Puzzle - Idylle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Puzzle - Idylle




Idylle
Идиллия
Und wir dürfen das nicht
И нам нельзя этого делать,
Doch ist uns egal, wenn ich dich an die Wand drücke kümmert's uns nicht
Но нам все равно, когда я прижимаю тебя к стене, нас это не волнует.
Denn du weißt
Ведь ты знаешь,
Dein Freund ist noch schlimmer als ich
Твой парень еще хуже меня,
Aber ist dir egal, denn du bleibst bei ihm
Но тебе все равно, ведь ты остаешься с ним.
Ist dir egal, solange keiner sieht
Тебе все равно, пока никто не видит,
Was wir tun, denn ich geb dir was er nicht kann
Что мы делаем, ведь я даю тебе то, что он не может.
Und wenn er davon wüsste, dann wär' ich dran
И если бы он об этом знал, то мне бы не поздоровилось.
Du rufst an wenn ich schlaf', ach als würd' ich das je
Ты звонишь, когда я сплю, ах, как будто я когда-нибудь...
Ich schaff' es nicht ein Mal in Würde zu gehen
Я не могу даже уйти с достоинством.
Bitte sag mir nur ein Mal, dann würde ich gehen
Скажи мне только раз, и я уйду,
Dass wir wirklich nicht mehr tun als Lügen zu leben
Что мы на самом деле только и делаем, что живем во лжи.
Doch du kannst es nicht, was du wann versprichst
Но ты не можешь, то, что ты когда-то обещала,
Ist schon lang' nichts mehr Wert, denn im Angesicht
Уже давно ничего не стоит, ведь перед лицом
Einer Schlange die einen verführen will
Змея, который хочет соблазнить,
Ist die Vernunft schon von Anfang an abgeblitzt
Разум с самого начала погас.
Möchte eine Sekunde tauschen mit dir
Хочу на секунду поменяться с тобой местами,
Nur eine Minute lang, um zu schauen was passiert
Всего на минуту, чтобы посмотреть, что произойдет.
Raus aus der Haut, die mich zwingt, dass ich bin wer ich bin
Выбраться из кожи, которая заставляет меня быть тем, кто я есть.
Lass mich nur eine Stunde, nur einen Tag sehen was du siehst
Дай мне всего на час, всего на день увидеть то, что видишь ты.
Vielleicht erklärt das dein Handeln und du zeigst mir dein Paradies
Может быть, это объяснит твои поступки, и ты покажешь мне свой рай.
Dort wo die Apfelbäume blühen
Там, где цветут яблони,
Als ob es die Schlange dort nicht gibt
Как будто там нет змея,
Oder man die Schlange dort nicht sieht
Или там змея не видно.
Doch Idylle ist nicht von Wert, nicht von Wert
Но идиллия ничего не стоит, ничего не стоит.
Dort wo die Apfelbäume blühen
Там, где цветут яблони,
Als ob es die Schlange dort nicht gibt
Как будто там нет змея,
Oder man die Schlange dort nicht sieht
Или там змея не видно.
Doch Idylle ist nicht von Wert
Но идиллия ничего не стоит.
Und egal wie oft du mir noch sagen willst
И неважно, сколько раз ты еще скажешь мне,
Dass das mit uns dich zum träumen verleitet
Что то, что между нами, заставляет тебя мечтать,
Weiß ich genau, dass du immer nur anrufst, wenn er wieder mal mit sein' Freunden verreist ist
Я точно знаю, что ты звонишь только тогда, когда он снова уезжает с друзьями.
Und der Teufel ist fleißig
И дьявол усердно работает,
Denn ich greif' nach verbotenen Früchten
Ведь я тянусь к запретному плоду.
Und das nicht, weil die Weitsicht mir fehlen würde
И не потому, что мне не хватает дальновидности,
Nein, ich will einfach nicht ohne dich müssen
Нет, я просто не хочу быть без тебя.
Doch egal, es geht weiter
Но неважно, жизнь продолжается.
Du bist an ihm so viel Male gescheitert und deshalb zu mir so viel Male gekommen
Ты столько раз терпела неудачу с ним и поэтому столько раз приходила ко мне.
Ich mein' deshalb durch mich so viel Male gekommen
Я имею в виду, поэтому столько раз кончала со мной.
Denn du weißt eigentlich, du hast alles verloren
Ведь ты на самом деле знаешь, что ты все потеряла.
Deine Bindung zu ihm und zu mir
Твою связь с ним и со мной.
Wenn du ständig beginnst wie von vorn' und so tust als wär' nie was passiert
Когда ты постоянно начинаешь все сначала и делаешь вид, что ничего не было.
Dort wo die Apfelbäume blühen
Там, где цветут яблони,
Als ob es die Schlange dort nicht gibt
Как будто там нет змея,
Oder man die Schlange dort nicht sieht
Или там змея не видно.
Doch Idylle ist nicht von Wert, nicht von Wert
Но идиллия ничего не стоит, ничего не стоит.
Dort wo die Apfelbäume blühen
Там, где цветут яблони,
Als ob es die Schlange dort nicht gibt
Как будто там нет змея,
Oder man die Schlange dort nicht sieht
Или там змея не видно.
Doch Idylle ist nicht von Wert
Но идиллия ничего не стоит.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.