PUZZLE - In Liebe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PUZZLE - In Liebe




In Liebe
In Love
Und ich hör jeden Satz, jedes Lied, das du schreibst
And I hear every sentence, every song you write
Und mit jedem Post fällts mir wieder nicht leicht
And with every post it's hard for me again
Dir nicht zu schreiben, bitte, glaub mir doch mal
Not to write to you, please believe me for once
Fuck ey, mein Herz ist doch auch nicht aus Stahl
Fuck ey, my heart isn't made of steel either
Und ich rauche ein paar, vielleicht ein paar zuviel
And I smoke a few, maybe a few too many
Hör unser Lied, das jetzt keiner mehr spielt
Hear our song, which no one plays anymore
Ich liege noch wach, und schau auf mein Handy
I'm still awake, looking at my phone
Ruf ich dich an? Man, die Antwort, du kennst sie
Do I call you? Man, you know the answer
Längst - Es ist zuviel passiert
Long ago - Too much has happened
Zweifel daran, dass die Wut in mir stirbt
Doubting that the anger in me will die
Wie es blutiger wird, desto mehr ich versuch
How it gets bloodier, the more I try
Dich zu verdräng', verdammt wär ich nur du
To suppress you, I just wish I were you
Könnt ich schreiben darüber, wie sehr es mich frisst
Could I write about how much it eats me
Dass jetzt alles mit dir unter Schmerzen zerbricht
That now everything with you is breaking up under pain
Doch es hat keinen Sinn, also bitte vergiss mich
But there is no point, so please forget me
Ich wünsch mir, dass jeden der Schnitte auch ich krieg
I wish I got every cut too
Und ich liege noch da, wollte eigentlich schlafen
And I'm still lying there, I actually wanted to sleep
So sehr ich am Tag lache, leide ich abends
As much as I laugh during the day, I suffer in the evening
Wenn weitere Fragen sich tief ins Gedächtnis
When more questions burn deep into memory
Brenn' und ich nicht weiß, ob ich schon ersetzt bin
And I don't know if I've already been replaced
Les unsre Texte, seh es nicht ein
Read our texts, don't see it
Du sagst ich trag die Schuld jetzt an allem allein
You say I'm to blame for everything now
Aber wer hat mich jedes mal runtergedrückt?
But who put me down every time?
Und, dass ich jetzt Schuld bin wundert mich nicht
And that I'm to blame now doesn't surprise me
Das is so typisch du, denn du schreist mich nur an
That's so typical of you, because you just yell at me
Wirkt so, als ob du dann weiter nichts kannst
Seems like you can't do anything else
Dass ich bleibe solange ich kann, war mein ernst
That I'll stay as long as I can, was my earnest
Trotzdem ham wir uns dann weiter entfernt
Nevertheless we moved on
Es ist leider nicht mehr als sich pausenlos anschrein
Unfortunately, it's nothing more than yelling at each other non-stop
So, dass am Ende dann nur noch die Angst bleibt
So that in the end only fear remains
Hoff dennoch, dass man sich wieder mal sieht
Still hope to see you again
- In Liebe Jasmin
- In Love, Jasmin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.