Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mrs. Brightside
Миссис Светлая Сторона
Werde
wach,
schau
aufs
Handy
und
wieder
zurück
Просыпаюсь,
смотрю
на
телефон
и
снова
отворачиваюсь
Sie
is
weg
und
ich
werd'
durch
die
Lieder
verrückt
Тебя
нет,
и
я
схожу
с
ума
от
этих
песен
Trag
hier
Narben
auf
der
Haut,
doch
wenn
keiner
es
sieht
Ношу
шрамы
на
коже,
но
если
никто
их
не
видит
Will
vergessen
was
war,
doch
ich
scheiter
am
Beat
Хочу
забыть,
что
было,
но
этот
ритм
не
даёт
мне
покоя
Und
sie
bleibt,
aber
flieht
dann
mit
jedem
Streit
mehr
И
ты
остаёшься,
но
с
каждой
ссорой
всё
больше
отдаляешься
Und
tut
so
als
ob
ich
das
Gegenteil
wär
И
ведёшь
себя
так,
будто
я
полная
противоположность
Vor
dem
was
ich
war
als
wir
beide
noch
glücklich
Тому,
кем
я
был,
когда
мы
оба
были
счастливы
Waren
und
sie
sagt
dann
ich
nehm
keine
Rücksicht
mehr?
И
ты
говоришь,
что
тебе
больше
нет
до
меня
дела?
Doch
im
selben
Moment
vergisst
sie,
ich
hätt
ihr
Tausend
Welten
geschenkt
Но
в
тот
же
момент
ты
забываешь,
что
я
бы
подарил
тебе
тысячу
миров
Wär
ans
Ende
gegang'
und
zurück
zu
ihr
Пошёл
бы
на
край
света
и
вернулся
к
тебе
Und
es
stimmt,
ja,
ich
war
verrückt
И
это
правда,
да,
я
был
без
ума
Nach
dir
sah
ich
nie
wieder
Licht
und
es
regnete
nur
После
тебя
я
больше
не
видел
света,
и
только
дождь
лил
Denn
du
riefst
mich
an,
ich
entgegnete
stur
Ведь
ты
позвонила,
а
я
упрямо
ответил
Was
willst
du
noch,
man
mein
Herz
war
dein
Reich
Чего
ты
ещё
хочешь,
моё
сердце
было
твоим
царством
Heute
schrei
ich
nach
dir
- Mrs
Brightside
Сегодня
я
кричу
по
тебе
- Миссис
Светлая
Сторона
Ich
tat
alles
für
dich
Я
сделал
всё
для
тебя
Doch
du
willst
es
nicht
seh'n
Но
ты
не
хочешь
этого
видеть
Ich
denk
nur
noch
an
dich
und
ich
kanns
nicht
versteh'n
Я
думаю
только
о
тебе,
и
я
не
могу
этого
понять
Ich
tat
alles
für
dich
Я
сделал
всё
для
тебя
Sag
mir
was
hat
gefehlt?
Скажи
мне,
чего
не
хватало?
Ich
kann
tun
was
ich
will
doch
es
reicht
dir
nicht,
es
reicht
dir
nicht
Я
могу
делать
всё,
что
угодно,
но
тебе
всё
равно
недостаточно,
тебе
недостаточно
Und
immer
wieder
schreib
ich
auf,
was
niemand
sieht
И
снова
я
записываю
то,
что
никто
не
видит
Schon
mein
ganzes
Leben:
TEAMFUCKSLEEP
Всю
мою
жизнь:
TEAMFUCKSLEEP
Und
es
wird
auch
nicht
besser,
wenn
du
mich
verlässt
И
не
станет
лучше,
если
ты
меня
бросишь
Komm
Schatz
ich
zeig
dir
wie
gut
ich
ersetz'
Иди
сюда,
милая,
я
покажу
тебе,
как
хорошо
я
заменю
Nämlich
gar
nicht!
Да
никак!
Ey
was
du
von
mir
denkst
Эй,
то,
что
ты
думаешь
обо
мне
Zeigt
ja
am
Ende
wie
gut
du
mich
kennst
В
конце
концов,
показывает,
насколько
хорошо
ты
меня
знаешь
Ich
hätt
alles
getan,
trag
dein'
Namen
im
Arm
Я
бы
сделал
всё,
ношу
твоё
имя
на
руке
Und
alles
damit
du
dich
grade
erbahmst
И
всё,
чтобы
ты
успокоилась
Doch
es
kommt
nix
an
außer
scheiß
Leid
Но
ничего
не
приходит,
кроме
чёртовой
боли
Erklär'
mir
dein'
Namen,
Mrs.
Brightside
Объясни
мне
своё
имя,
Миссис
Светлая
Сторона
Ich
tat
alles
für
dich
Я
сделал
всё
для
тебя
Doch
du
willst
es
nicht
seh'n
Но
ты
не
хочешь
этого
видеть
Ich
denk
nur
noch
an
dich
und
ich
kanns
nicht
versteh'n
Я
думаю
только
о
тебе,
и
я
не
могу
этого
понять
Ich
tat
alles
für
dich
Я
сделал
всё
для
тебя
Sag
mir
was
hat
gefehlt?
Скажи
мне,
чего
не
хватало?
Ich
kann
tun
was
ich
will
doch
es
reicht
dir
nicht,
es
reicht
dir
nicht
Я
могу
делать
всё,
что
угодно,
но
тебе
всё
равно
недостаточно,
тебе
недостаточно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.