Текст и перевод песни Puzzle Band - Koohe Yakh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نشسته
ام
به
در
نگاه
میکنم
I
sit
at
the
door
and
look
دریچه
آه
می
کشد
The
window
sighs
تو
از
کدام
راه
میرسی
Which
way
will
you
come
جوانی
ام
در
این
امید،
پیر
شد
My
youth
grew
old
in
this
hope
نیامدی،
دیر
شد
You
didn't
come,
it's
late
همه
ی
درا
رو
بستم
I
closed
all
the
doors
خیره
به
نور
یه
شمع
I
stare
at
the
light
of
a
candle
یه
صدا
گوشه
ی
ذهنم
A
voice
in
the
corner
of
my
mind
باز
میگه
کنارتم
Says
again
that
you
are
beside
me
ولی
تو
خیلی
وقته
But
you
are
long
gone
نیستی
و
منم
و
شهر
And
it's
me
and
the
city
منتظر
میشینم
بیای
I'm
waiting
for
you
to
come
تموم
بشه
این
رویای
تلخ
For
this
bitter
dream
to
end
همه
ی
درا
رو
بستم
I
closed
all
the
doors
خیره
به
سوژه
ی
عکسم
I
stare
at
the
subject
of
my
photo
عصبی
میشم
وقتی
I
get
nervous
when
میبینم
فقط
تو
عکسا
کنارتم
I
see
that
you
are
only
in
the
photos
beside
me
روزای
گرم
و
بیار
Bring
on
the
warm
days
تموم
شه
شبای
سرد
Let
the
cold
nights
end
کجایی
آرامشم؟
Where
are
you,
my
peace?
حق
من
این
نی
که
دیوونه
شم
It's
not
right
for
me
to
go
crazy
حسابت
با
همه
فرق
داشت
You
were
different
from
everyone
رفتنت
درد
داشت
Your
departure
was
painful
یه
جوری
شیرین
بودی
You
were
so
sweet
in
a
way
انگاری
نگات
عسل
داشت
Your
eyes
were
like
honey
خنده
هات
خالیه
جاش
Your
laughter
was
empty
داره
میسوزونه
سرماش
Its
coldness
burns
یه
جوری
باید
بیای
You
need
to
come
somehow
اصلا
بیا
تلخ
باش
Come,
even
if
it's
bitter
همه
ی
درا
رو
بستم
I
closed
all
the
doors
خیره
به
سوژه
ی
عکسم
I
stare
at
the
subject
of
my
photo
عصبی
میشم
وقتی
I
get
nervous
when
میبینم
فقط
تو
عکسا
کنارتم
I
see
that
you
are
only
in
the
photos
beside
me
روزای
گرم
و
بیار
Bring
on
the
warm
days
تموم
شه
شبای
سرد
Let
the
cold
nights
end
کجایی
آرامشم؟
Where
are
you,
my
peace?
حق
من
این
نی
که
دیوونه
شم
It's
not
right
for
me
to
go
crazy
هی
حواسمو
پرت
میکنم
I
distract
myself
یادم
بره
نیستی
To
forget
that
you
are
gone
یادم
بره
قلبم
عادت
نمیکنه
به
هیچکی
To
forget
that
my
heart
will
not
get
used
to
anyone
از
اون
گردنبند
پازلی
From
that
puzzle
necklace
حالا
یکیش
هست
و
یکیش
نیست
Now
one
of
them
is
here
and
you
are
not
دوباره
غرور
شکست
و
Pride
was
defeated
again
برف
رو
کوه
یخم
And
the
snow
on
the
ice
mountain
دوباره
نشست
و
Sat
down
again
نیستی
لشکر
غم
And
you
are
not
the
army
of
grief
دوباره
به
خط
شد
Was
lined
up
again
نیستی
و
باز
And
you
are
not
بغض
دلم
شکست
و
My
heart
broke
again
خیال
دیدنت
چه
دلپذیر
بود
The
thought
of
seeing
you
was
so
pleasant
جوانی
ام
در
این
امید
پیر
شد
My
youth
grew
old
in
this
hope
نیامدی
دیر
شد
You
didn't
come,
it's
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bardia Bahador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.