor sigue la vereda
Du wirst todunglücklich sein, bleib lieber auf dem Pfad
Paco se jarto, pal carajo el mando
Paco hatte die Schnauze voll, zum Teufel mit der Kontrolle
Tradiciones, instrucciones, fanatismos y sermones
Traditionen, Anweisungen, Fanatismus und Predigten
Se fue con su enfermera, muy pobre se quedo
Er ging mit seiner Krankenschwester weg, sehr arm blieb er zurück
Pero todos lo envidiaban por que nada le falto.
Aber alle beneideten ihn, weil ihm nichts fehlte.





Авторы: Ortiz, Eduardo Miranda, Sergio, Harold Hopkins Curbelo, Ramon Paniagua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.