Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tää-
tää
on
taas
tämmönen
biisi
Das-
das
ist
wieder
so
ein
Song
Kyl
sä
tiiät
Du
weißt
schon
Jos
sä
tiiät
Wenn
du
es
weißt
Okei,
se
alkaa
siit
ku
sä
kaadat
mulle
lasii
vähä
valkkarii
Okay,
es
fängt
damit
an,
dass
du
mir
ein
Glas
Weißwein
einschenkst
Palkka
tuli,
jote
kyl
mä
tän
ansaitsinki
Gehalt
ist
gekommen,
also
hab
ich
das
auch
verdient
Ja
nii,
sit
tos
on
tota
kampparii
Und
ja,
dann
ist
da
noch
Campari
Mut
siit
mä
en
osaa
mitää
mixaa
Aber
daraus
kann
ich
nichts
mixen
Googlaan,
Foodorast
tilaan
samal
pizzaa
Ich
google,
bestelle
gleichzeitig
Pizza
bei
Foodora
Duunaan
jonku
semi
hienostuneen
drinksun,
uu
Mach'
mir
irgendeinen
halbwegs
edlen
Drink,
uh
Ja
joo,
kyl
must
tuntuu
et
mä
baariin
tuun
Und
ja,
ich
hab
schon
das
Gefühl,
dass
ich
in
die
Bar
komme
Koska
jos
ei
tänää
nii
millon
sit
Denn
wenn
nicht
heute,
wann
dann
Se
on
itse
ilkimys
ja
mun
minionssit
Das
ist
der
Oberbösewicht
selbst
und
meine
Minions
Ja
ne
riivaa
mun
mieltä
ku
tauti
Und
sie
plagen
meinen
Geist
wie
eine
Krankheit
Mut
ei
se
haittaa
ku
Alko
on
auki
Aber
das
macht
nichts,
solange
Alko
offen
ist
Ja
ku
siel
kerra
ollaa
nii
varmuuden
vuoks
otan
juoksut
Und
wenn
ich
schon
mal
da
bin,
hol
ich
sicherheitshalber
schnell
was
Euron
kossut,
sit
tuun
takas
sun
luoksesi
sä
tajuut
Ein-Euro-Kossu,
dann
komm
ich
zurück
zu
dir,
du
verstehst
"Okei
toi
jätkä
on
sekasi"
"Okay,
der
Typ
ist
durch"
Ja
älyyt
piilottaa
mult
ne
sun
ketamiinit
Und
du
kapierst,
deine
Ketamine
vor
mir
zu
verstecken
Koska
nyt
mun
fiilis
nousee
Weil
jetzt
meine
Stimmung
steigt
Ja
tääl
soi
vaa
housee
Und
hier
läuft
nur
House
Mä
kiipeen
pöydälle
ja
slämmään
sielt
alas
Ich
klettere
auf
den
Tisch
und
slamme
von
dort
runter
Ihme
jos
mä
pääsen
himaa
housut
jalas
Ein
Wunder,
wenn
ich
mit
Hosen
an
nach
Hause
komme
Ja
mun
fiilis
nousee
Und
meine
Stimmung
steigt
Vaik
tääl
soi
vaa
housee
Auch
wenn
hier
nur
House
läuft
Toivon
etten
tyris
mut
en
mieti
sitä
liikaa
Ich
hoffe,
ich
verkacke
es
nicht,
aber
ich
denke
nicht
zu
viel
darüber
nach
Tsiigaa,
mä
oon
hyvis
Schau
her,
ich
bin
gut
drauf
Mä
oon
niin
hyvis
Ich
bin
so
gut
drauf
Jeah,
samma
här,
oon
gammapää
Yeah,
dito
hier,
bin
ein
Gamma-Kopf
Vedetään
niin
ettei
mamma
nää
Wir
ziehen
so
durch,
dass
Mama
es
nicht
sieht
Mä
oon
hyvis
Ich
bin
gut
drauf
Ja
jotenki
mä
päädyin
tänne,
tuttavan
kaverin
naapurin
ystävälle
Und
irgendwie
bin
ich
hier
gelandet,
bei
'nem
Kumpel
vom
Nachbarn
vom
Freund
eines
Bekannten
Oon
kenties
kadottanu
sut,
ei
voi
tietää
Hab
dich
vielleicht
verloren,
man
kann's
nicht
wissen
Vain
päihteet
tietää,
minne
tie
vie
tääl
Nur
die
Drogen
wissen,
wohin
der
Weg
hier
führt
Ja
olikoha
essoo
se,
mitä
vedin
sillo
kun
mä
saavuin
mestoille
Und
war
das
wohl
Ecstasy,
was
ich
genommen
hab,
als
ich
hier
ankam?
Mut
jotai
ainaki
se
teki
estoille
Aber
irgendwas
hat
es
zumindest
mit
den
Hemmungen
gemacht
Nyt
mä
rakastan
kaikkii,
miehii
ja
naisii
Jetzt
liebe
ich
alle,
Männer
und
Frauen
Ei
mitää
välii
murskaan
tabuja
Ganz
egal,
ich
breche
Tabus
Yökerho
kutsuu,
huomen
on
krapula
Der
Nachtclub
ruft,
morgen
ist
Katerstimmung
Alan
olla
hyvis,
mun
sylis
on
korillinen
hiivaa
Ich
komm
gut
drauf,
hab
'nen
Kasten
Bier
im
Schoß
Muistutan
RMP
diivaa,
mut
ajatus
on
kirkas
Ich
erinnere
an
eine
RMP-Diva,
aber
der
Gedanke
ist
klar
Ajattelen
huumeita,
kai
aika
usein
se
on
yks
mun
puutteista
Ich
denke
an
Drogen,
wohl
ziemlich
oft,
das
ist
eine
meiner
Schwächen
En
tee
sitä
tahallani,
enkä
mä
oo
paha
Ich
mach
das
nicht
absichtlich,
und
ich
bin
nicht
böse
En
oo
pahoillani,
oma
terveys,
omat
rahat
Es
tut
mir
nicht
leid,
eigene
Gesundheit,
eigenes
Geld
Mä
vaan
pidän
kivaa,
oon
kiva
ihmisille
Ich
hab
nur
Spaß,
bin
nett
zu
den
Leuten
En
oo
vialline,
vaik
joskus
tuntuu
sille
Ich
bin
nicht
fehlerhaft,
auch
wenn
es
sich
manchmal
so
anfühlt
Rynnin
tanssilattialle,
keskelle
ringin
Ich
stürme
auf
die
Tanzfläche,
mitten
in
den
Kreis
Mä
olen
oman
elämäni
Tiger
vitun
Kingi
Ich
bin
der
Tiger
verdammte
King
meines
eigenen
Lebens
Nyt
mun
fiilis
nousee
Jetzt
meine
Stimmung
steigt
Ja
tääl
soi
vaa
housee
Und
hier
läuft
nur
House
Mä
kiipeen
pöydälle
ja
slämmään
sielt
alas
Ich
klettere
auf
den
Tisch
und
slamme
von
dort
runter
Ihme
jos
mä
pääsen
himaa
housut
jalas
Ein
Wunder,
wenn
ich
mit
Hosen
an
nach
Hause
komme
Ja
mun
fiilis
nousee
Und
meine
Stimmung
steigt
Vaik
tääl
soi
vaa
housee
Auch
wenn
hier
nur
House
läuft
Toivon
etten
tyris
mut
en
mieti
sitä
liikaa
Ich
hoffe,
ich
verkacke
es
nicht,
aber
ich
denke
nicht
zu
viel
darüber
nach
Tsiigaa,
mä
oon
hyvis
Schau
her,
ich
bin
gut
drauf
Mä
oon
hyvis
Ich
bin
gut
drauf
Se
on
liian
vaikee
ihmetellä,
se
on
ihan
aina
kännissä
Es
ist
zu
schwer,
sich
zu
wundern,
er
ist
einfach
immer
betrunken
Mä
oon
hyvis
Ich
bin
gut
drauf
Todellakin
hyvis
Wirklich
gut
drauf
Samma
här,
mä
oon
gammapää
Dito
hier,
ich
bin
ein
Gamma-Kopf
Vedetään
niin
ettei
mamma
nää
Wir
ziehen
so
durch,
dass
Mama
es
nicht
sieht
Mä
oon
hyvis
Ich
bin
gut
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikko Heikki Matias Kuoppala, Johannes Eetu Eemeli Naukkarinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.