Pvni feat. Marko Italia - Ellos Saben - перевод текста песни на немецкий

Ellos Saben - Pvni перевод на немецкий




Ellos Saben
Sie wissen
Ellos saben, saben quienes somos
Sie wissen, wissen, wer wir sind
Aquí no hacemos más coros con palomos
Hier machen wir keine Geschäfte mehr mit Schwächlingen
Ellos saben, saben quienes somos
Sie wissen, wissen, wer wir sind
Unos nos conocen de la droga y otros de los robos
Einige kennen uns von den Drogen und andere von den Raubüberfällen
Ellos saben, saben quienes somos
Sie wissen, wissen, wer wir sind
Aquí no hacemos más coros con palomos
Hier machen wir keine Geschäfte mehr mit Schwächlingen
Ellos saben, saben quienes somos
Sie wissen, wissen, wer wir sind
Unos nos conocen de la droga y otros de los robos
Einige kennen uns von den Drogen und andere von den Raubüberfällen
Yo tengo que pisar a esos raperos
Ich muss diese Rapper plattmachen
El agujero de tu bunker parece un cajero
Das Loch in deinem Bunker sieht aus wie ein Geldautomat
Son los malos, dicen que ellos son traperos
Sie sind die Bösen, sie sagen, sie sind Trapper
Luego venimo' el Marko y yo y nos tienen miedo
Dann kommen Marko und ich und sie haben Angst vor uns
Hemos llegado los últimos pero somos los primeros
Wir sind als Letzte gekommen, aber wir sind die Ersten
Os quitamos el dinero y después te quitamos los cueros
Wir nehmen euch das Geld weg und danach nehmen wir euch die Jacken weg
Nosotros venimos del barrio por eso somos bandoleros
Wir kommen aus dem Viertel, deshalb sind wir Banditen
Pregunta a la policía que nos tienen en to' los ficheros
Frag die Polizei, die haben uns in allen Akten
Tenemos los coches, los coches, los coches
Wir haben die Autos, die Autos, die Autos
Todos deportivos
Alle Sportwagen
Tenemos los coches, los coches, los coches
Wir haben die Autos, die Autos, die Autos
Llenitos de kilo
Voll mit Kilos
Qué tienes? Qué tienes primo?
Was hast du? Was hast du, Kumpel?
Si solo presumes de la cosas que tienen todos tus amigos
Wenn du nur mit den Dingen angibst, die all deine Freunde haben
Aquí solo habla el que puede
Hier redet nur, wer kann
No quiero pa' más bichos eso es solo pa' mujeres
Ich will keine Weicheier mehr, das ist nur was für Frauen
No hablo de coca cuando digo que hueles
Ich rede nicht von Koks, wenn ich sage, dass du stinkst
Así que vete y venga cuídate esa higiene
Also hau ab und komm, kümmer dich um deine Hygiene
Ellos saben, saben quienes somos
Sie wissen, wissen, wer wir sind
Aquí no hacemos más coros con palomos
Hier machen wir keine Geschäfte mehr mit Schwächlingen
Ellos saben, saben quienes somos
Sie wissen, wissen, wer wir sind
Unos nos conocen de la droga y otros de los robos
Einige kennen uns von den Drogen und andere von den Raubüberfällen
Ellos saben, saben quienes somos
Sie wissen, wissen, wer wir sind
Aquí no hacemos más coros con palomos
Hier machen wir keine Geschäfte mehr mit Schwächlingen
Ellos saben, saben quienes somos
Sie wissen, wissen, wer wir sind
Unos nos conocen de la droga y otros de los robos
Einige kennen uns von den Drogen und andere von den Raubüberfällen
Antes del cante me conocían por los robos
Vor der Musik kannten sie mich für die Raubüberfälle
Los primeros trucos ya los aprendí a los ocho
Die ersten Tricks habe ich schon mit acht gelernt
Siempre en manada y de noche como los lobos
Immer im Rudel und nachts wie die Wölfe
Pero prometí no pisar más un calabozo
Aber ich habe versprochen, keine Zelle mehr zu betreten
Ya tengo una edad pal' beef, pa' beberme el lin
Ich bin jetzt alt genug für Beef, um Lean zu trinken
Ya pagué con la justicia ahora estamos clean
Ich habe meine Schuld bei der Justiz beglichen, jetzt sind wir clean
Me bajo el domingo al rastro,
Ich gehe sonntags zum Flohmarkt,
Todo bien my nen'?
Alles gut, mein Junge?
Me se mover con dinero, me mover sin
Ich weiß, wie man sich mit Geld bewegt, ich weiß, wie man sich ohne bewegt
Tatuaje en mi piel, cicatriz en el alma
Tätowierung auf meiner Haut, Narbe in der Seele
Buscando esos cien, saltaban las alarmas
Auf der Suche nach diesen Hundert, gingen die Alarme los
Ahora ya estoy bien, ahora ya no hace falta
Jetzt geht es mir gut, jetzt ist es nicht mehr nötig
Ni ponerme los guantes, ni esquivar a los guardias
Weder die Handschuhe anzuziehen, noch den Polizisten auszuweichen
Me he comprao' un RS4 pa' moverme bien
Ich habe mir einen RS4 gekauft, um mich gut fortzubewegen
3200 de seguro pero todo bien
3200 Versicherung, aber alles gut
Antes lo cogía pero no era mío,
Früher habe ich ihn genommen, aber er war nicht meiner,
Fui al concesionario y lo eligió mi crío
Ich ging zum Autohaus und mein Kind hat ihn ausgesucht
Me he comprao' un RS4 pa' moverme bien
Ich habe mir einen RS4 gekauft, um mich gut fortzubewegen
3200 de seguro pero todo bien
3200 Versicherung, aber alles gut
Antes lo cogía pero no era mío,
Früher habe ich ihn genommen, aber er war nicht meiner,
Fui al concesionario y lo eligió mi crío
Ich ging zum Autohaus und mein Kind hat ihn ausgesucht





Авторы: Pvni

Pvni feat. Marko Italia - Ellos Saben
Альбом
Ellos Saben
дата релиза
18-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.