Текст и перевод песни Puzzle Band - Chi Mishe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خیلی
واسه
حالم
خوبه
که
یه
حالی
تو
چشماته
It
feels
so
good
to
see
that
spark
in
your
eyes,
یه
حالی
دارم
که
مثه
حاله
حالاته
A
feeling
I
share,
mirroring
your
own.
این
که
تو
با
من
اینجایی
باعثه
حاله
عالیمه
Being
here
with
me,
it
elevates
my
spirit,
یه
حالی
داری
که
دلیله
خوشحالیمه
The
way
you
feel
is
the
reason
for
my
happiness.
چی
میشه
فاصلمون
کمتر
شه
What
if
the
distance
between
us
grew
smaller,
تا
خستگیامون
در
شه
So
our
weariness
could
fade
away,
این
حس
هیجان
آور
شه
This
thrilling
feeling
could
intensify,
عشقت
دو
برابر
شه
And
your
love
could
double
in
size?
هر
چی
شه
فرقی
نداره
انگار
Whatever
happens,
it
doesn't
seem
to
matter,
من
مثه
همیشه
تب
دار
هر
ساعتی
از
شب
بیدار
I'm
forever
feverish,
awake
at
any
hour
of
the
night.
میخوام
تو
رو
با
اصرار
بیشتر
از
هر
بار
I
want
you,
with
insistence,
more
than
ever
before.
هر
طرفی
میرم
بازم
تو
رو
اطرافم
میبینم
Everywhere
I
go,
I
still
see
you
around
me.
با
تو
توو
فکر
روزایه
بهتر
از
اینم
With
you,
I
dream
of
days
even
better
than
this.
اینکه
که
کنارم
میمونی
واسم
از
هر
چی
بهتره
The
fact
that
you
stay
by
my
side
is
better
than
anything.
خیلی
دوست
دارم
که
زمان
اصلا
نگذره
I
wish
time
would
simply
stand
still.
چی
میشه
فاصلمون
کمتر
شه
What
if
the
distance
between
us
grew
smaller,
تا
خستگیامون
در
شه
So
our
weariness
could
fade
away,
این
حس
هیجان
آور
شه
This
thrilling
feeling
could
intensify,
عشقت
دو
برابر
شه
And
your
love
could
double
in
size?
هر
چی
شه
فرقی
نداره
انگار
Whatever
happens,
it
doesn't
seem
to
matter,
من
مثه
همیشه
تب
دار
هر
ساعتی
از
شب
بیدار
I'm
forever
feverish,
awake
at
any
hour
of
the
night.
میخوام
تو
رو
با
اصرار
بیشتر
از
هر
بار
I
want
you,
with
insistence,
more
than
ever
before.
چی
میشه
فاصلمون
کمتر
شه
تا
خستگیامون
در
شه
What
if
the
distance
between
us
grew
smaller,
so
our
weariness
could
fade
away?
این
حس
هیجان
آور
شه
عشقت
دو
برابر
شه
This
thrilling
feeling
could
intensify,
and
your
love
could
double
in
size.
هر
چی
شه
فرقی
نداره
انگار
Whatever
happens,
it
doesn't
seem
to
matter,
من
مثه
همیشه
تب
دار
هر
ساعتی
از
شب
بیدار
I'm
forever
feverish,
awake
at
any
hour
of
the
night.
میخوام
تو
رو
با
اصرار
بیشتر
از
هر
بار
I
want
you,
with
insistence,
more
than
ever
before.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.