Текст и перевод песни Puzzle Band - Chi Mishe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خیلی
واسه
حالم
خوبه
که
یه
حالی
تو
چشماته
Мне
так
хорошо
видеть
это
чувство
в
твоих
глазах
یه
حالی
دارم
که
مثه
حاله
حالاته
У
меня
такое
чувство,
что
ты
сейчас
این
که
تو
با
من
اینجایی
باعثه
حاله
عالیمه
Это
здорово,
что
ты
здесь,
со
мной
یه
حالی
داری
که
دلیله
خوشحالیمه
У
тебя
есть
момент,
почему
я
счастлив
چی
میشه
فاصلمون
کمتر
شه
Что
может
быть
менее
отдаленным
تا
خستگیامون
در
شه
Пока
мы
не
устанем
این
حس
هیجان
آور
شه
Волнение,
вызванное
عشقت
دو
برابر
شه
Удвоь
свою
любовь
هر
چی
شه
فرقی
نداره
انگار
Несмотря
ни
на
что,
кажется
من
مثه
همیشه
تب
دار
هر
ساعتی
از
شب
بیدار
Я
просыпаюсь
каждый
час
ночи,
как
всегда
в
лихорадке
میخوام
تو
رو
با
اصرار
بیشتر
از
هر
بار
Я
хочу
тебя
более
настойчиво,
чем
когда-либо
هر
طرفی
میرم
بازم
تو
رو
اطرافم
میبینم
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
снова
увижу
тебя
рядом
со
мной.
با
تو
توو
فکر
روزایه
بهتر
از
اینم
Мне
лучше
с
тобой
اینکه
که
کنارم
میمونی
واسم
از
هر
چی
بهتره
Оставаться
рядом
со
мной
лучше
для
меня,
чем
что-либо
еще.
خیلی
دوست
دارم
که
زمان
اصلا
نگذره
Я
бы
хотел,
чтобы
это
время
никогда
не
проходило
چی
میشه
فاصلمون
کمتر
شه
Что
может
быть
менее
отдаленным
تا
خستگیامون
در
شه
Пока
мы
не
устанем
این
حس
هیجان
آور
شه
Волнение,
вызванное
عشقت
دو
برابر
شه
Удвоь
свою
любовь
هر
چی
شه
فرقی
نداره
انگار
Несмотря
ни
на
что,
кажется
من
مثه
همیشه
تب
دار
هر
ساعتی
از
شب
بیدار
Я
просыпаюсь
каждый
час
ночи,
как
всегда
в
лихорадке
میخوام
تو
رو
با
اصرار
بیشتر
از
هر
بار
Я
хочу
тебя
более
настойчиво,
чем
когда-либо
چی
میشه
فاصلمون
کمتر
شه
تا
خستگیامون
در
شه
Что
мы
можем
сделать,
чтобы
меньше
уставать
این
حس
هیجان
آور
شه
عشقت
دو
برابر
شه
Это
волнение
удвоило
твою
любовь
هر
چی
شه
فرقی
نداره
انگار
Несмотря
ни
на
что,
кажется
من
مثه
همیشه
تب
دار
هر
ساعتی
از
شب
بیدار
Я
просыпаюсь
каждый
час
ночи,
как
всегда
в
лихорадке
میخوام
تو
رو
با
اصرار
بیشتر
از
هر
بار
Я
хочу
тебя
более
настойчиво,
чем
когда-либо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.