мы
не
чувствуем
We
don't
feel
ни
боли,
ни
страха,
any
pain,
any
fear,
не
ценим
ни
капли
we
don't
appreciate
a
single
drop
всё
то,
что
имеем,
зачем?
of
all
that
we
have,
why?
мы
вечные
дети,
подошвами
кроссов
We're
eternal
children,
with
the
soles
of
our
sneakers
всё
топчем
и
топчем
землю-карусель
we
trample
and
trample
the
earth-carousel
всё
ветер
в
карманах.
it's
all
wind
in
our
pockets.
без
планов
на
завтра
Without
plans
for
tomorrow
ныряем
в
рутину,
we
dive
into
the
routine,
в
надежде
найти
там
hoping
to
find
there
спасательный
круг.
a
lifeline.
но
ссадины
жгут,
But
the
scrapes
burn,
и
мы
тонем
навеки.
and
we
drown
forever.
всё
топим
в
разврате
и
кайфе,
We
drown
everything
in
debauchery
and
pleasure,
обиду,
печаль,
resentment,
sadness,
плевать
нам
на
то,
что
погасла
свеча
we
don't
care
that
the
candle
has
gone
out
внутри
тебя
самого.
inside
you,
girl.
теперь
ты
– пустышка,
безвольное
тело.
Now
you're
empty,
a
spineless
body.
все
дни
и
недели
- единое
целое.
All
days
and
weeks
are
a
single
whole.
как
же
так,
подожди,
неужели?
How
so,
wait,
really?
мы
всё
растеряли.
We've
lost
everything.
вся
совесть
и
честность
давно
уж
за
место
льда
All
conscience
and
honesty
have
long
been
replaced
by
ice
в
нашем
жизни
бокале.
in
our
life's
goblet.
мы
погибаем
от
слов
We
die
from
words
и
убиваем
поступками
and
kill
with
actions
людей,
без
которых,
казалось,
people
without
whom,
it
seemed,
нам
не
прожить
we
couldn't
live
и
доли
секунды.
even
a
split
second.
мы
вечно
страдаем
We
eternally
suffer
и
вечно
тут
всем
недовольны,
and
are
eternally
dissatisfied
with
everything
here,
но
мы,
как
синица
в
клетке,
but
we,
like
a
tit
in
a
cage,
не
взлетим,
пока
закрыты
в
пороках.
won't
take
off
while
locked
in
vices.
у
нас
всё
хорошо,
правда:
We're
doing
great,
really:
куда
ни
плюнь
- траблы,
spit
anywhere
- troubles,
куда
ни
встань
- грабли.
stand
anywhere
- a
rake.
наша
лестница
в
небо,
Our
stairway
to
heaven,
шрамы
на
наших
запястьях.
scars
on
our
wrists.
но
пока
крутим
карусель,
But
as
long
as
we
spin
the
carousel,
и
не
в
этом
ли
счастье?
isn't
that
happiness?
как
же
так,
подожди,
неужели?
How
so,
wait,
really?
мы
всё
растеряли.
We've
lost
everything.
вся
совесть
и
честность
давно
уж
за
место
льда
All
conscience
and
honesty
have
long
been
replaced
by
ice
в
нашем
жизни
бокале.
in
our
life's
goblet.
ни
боли,
ни
страха
No
pain,
no
fear
не
ценим
ни
капли.
we
don't
appreciate
a
single
drop.
всё
то,
что
имеем,
зачем?
Of
all
that
we
have,
why?
мы
- вечные
дети,
подошвами
кроссов
We
are
eternal
children,
with
the
soles
of
our
sneakers
всё
топчем
и
топчем
землю
карусель,
we
trample
and
trample
the
earth
carousel,
но
не
в
этом
ли
счастье,
друг?
but
isn't
that
happiness,
my
friend?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Circles
дата релиза
02-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.