Текст и перевод песни Puzzle Band - Shab Neshin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shab Neshin
Night Companion
میشه
دعوتم
کنی
Can
you
let
me
in
منو
به
خلوت
عشق
Into
the
solitude
of
love
تو
بیا
خطو
بکش
رو
همه
جز
من
Come
and
erase
everyone
else
but
me
تو
فقط
خوب
ِ منی
You're
my
only
one
گل
کم
روی
منی
My
shy
flower
همیشه
عطر
تو
میمونه
رو
این
تن
Your
scent
always
lingers
on
my
body
عجب
جوابی
میده
عشقت
شده
تن
پوشم
What
a
reaction
your
love
gives,
it
becomes
my
clothing
نباید
جدا
شه
این
دستا
از
آغوشم
These
hands
must
never
leave
my
embrace
با
یه
لبخند
ِ تو
شد
دنیا
فراموشم
With
one
smile
from
you,
the
world
is
erased
عجب
جوابی
میده
عشقت
شده
تن
پوشم
What
a
reaction
your
love
gives,
it
becomes
my
clothing
نباید
جدا
شه
این
دستا
از
آغوشم
These
hands
must
never
leave
my
embrace
با
یه
لبخند
ِ تو
شد
دنیا
فراموشم
With
one
smile
from
you,
the
world
is
erased
شب
نشین
چشماتم
I'm
the
night
companion
of
your
eyes
غرق
موج
موهاتم
Lost
in
the
waves
of
your
hair
این
بد
ِ که
من
خیلی
خاطر
خواهتم
It's
bad
that
I
want
you
so
much
تو
خبر
داری
یا
نه
Do
you
know
or
not
رد
عشقت
رو
دلم
موند
جاش
موند
جاش
The
trace
of
your
love
was
left
on
my
heart,
it's
still
there
بده
دستاتو
بهم
زود
باش
زود
باش
Give
me
your
hands
quickly
با
همه
بد
با
خودم
خوب
باش
Be
bad
with
everyone,
but
good
with
me
عجب
جوابی
میده
عشقت
شده
تن
پوشم
What
a
reaction
your
love
gives,
it
becomes
my
clothing
نباید
جدا
شه
این
دستا
از
آغوشم
These
hands
must
never
leave
my
embrace
با
یه
لبخند
ِ تو
شد
دنیا
فراموشم
With
one
smile
from
you,
the
world
is
erased
عجب
جوابی
میده
عشقت
شده
تن
پوشم
What
a
reaction
your
love
gives,
it
becomes
my
clothing
نباید
جدا
شه
این
دستا
از
آغوشم
These
hands
must
never
leave
my
embrace
با
یه
لبخند
ِ تو
شد
دنیا
فراموشم
With
one
smile
from
you,
the
world
is
erased
آره
نفس
تو
رگام
مثِ
خونمی
Yes,
your
breath
is
in
my
veins
like
blood
مثِ
اونا
که
تو
قصه
بودنی
Like
those
who
were
in
the
story
دل
میکوبه
واسه
تو
یعنی
تو
My
heart
beats
for
you,
only
you
همیشه
دلیل
حال
خوبمی
You're
always
the
reason
for
my
happiness
پس
نفس
فقط
دل
بده
از
هیچی
نترس
So
give
your
breath,
don't
be
afraid
of
anything
میدونی
نباشی
میرم
از
دس
You
know
that
if
you're
not
here,
I'll
lose
لفظ
بیا
واست
میشم
عوض
The
word
'come'
will
change
for
you
آره
نفس
نفس
Yes,
breath,
breath
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Rahbari, Arsha Radin, Mohammad Naseri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.