Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deldade (Remix)
Делдаде (Ремикс)
عاشقی
کردم
که
بشی
یارم
Я
любил,
чтобы
ты
стала
моей.
منِ
مجنون
از
تو
دست
برندارم
Я,
как
Маджнун,
не
отпущу
тебя.
عاشقی
کردی
که
بشم
سرمست
Ты
любила,
чтобы
я
был
опьянен.
منِ
دلداده
حواسم
پیِ
چشمات
هست
Я,
влюбленный,
вниманием
своим
прикован
к
твоим
глазам.
آخه
دلمو
میبری
دوباره
دل
من
دل
بیقراره
Ведь
ты
снова
крадешь
мое
сердце,
мое
сердце
беспокойное.
هوایی
میشم
عزیزم
سر
به
سر
دلم
میذاره
Я
схожу
с
ума,
моя
дорогая,
ты
играешь
с
моим
сердцем.
دل
دیوونه
مو
میبری
هر
دم
تو
شدی
دوای
دردم
Ты
крадешь
мое
безумное
сердце,
каждый
миг
ты
стала
лекарством
от
моей
боли.
خط
و
نشون
کشیدم
که
دل
به
دلت
ببندم
Я
поклялся,
что
свяжу
свое
сердце
с
твоим.
همش
کار
دلم
بود
اون
غریبه
آشنا
شد
Все
дело
было
в
моем
сердце,
та
незнакомка
стала
знакомой.
نمیدونی
تو
وجودم
چه
هیاهویی
به
پا
شد
Ты
не
знаешь,
какой
шум
поднялся
в
моей
душе.
همش
کار
دلم
بود
بشم
عاشق
و
سرمست
Все
дело
было
в
моем
сердце,
стать
влюбленным
и
опьяненным.
مثل
تو
دیوونه
تر
توئه
دیوونگیای
منِ
دیوونه
مگر
هست
Есть
ли
кто-то
безумнее
тебя
в
моем
безумии?
جانم
جانم
ای
جان
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
о
жизнь.
جان
جانم
ای
جان
Жизнь,
жизнь
моя,
о
жизнь.
جانم
جانم
ای
جان
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
о
жизнь.
جان
جانم
ای
جان
Жизнь,
жизнь
моя,
о
жизнь.
آتشی
دارم
توی
این
سینه
В
моей
груди
горит
огонь,
که
دلم
هر
شب
تو
رو
میبینه
И
мое
сердце
каждую
ночь
видит
тебя.
آهسته
آهسته
میای
به
سمت
من
Медленно,
медленно
ты
идешь
ко
мне,
پرسون
و
پرسون
وای
میپرسی
حال
من
Тихо,
тихо,
о,
ты
спрашиваешь
о
моем
состоянии.
من
که
دیوونم
و
مجنونم
و
مستم
وای
Я,
безумный,
и
Маджнун,
и
опьяненный,
о,
عاشق
دیوونگیای
تو
هستم
جان
Влюблен
в
твое
безумие,
жизнь
моя.
همش
کار
دلم
بود
اون
غریبه
آشنا
شد
Все
дело
было
в
моем
сердце,
та
незнакомка
стала
знакомой.
نمیدونی
تو
وجودم
چه
هیاهویی
به
پا
شد
Ты
не
знаешь,
какой
шум
поднялся
в
моей
душе.
همش
کار
دلم
بود
بشم
عاشق
و
سرمست
Все
дело
было
в
моем
сердце,
стать
влюбленным
и
опьяненным.
مثل
تو
دیوونه
تر
توئه
دیوونگیای
منِ
دیوونه
مگر
هست
Есть
ли
кто-то
безумнее
тебя
в
моем
безумии?
جانم
جانم
ای
جان
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
о
жизнь.
جان
جانم
ای
جان
Жизнь,
жизнь
моя,
о
жизнь.
جانم
جانم
ای
جان
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
о
жизнь.
جان
جانم
ای
جان
Жизнь,
жизнь
моя,
о
жизнь.
جانم
جانم
ای
جان
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
о
жизнь.
جان
جانم
ای
جان
Жизнь,
жизнь
моя,
о
жизнь.
جانم
جانم
ای
جان
Жизнь
моя,
жизнь
моя,
о
жизнь.
جان
جانم
ای
جان
Жизнь,
жизнь
моя,
о
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.