Puzzle - Mond - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Puzzle - Mond




Mond
Moon
2
2
4
4
7
7
Meine letzte ruhige Nacht ist schon 'n paar Jahre her
My last peaceful night was a few years ago
Und bis die nächste kommt, sind's sicherlich noch 'paar Jahre mehr
And until the next one comes, it'll surely be a few more
'N paar Texte so zu schreiben fällt mir grade nicht schwer
Writing a few lyrics like this isn't hard for me right now
Und wer heute nicht mehr da ist, fuck it, war es nicht wert
And whoever's not here anymore today, fuck it, wasn't worth it
Ist egal, wie schlecht die Zeilen waren, sie kamen vom Herz
Doesn't matter how bad the lines were, they came from the heart
Und waren mehr als von denen, die nur sagen, sie wären's
And were more than from those who just say they are
Denn wie viele dir auch sagen wollen, sie haben dich gern
Because no matter how many tell you they love you
Ob sie's meinen oder nicht, steht bei Tag in den Sternen
Whether they mean it or not is written in the stars by day
Und ist unsichtbar, doch ich hab das Auge der Wahrheit
And it's invisible, but I have the eye of truth
Und hast du damit erst gesehen, dann kann dein Glaube nicht stark sein
And once you've seen with it, your faith can't be strong
Denn was kommt oder war, jeder Song oder Part
Because whatever comes or was, every song or part
Kann so sein, wie er will, wenn er von einer Art
Can be the way it wants, if it's of a kind
Überdeckt wird, die keiner versteht,
Covered by something no one understands,
ihre Ansichten bleiben verdreht
their views remain twisted
Also lauf, bis es weiter nicht geht
So run until you can't go any further
und hör zu, wenn der Zeiger sich dreht, TFS
and listen as the hand turns, TFS
Und wenn der Zeiger sich dreht, musst du rennen, bis der Mond fällt
And when the hand turns, you have to run until the moon falls
Tag oder Nacht, wir verlaufen uns so schnell
Day or night, we get lost so quickly
In der Stadt brennen die Lichter noch so hell
The city lights are still burning so bright
Wir schauen zu, solang bis unser Mond fällt
We watch until our moon falls
Und wenn der Zeiger sich dreht, musst du rennen, bis der Mond fällt
And when the hand turns, you have to run until the moon falls
Tag oder Nacht, wir verlaufen uns so schnell
Day or night, we get lost so quickly
In der Stadt brennen die Lichter noch so hell
The city lights are still burning so bright
Wir schauen zu, solang bis unser Mond fällt
We watch until our moon falls
Bis unser Mond fällt und weiter hinaus
Until our moon falls and further out
Ihre Pläne für uns gingen leider nicht auf
Their plans for us unfortunately didn't work out
Denn die Welt, die wir kannten, verschwand mit der Zeit
Because the world we knew disappeared with time
Und in der, die danach kam, da kannten wir keinen
And in the one that came after, we knew no one
Es war 'Raus aus dem Zimmer' und 'Rein in die Großstadt'
It was 'Out of the room' and 'Into the big city'
Wurde nur schlimmer, weil jeder dort vorhat
Only got worse because everyone there plans
Etwas zu werden, doch bleibt hier liegen
To become something, but ends up lying here
Außer er arbeitet 24/7
Unless he works 24/7
Und wenn der Zeiger sich dreht, musst du rennen, bis der Mond fällt
And when the hand turns, you have to run until the moon falls
Tag oder Nacht, wir verlaufen uns so schnell
Day or night, we get lost so quickly
In der Stadt brennen die Lichter noch so hell
The city lights are still burning so bright
Wir schauen zu, solang bis unser Mond fällt
We watch until our moon falls
Und wenn der Zeiger sich dreht, musst du rennen, bis der Mond fällt
And when the hand turns, you have to run until the moon falls
Tag oder Nacht, wir verlaufen uns so schnell
Day or night, we get lost so quickly
In der Stadt brennen die Lichter noch so hell
The city lights are still burning so bright
Wir schauen zu, solang bis unser Mond fällt
We watch until our moon falls






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.