Текст и перевод песни Puzzle - Mond
Meine
letzte
ruhige
Nacht
ist
schon
'n
paar
Jahre
her
My
last
peaceful
night
was
a
few
years
ago
Und
bis
die
nächste
kommt,
sind's
sicherlich
noch
'paar
Jahre
mehr
And
until
the
next
one
comes,
it'll
surely
be
a
few
more
'N
paar
Texte
so
zu
schreiben
fällt
mir
grade
nicht
schwer
Writing
a
few
lyrics
like
this
isn't
hard
for
me
right
now
Und
wer
heute
nicht
mehr
da
ist,
fuck
it,
war
es
nicht
wert
And
whoever's
not
here
anymore
today,
fuck
it,
wasn't
worth
it
Ist
egal,
wie
schlecht
die
Zeilen
waren,
sie
kamen
vom
Herz
Doesn't
matter
how
bad
the
lines
were,
they
came
from
the
heart
Und
waren
mehr
als
von
denen,
die
nur
sagen,
sie
wären's
And
were
more
than
from
those
who
just
say
they
are
Denn
wie
viele
dir
auch
sagen
wollen,
sie
haben
dich
gern
Because
no
matter
how
many
tell
you
they
love
you
Ob
sie's
meinen
oder
nicht,
steht
bei
Tag
in
den
Sternen
Whether
they
mean
it
or
not
is
written
in
the
stars
by
day
Und
ist
unsichtbar,
doch
ich
hab
das
Auge
der
Wahrheit
And
it's
invisible,
but
I
have
the
eye
of
truth
Und
hast
du
damit
erst
gesehen,
dann
kann
dein
Glaube
nicht
stark
sein
And
once
you've
seen
with
it,
your
faith
can't
be
strong
Denn
was
kommt
oder
war,
jeder
Song
oder
Part
Because
whatever
comes
or
was,
every
song
or
part
Kann
so
sein,
wie
er
will,
wenn
er
von
einer
Art
Can
be
the
way
it
wants,
if
it's
of
a
kind
Überdeckt
wird,
die
keiner
versteht,
Covered
by
something
no
one
understands,
ihre
Ansichten
bleiben
verdreht
their
views
remain
twisted
Also
lauf,
bis
es
weiter
nicht
geht
So
run
until
you
can't
go
any
further
und
hör
zu,
wenn
der
Zeiger
sich
dreht,
TFS
and
listen
as
the
hand
turns,
TFS
Und
wenn
der
Zeiger
sich
dreht,
musst
du
rennen,
bis
der
Mond
fällt
And
when
the
hand
turns,
you
have
to
run
until
the
moon
falls
Tag
oder
Nacht,
wir
verlaufen
uns
so
schnell
Day
or
night,
we
get
lost
so
quickly
In
der
Stadt
brennen
die
Lichter
noch
so
hell
The
city
lights
are
still
burning
so
bright
Wir
schauen
zu,
solang
bis
unser
Mond
fällt
We
watch
until
our
moon
falls
Und
wenn
der
Zeiger
sich
dreht,
musst
du
rennen,
bis
der
Mond
fällt
And
when
the
hand
turns,
you
have
to
run
until
the
moon
falls
Tag
oder
Nacht,
wir
verlaufen
uns
so
schnell
Day
or
night,
we
get
lost
so
quickly
In
der
Stadt
brennen
die
Lichter
noch
so
hell
The
city
lights
are
still
burning
so
bright
Wir
schauen
zu,
solang
bis
unser
Mond
fällt
We
watch
until
our
moon
falls
Bis
unser
Mond
fällt
und
weiter
hinaus
Until
our
moon
falls
and
further
out
Ihre
Pläne
für
uns
gingen
leider
nicht
auf
Their
plans
for
us
unfortunately
didn't
work
out
Denn
die
Welt,
die
wir
kannten,
verschwand
mit
der
Zeit
Because
the
world
we
knew
disappeared
with
time
Und
in
der,
die
danach
kam,
da
kannten
wir
keinen
And
in
the
one
that
came
after,
we
knew
no
one
Es
war
'Raus
aus
dem
Zimmer'
und
'Rein
in
die
Großstadt'
It
was
'Out
of
the
room'
and
'Into
the
big
city'
Wurde
nur
schlimmer,
weil
jeder
dort
vorhat
Only
got
worse
because
everyone
there
plans
Etwas
zu
werden,
doch
bleibt
hier
liegen
To
become
something,
but
ends
up
lying
here
Außer
er
arbeitet
24/7
Unless
he
works
24/7
Und
wenn
der
Zeiger
sich
dreht,
musst
du
rennen,
bis
der
Mond
fällt
And
when
the
hand
turns,
you
have
to
run
until
the
moon
falls
Tag
oder
Nacht,
wir
verlaufen
uns
so
schnell
Day
or
night,
we
get
lost
so
quickly
In
der
Stadt
brennen
die
Lichter
noch
so
hell
The
city
lights
are
still
burning
so
bright
Wir
schauen
zu,
solang
bis
unser
Mond
fällt
We
watch
until
our
moon
falls
Und
wenn
der
Zeiger
sich
dreht,
musst
du
rennen,
bis
der
Mond
fällt
And
when
the
hand
turns,
you
have
to
run
until
the
moon
falls
Tag
oder
Nacht,
wir
verlaufen
uns
so
schnell
Day
or
night,
we
get
lost
so
quickly
In
der
Stadt
brennen
die
Lichter
noch
so
hell
The
city
lights
are
still
burning
so
bright
Wir
schauen
zu,
solang
bis
unser
Mond
fällt
We
watch
until
our
moon
falls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.