Текст и перевод песни Puya - Poveste Trista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
fix
ce
simti
cand
simti
c-ai
lumea
data
peste
cap
It's
exactly
what
you
feel
when
you
feel
like
your
world
has
been
turned
upside
down
Ce
a
fost
ieri
la
inceput,
azi
s-a
si
terminat.
What
was
yesterday
at
the
beginning,
today
is
over.
Discutii
lungi,
atat
de
lungi,
anunta
ploaia
Long
talks,
so
long,
herald
the
rain
Noi
nu
intoarcem,
rupem
foaia
si
d-aia.
We
don't
turn
around,
we
tear
the
page
and
that's
it.
Cand
schimbam
cuvinte,
nu
schimbam
nimic,
When
we
exchange
words,
we
don't
change
anything,
Daca
ce-avem
in
minte
cu
ce-avem
in
piept
nu
face
click
If
what
we
have
in
mind
doesn't
click
with
what
we
have
in
our
chest
Daca
fugim
dupa
adevar
cand
adevarul
nu
exista.
If
we
chase
the
truth
when
the
truth
doesn't
exist.
Traim
doar
o
poveste
trista.
We
live
only
a
sad
story.
Nu-ti
pot
fi
inca,
asculta.
I
can't
be
yours
yet,
listen.
Motiv
de
lupta,
nu
inca!
Reason
to
fight,
not
yet!
Vocea
ta
tot
arunca,
Your
voice
keeps
throwing,
Cuvinte
care
m-alunga!
Words
that
chase
me
away!
Chiar
daca
pasii
tai
acum
nu
ma
mai
pot
urmari,
Even
if
your
steps
can't
follow
me
anymore,
Inca
am
inima
rupta,
I
still
have
a
broken
heart,
De
ochii
tai
in
care
eu
nu
pot
fi
inca,
Because
of
your
eyes
where
I
can't
be
yet,
Motivul
tau
de-a
trai!
Your
reason
to
live!
Si
cand
niciunul
nu
mai
poate
And
when
neither
of
us
can
do
it
anymore
Ce
cautam
in
alta
parte,
cand
noi
What
we
look
for
elsewhere,
when
we
Traim
ca
sa
fugim
departe
Live
to
run
away
Unde
cautam
doar
drumul
inapoi!
Where
we
only
seek
the
way
back!
Aruncam
cu
vorbe,
declaram
razboi
We
throw
words,
declare
war
Armele-s
cuvinte
care
strica
pacea
dintre
noi
The
weapons
are
words
that
break
the
peace
between
us
Dar
tu
n-o
spui
si
eu
n-o
spun
si
pana
cand
s-o
tot
pasam?
But
you
don't
say
it
and
I
don't
say
it
and
until
when
will
we
keep
passing
it?
Pana
cand
ne
tot
schimbam
sa
devenim
la
fel
din
nou?
Until
when
will
we
keep
changing
to
become
the
same
again?
E
un
ecou
de
care
vreau
sa-l
scap
It's
an
echo
I
want
to
get
rid
of
Sa-l
scot
din
cap!
Get
it
out
of
my
head!
Daca
as
putea
sa
dau
restart
If
I
could
restart
La
tot
si
toti
ce
ne
despart!
To
everything
and
everyone
that
separates
us!
Daca
as
putea
sa
fac
din
ploi
doar
soare
If
I
could
turn
rain
into
sunshine
N-ar
fi
doar
vorbe
goale.
It
wouldn't
just
be
empty
words.
Dar
pana
atunci
e
cale
lunga.
But
until
then
it's
a
long
way.
Nu-ti
pot
fi
inca,
asculta.
I
can't
be
yours
yet,
listen.
Motiv
de
lupta,
nu
inca!
Reason
to
fight,
not
yet!
Vocea
ta
tot
arunca,
Your
voice
keeps
throwing,
Cuvinte
care
m-alunga!
Words
that
chase
me
away!
Chiar
daca
pasii
tai
acum
nu
ma
mai
pot
urmari,
Even
if
your
steps
can't
follow
me
anymore,
Inca
am
inima
rupta,
I
still
have
a
broken
heart,
De
ochii
tai
in
care
eu
nu
pot
fi
inca,
Because
of
your
eyes
where
I
can't
be
yet,
Motivul
tau
de-a
trai!
x3
Your
reason
to
live!
x3
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benno Calmbach, Dragos Gardescu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.