Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
a
price
on
your
head
if
I
don't
like
you
Setz'
ein
Kopfgeld
auf
dich
aus,
wenn
ich
dich
nicht
mag
I
could
probably
fuck
your
bitch
if
I
tried
to
Ich
könnte
wahrscheinlich
deine
Schlampe
ficken,
wenn
ich's
versuchen
würde
You
not
fucking
with
the
gang
but
your
wife
do
Du
fickst
nicht
mit
der
Gang,
aber
deine
Frau
schon
Independent
with
the
shit
but
I'm
nice
too
(Ariana)
Unabhängig
mit
dem
Scheiß,
aber
ich
bin
auch
nett
(Ariana)
New
bitch,
new
kicks
when
I
slide
through
Neue
Schlampe,
neue
Kicks,
wenn
ich
vorbeikomme
Dumb
hoes,
I
am
never
gonna
wife
you
Dumme
Nutten,
ich
werde
euch
niemals
heiraten
Got
a
strap
in
the
whip
when
I
ride
through
Hab
'ne
Knarre
im
Wagen,
wenn
ich
durchfahre
We
will
lay
your
homie
down
right
beside
you
Wir
legen
deinen
Kumpel
direkt
neben
dich
I
be
sipping
juice
got
me
feeling
alright
Ich
schlürf'
Saft,
fühl
mich
gut
If
you
got
an
issue
than
we
finna
get
it
on
site
Wenn
du
ein
Problem
hast,
dann
klären
wir
das
auf
der
Stelle
I
ain't
with
the
dissing
if
I
see
you
I'ma
take
flight
Ich
bin
nicht
auf's
Dissen
aus,
wenn
ich
dich
sehe,
greif
ich
an
How
the
fuck
you
tryna
shine
with
the
fake
ice
Wie
zum
Teufel
versuchst
du,
mit
falschem
Eis
zu
glänzen
Got
bands
on
the
line,
then
I'm
coning
through
ASAP
Hab
Bündel
in
der
Leitung,
dann
komm
ich
ASAP
durch
Roll
another
blunt,
five
grams,
I'ma
face
that
Dreh
noch
einen
Blunt,
fünf
Gramm,
den
zieh
ich
mir
rein
It
ain't
hard
to
recognize
me,
bitch,
I
got
a
face
tat
Es
ist
nicht
schwer,
mich
zu
erkennen,
Schlampe,
ich
hab
ein
Gesichtstattoo
You
the
type
of
dumby
to
pull
up
with
a
fake
strap
Du
bist
der
Typ
Dummkopf,
der
mit
'ner
falschen
Knarre
auftaucht
Playing
with
a
gun,
boy,
you
never
bustin'
Spielst
mit
'ner
Waffe,
Junge,
du
drückst
nie
ab
You
ain't
sipping
lean,
bitch,
you
sippin'
Robitussin
Du
schlürfst
kein
Lean,
Schlampe,
du
schlürfst
Robitussin
Sold
a
couple
grams,
now
you
thinking
that
you
hustling
Ein
paar
Gramm
verkauft,
jetzt
denkst
du,
du
hustlest
Everybody
fake,
I
swear
to
God
that
you
bluffing
Alle
sind
fake,
ich
schwör'
bei
Gott,
dass
du
bluffst
Too
many
people
on
some
fake
shit,
you
ain't
real
Zu
viele
Leute
auf
falschem
Scheiß,
du
bist
nicht
echt
You
are
not
a
drug
dealer,
you
afraid
to
pop
pills
Du
bist
kein
Drogendealer,
du
hast
Angst,
Pillen
zu
schmeißen
Too
many
people
on
some
fake
shit,
you
ain't
real
Zu
viele
Leute
auf
falschem
Scheiß,
du
bist
nicht
echt
You
ain't
even
pouring
lean
if
it
ain't
coming
with
a
seal
Du
gießt
nicht
mal
Lean
ein,
wenn's
nicht
mit
'nem
Siegel
kommt
Too
many
people
on
some
fake
shit,
you
ain't
real
Zu
viele
Leute
auf
falschem
Scheiß,
du
bist
nicht
echt
You
ain't
ever
bust
in
licks
you
pussy,
you
probably
squeal
Du
hast
nie
bei
Raubzügen
geschossen,
du
Fotze,
du
petzt
wahrscheinlich
Too
many
people
on
some
fake
shit,
you
ain't
real
Zu
viele
Leute
auf
falschem
Scheiß,
du
bist
nicht
echt
You
ain't
real
Du
bist
nicht
echt
Too
many
people
on
some
fake
shit
Zu
viele
Leute
auf
falschem
Scheiß
Get
your
brain
split
Dein
Gehirn
wird
gespalten
Need
to
quit
faking
with
the
gang
shit
Hör
auf,
mit
dem
Gang-Scheiß
zu
faken
Same
shit
for
the
pussy
tryna
claim
this
Derselbe
Scheiß
für
die
Fotze,
die
das
hier
beanspruchen
will
Hard
time
thugging,
leave
your
body
on
the
pavement
Harte
Zeiten
als
Thug,
lass
deinen
Körper
auf
dem
Bürgersteig
zurück
Why
you
talking
chips,
you
ain't
making
strips
Warum
redest
du
von
Chips,
du
machst
keine
Scheine
All
these
broke-ass
rappers
need
to
stop
that
shit
All
diese
pleite-Ärsche
Rapper
müssen
mit
dem
Scheiß
aufhören
If
that
hoe
don't
got
funds
I'ma
drop
that
bitch
Wenn
die
Nutte
keine
Kohle
hat,
lass
ich
die
Schlampe
fallen
Why
you
got
a
strap,
you
don't
pop
that
shit
Warum
hast
du
'ne
Knarre,
du
schießt
damit
nicht
Boy,
you
always
been
a
bitch
Junge,
du
warst
schon
immer
ein
Feigling
Why,
you
talking
like
you
shouldn't?
Warum
redest
du
so,
als
ob
du
es
dir
leisten
könntest?
Now
big
mop
stick,
got
a
pussy
looking
shook
now
Jetzt
großer
Mop-Stick,
hab
'ne
Fotze,
die
jetzt
zittert
Pipe
down
Halt
die
Klappe
You
don't
wanna
bring
them
pipes
out
Du
willst
nicht,
dass
die
Knarren
rauskommen
And
if
I'm
running
face
guarantee
you
going
lights
out
Und
wenn
ich
direkt
auf
dich
zukomme,
garantier
ich,
dass
bei
dir
die
Lichter
ausgehen
Double
cup,
bitch,
I'm
sipping
the
lean
Doppelbecher,
Schlampe,
ich
schlürf'
den
Lean
I
drop
a
dose
in
the
sprite,
I'ma
turn
that
shit
pink
Ich
tropf
'ne
Dosis
in
die
Sprite,
ich
mach
den
Scheiß
pink
I
be
posted
with
a
Brodie
and
he
gripping
the
beam
Ich
bin
mit
'nem
Bro
unterwegs
und
er
hält
den
Laserstrahl
Put
a
hole
in,
anybody
say
they
tripping
on
me
Mach
ein
Loch
in
jeden,
der
sagt,
er
legt
sich
mit
mir
an
Too
many
people
on
some
fake
shit,
you
ain't
real
Zu
viele
Leute
auf
falschem
Scheiß,
du
bist
nicht
echt
You
are
not
a
drug
dealer,
you
afraid
to
pop
pills
Du
bist
kein
Drogendealer,
du
hast
Angst,
Pillen
zu
schmeißen
Too
many
people
on
some
fake
shit,
you
ain't
real
Zu
viele
Leute
auf
falschem
Scheiß,
du
bist
nicht
echt
You
ain't
even
pouring
lean
if
it
ain't
coming
with
a
seal
Du
gießt
nicht
mal
Lean
ein,
wenn's
nicht
mit
'nem
Siegel
kommt
Too
many
people
on
some
fake
shit,
you
ain't
real
Zu
viele
Leute
auf
falschem
Scheiß,
du
bist
nicht
echt
You
ain't
ever
bust
in
licks
you
pussy,
you
probably
squeal
Du
hast
nie
bei
Raubzügen
geschossen,
du
Fotze,
du
petzt
wahrscheinlich
Too
many
people
on
some
fake
shit,
you
ain't
real
Zu
viele
Leute
auf
falschem
Scheiß,
du
bist
nicht
echt
You
ain't
real
Du
bist
nicht
echt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Memothemafioso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.