Текст и перевод песни Puzzle Band - Hamnafas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
به
عشق
من
تو
دل
نبند
دلم
گرفته
از
خودم
Don't
give
your
heart
to
my
love,
my
heart
is
troubled
by
itself
پر
از
سکوتم
این
شبا
ولی
نگفتم
از
خودم
Full
of
silence
these
nights,
but
I
haven't
spoken
of
myself
یه
دل
اسیر
خاطره
ست
یه
دل
دوباره
مست
تو
One
heart
is
captive
to
memories,
one
heart
is
drunk
on
you
again
یه
دل
بریده
از
تو
و
یه
دل
اسیر
دست
تو
One
heart
detached
from
you,
and
one
heart
captive
in
your
hands
میلرزه
قلب
من
ولی
برو...
My
heart
trembles,
but
go...
همنفس
من
٫یه
جای
خالی
عاقبت
عشق
من
و
توئه
My
breath,
an
empty
space
is
the
fate
of
my
love
and
yours
رفتی
از
پیش
من
٫روبروی
من
یه
یادگاری
از
عکس
توئه
You
left
me,
in
front
of
me
is
a
memento,
a
picture
of
you
همنفس
من
٫دست
خودم
نیست
هر
جا
که
بری
من
باید
بیام
My
breath,
it's
not
my
choice,
wherever
you
go,
I
must
follow
عادته
که
یه
عمر
کنار
توام
تو
باید
باشی
توی
لحظه
هام
It's
a
habit,
a
lifetime
by
your
side,
you
must
be
in
my
moments
هنوز
میپرسم
از
خودم
تو
عشقمون
کی
کم
گذاشت
I
still
ask
myself,
who
fell
short
in
our
love
چی
شد
کجای
قصه
مون
کی
پا
تو
قلبمون
گذاشت
What
happened,
where
in
our
story,
who
stepped
into
our
hearts
میدونی
که
با
موندنت
میتونی
زیروروم
کنی
You
know
that
by
staying,
you
can
turn
me
upside
down
یا
اینکه
با
نموندنت
غرورمو
نشون
کنی
Or
by
not
staying,
you
can
show
your
pride
بخاطر
گذشته
مون
نرووووو
For
the
sake
of
our
past,
don't
gooooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.