Pxlsdead feat. скилз - Карусель - перевод текста песни на английский

Карусель - Pxlsdeadперевод на английский




Карусель
Carousel
мы не чувствуем
We don't feel
ни боли, ни страха,
any pain, any fear,
не ценим ни капли
we don't appreciate a single drop
всё то, что имеем, зачем?
of all that we have, why?
мы вечные дети, подошвами кроссов
We're eternal children, with the soles of our sneakers
всё топчем и топчем землю-карусель
we trample and trample the earth-carousel
но, но...
but, but...
всё ветер в карманах.
it's all wind in our pockets.
без планов на завтра
Without plans for tomorrow
ныряем в рутину,
we dive into the routine,
в надежде найти там
hoping to find there
спасательный круг.
a lifeline.
но ссадины жгут,
But the scrapes burn,
и мы тонем навеки.
and we drown forever.
всё топим в разврате и кайфе,
We drown everything in debauchery and pleasure,
обиду, печаль,
resentment, sadness,
плевать нам на то, что погасла свеча
we don't care that the candle has gone out
внутри тебя самого.
inside you, girl.
теперь ты пустышка, безвольное тело.
Now you're empty, a spineless body.
все дни и недели - единое целое.
All days and weeks are a single whole.
как же так, подожди, неужели?
How so, wait, really?
мы всё растеряли.
We've lost everything.
вся совесть и честность давно уж за место льда
All conscience and honesty have long been replaced by ice
в нашем жизни бокале.
in our life's goblet.
мы погибаем от слов
We die from words
и убиваем поступками
and kill with actions
людей, без которых, казалось,
people without whom, it seemed,
нам не прожить
we couldn't live
и доли секунды.
even a split second.
мы вечно страдаем
We eternally suffer
и вечно тут всем недовольны,
and are eternally dissatisfied with everything here,
но мы, как синица в клетке,
but we, like a tit in a cage,
не взлетим, пока закрыты в пороках.
won't take off while locked in vices.
у нас всё хорошо, правда:
We're doing great, really:
куда ни плюнь - траблы,
spit anywhere - troubles,
куда ни встань - грабли.
stand anywhere - a rake.
наша лестница в небо,
Our stairway to heaven,
шрамы на наших запястьях.
scars on our wrists.
но пока крутим карусель,
But as long as we spin the carousel,
и не в этом ли счастье?
isn't that happiness?
как же так, подожди, неужели?
How so, wait, really?
мы всё растеряли.
We've lost everything.
вся совесть и честность давно уж за место льда
All conscience and honesty have long been replaced by ice
в нашем жизни бокале.
in our life's goblet.
ни боли, ни страха
No pain, no fear
не ценим ни капли.
we don't appreciate a single drop.
всё то, что имеем, зачем?
Of all that we have, why?
мы - вечные дети, подошвами кроссов
We are eternal children, with the soles of our sneakers
всё топчем и топчем землю карусель,
we trample and trample the earth carousel,
но не в этом ли счастье, друг?
but isn't that happiness, my friend?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.