Puzzle feat. Mina - Vernunft - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Puzzle feat. Mina - Vernunft




Vernunft
Reason
Der Sommer kam und ging schnell vorbei
Summer came and went by so fast
Wollte lernen, dein Held zu sein
I wanted to learn to be your hero
Doch zuerst mal ich selbst zu sein
But first, to be my own
Denn für mich war die Welt zu klein
Because for me, the world was too small
Zwischen all diesen Egos kein' Platz gehabt
No space amongst all these egos
Und deshalb jede Nacht and're wach gemacht
And that's why I kept waking up different people each night
Mit Musik, die mir half zu begreifen, warum Dad mich verstößt seit ich drei bin
With music that helped me understand why Dad abandoned me since I was three
Meine Freunde mich kenn seit ich klein bin und trotzdem nicht wissen, warum ich verzweifel
My friends have known me since I was little, yet they don't know why I despair
Ich versucht hab zu denken wie sie, doch was hinter mir steckt, das erkennen sie nie
I tried to think like them, but they'll never grasp what's behind me
Im Sommer will keiner hören, wie du dein Herz killst
In the summer, no one wants to hear how you're killing your heart
Ist auch normal, wenn du grade am Meer chillst
It's normal when you're chilling by the sea
Keine Vorwürfe von meiner Seite, ich will selbst meine Ruhe vor allem
No blame from my side, I myself want peace from everything
Das war so ne verdammt weiter Reise und trotzdem fühl ich mich, als würd ich bald fallen
This was such a damn long journey, yet I feel like I'm about to fall
Und keiner ist da, der mir dann sagt, dass alles gut wird und Mum mich noch mag
And no one's there to tell me everything will be alright and Mum still loves me
Fuck
Fuck
Wir sind kaputt
We're broken
Mit jedem Tag sinkt die Vernunft
With every day, reason fades
Denn ich sah schon wieder uns
Because I saw us again
Und jedes Mal sinkt die Vernunft
And every time, reason fades
Der Winter kam und ging nie vorbei
Winter came and never left
Alles um mich gefriert zu Eis
Everything around me freezes to ice
Konnt mir so vieles nie verzeihen
I could never forgive myself for so much
Das' der Grund, dass ich Lieder schreib
That's the reason I write songs
Diese Stadt ist uns viel zu klein
This city is way too small for us
Jede Mauer hier die uns teilt
Every wall here that divides us
Ändert nichts daran, wir zu bleiben
Doesn't change the fact that we're staying
Haben wir gedacht, aber war doch dann anders
Or so we thought, but it turned out differently
Hast gesagt, dass du's schaffst und du kannst das
You said you could do it, you could handle it
Doch war eigentlich nicht mehr als krankhaft, das zu erzwingen, was du lange verbrannt hast
But it was actually nothing more than morbid to force what you've burned down long ago
Ich kann nicht anders, als wegzurenn'
I can't help but run away
Hab, was ich wollte und wollt auch nicht mehr
I had what I wanted and didn't want it anymore
Würde mein Opa mich jetzt nur kenn, wüsst ich nicht, ob er noch stolz auf mich wär
If only my grandpa knew me now, I wouldn't know if he'd still be proud of me
Denn ich mach zwar Musik, doch der Rest geht kaputt
Because I make music, but the rest falls apart
Das Einzige, was ich nicht kenn, ist Vernunft
The only thing I don't know is reason
Bin so oft verstummt, wenn ein Aber gefehlt hat
I've been silent so often when a "but" was missing
Und tu so als wüsst ich, was ich nicht mal sehen kann
And I act like I know what I can't even see
Fuck
Fuck
Wir sind kaputt
We're broken
Mit jedem Tag sinkt die Vernunft
With every day, reason fades
Denn ich sah schon wieder uns
Because I saw us again
Und jedes mal sinkt die Vernunft
And every time, reason fades
Wir sind kaputt
We're broken
Mit jedem Tag sinkt die Vernunft
With every day, reason fades
Schon wieder uns
Us again
Und jedes mal sinkt die Vernunft
And every time, reason fades





Puzzle feat. Mina - Vernunft
Альбом
Vernunft
дата релиза
02-08-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.