Pyhän Vitutuksen Katedraali -
Pyhimys
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pyhän Vitutuksen Katedraali
Собор Священного Раздражения
Jos
et
usko,
tuu
uskoon
Если
не
веришь,
начинай
верить
Poika
tervetuloo
uuteen
naapurustoon
Парень,
добро
пожаловать
в
новый
район
Tääl
mikää
ei
oo
niinku
oli
ennen
Здесь
всё
не
так,
как
было
раньше
Se
mihin
luotit,
muuttu
vaa
ohimennen
То,
на
что
ты
полагался,
стало
лишь
мимолетным
Jos
et
usko,
tuu
uskoon
Если
не
веришь,
начинай
верить
Poika
tervetuloo
uuteen
naapurustoon
Парень,
добро
пожаловать
в
новый
район
Tääl
mikää
ei
oo
niinku
oli
ennen
Здесь
всё
не
так,
как
было
раньше
Se
mihin
luotit,
muuttu
vaa
ohimennen
То,
на
что
ты
полагался,
стало
лишь
мимолетным
Maailman
kaunein,
uneksiva
internet
Самый
прекрасный
в
мире,
спящий
интернет
Mä
olin
sun
kokonaan
Я
был
полностью
твоим
Mut
kai
se
lopulta
oli
vaa
ruma
virhe
Но,
видимо,
в
конечном
итоге
это
была
просто
глупая
ошибка
Et
ihmisel
on
kaikki
tieto
kotonaan
Ведь
у
человека
вся
информация
дома
Kauniit
algoritmit
sai
mun
rumat
puolet
urkittua
Красивые
алгоритмы
выудили
мои
неприглядные
стороны
Turha
olla
instas
jos
ei
Sanni
kurki
sua
Бессмысленно
быть
в
инстаграме,
если
Санни
тебя
не
видит
Mä
oon
nii
yksin,
Я
так
одинок,
Sama
kesä-talvi-pää
Одно
и
то
же
лето-зима-голова
Syvät
ajatukset
tääl
höpöhöpön
alle
jää
Глубокие
мысли
здесь
скрываются
под
болтовнёй
Kun
faktat
hämärtyy,
sivistys
on
tylsää
Когда
факты
размываются,
образованность
становится
скучной
Vaik
ääripäät
ois
äärimmäisen
vääräs
Даже
если
крайности
крайне
неправы
Turpa
kiinni
faija,
mee
imee
omaa
kyrpääs
Заткнись,
папаша,
иди
пососи
свой
член
Teet
vaan
sen
mitä
joku
määräs
Ты
делаешь
только
то,
что
кто-то
приказывает
En
oo
kai
täältä,
löydyin
asemalta
Я,
кажется,
не
отсюда,
меня
нашли
на
вокзале
Heksogeenin
päältä,
tulin
eksoplaneetalta
С
гексогена,
прибыл
с
экзопланеты
Ja
hölmönä
vaa
oletin
et
päättely
tääl
pätee
И
по
глупости
предположил,
что
здесь
логика
действует
Ku
olemattomasta
ei
vaa
jää
mitää
kätee
Когда
от
несуществующего
ничего
не
остается
в
руках
Mikä
on
pyhää,
en
usko
mihinkää
Что
свято?
Я
ни
во
что
не
верю
En
isoon
pahaan
hynään
tai
hyvään
sisimpään
Ни
в
большое
зло,
ни
в
добро
внутри
Tyhminä
ja
kyynisinä
yhä
pysytään
Глупыми
и
циничными
мы
останемся
Kun
mikää
ei
oo
pysyvää
Ведь
ничто
не
вечно
Paitsi
vitutus
Кроме
раздражения
Totuuden
jälkeinen
lihallinen
kirkko
Пост-истинная
церковь
из
плоти
Hälyn
hiljaiset
huoneet
Тихие
комнаты
шума
Sanojen
mittaiset
etäisyydet
Расстояния
длиной
в
слова
Rivien
välissä
kokonainen
maailma
Между
строк
целый
мир
Sateenkaaren
päässä
pelkkä
binäärien
paranoia
В
конце
радуги
лишь
паранойя
двоичного
кода
Tähdet
faksaa
kuollutta
valoa
Звезды
факсят
мертвый
свет
Vitutus
on
ikuista
Раздражение
вечно
Jos
et
usko,
tuu
uskoon
Если
не
веришь,
начинай
верить
Poika
tervetuloo
uuteen
naapurustoon
Парень,
добро
пожаловать
в
новый
район
Tääl
mikää
ei
oo
niinku
oli
ennen
Здесь
всё
не
так,
как
было
раньше
Se
mihin
luotit,
muuttu
vaa
ohimennen
То,
на
что
ты
полагался,
стало
лишь
мимолетным
Jos
et
usko,
tuu
uskoon
Если
не
веришь,
начинай
верить
Poika
tervetuloo
uuteen
naapurustoon
Парень,
добро
пожаловать
в
новый
район
Tääl
mikää
ei
oo
niinku
oli
ennen
Здесь
всё
не
так,
как
было
раньше
Se
mihin
luotit,
muuttu
vaa
ohimennen
То,
на
что
ты
полагался,
стало
лишь
мимолетным
Siit
alko
vihamyrsky,
siit
alko
kohu
taas
Отсюда
началась
буря
ненависти,
отсюда
снова
начался
скандал
Lapset
kuolee
tylsyyteen
jos
on
vaa
sopusaa
Дети
умирают
от
скуки,
если
всё
спокойно
En
oo
tarpeeks
sekasin
et
oisin
täysin
hullu
Я
недостаточно
не
в
себе,
чтобы
быть
полностью
сумасшедшим
Mutten
tarpeeks
järjissäni
et
ois
mistään
mitää
tullu
Но
и
недостаточно
в
здравом
уме,
чтобы
из
чего-то
что-то
получилось
Totuus
on
Jodelissa,
mitä
ne
jodlaa?
Правда
в
Джоделе,
что
они
там
йодлят?
Maailma
on
kone,
iskä
modeemia
roplaa
Мир
- это
машина,
папа
возится
с
модемом
En
tunne
profiiliini,
face
on
puutunu
Я
не
узнаю
свой
профиль,
лицо
онемело
Tamagotchin
ostin,
tuhma
poika
nurkas
nuutunu
Купил
тамагочи,
непослушный
мальчик
в
углу
зачах
Luen
vaa
samoja
kirjoja,
katon
vaa
samoja
filmejä
Читаю
одни
и
те
же
книги,
смотрю
одни
и
те
же
фильмы
Aina
vaa
alusta
uudestaa,
loppuratkaisu
on
ilmeistä
Всегда
сначала,
развязка
очевидна
Oon
joskus
puhunu
pilville
ja
pilvi
on
mulle
vastannu
Я
когда-то
говорил
с
облаками,
и
облако
мне
ответило
Halusin
herättää
kysymyksen,
mut
kysymys
herättiki
mut
Я
хотел
поднять
вопрос,
но
вопрос
поднял
меня
Totuuden
jälkeinen
lihallinen
kirkko
Пост-истинная
церковь
из
плоти
Hälyn
hiljaiset
huoneet
Тихие
комнаты
шума
Sanojen
mittaiset
etäisyydet
Расстояния
длиной
в
слова
Rivien
välissä
kokonainen
maailma
Между
строк
целый
мир
Sateenkaaren
päässä
pelkkä
binäärien
paranoija
В
конце
радуги
лишь
паранойя
двоичного
кода
Tähdet
faksaa
kuollutta
valoa
Звезды
факсят
мертвый
свет
Vitutus
on
ikuista
Раздражение
вечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jonas vestergaard, emil simonsen, andreas duelund, rune lindbo rask, mikko kuoppala, senni rantanen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.