Pyhimys feat. Spin - Ihme ja kumma - перевод текста песни на русский

Ihme ja kumma - Pyhimys feat. Spinперевод на русский




Ihme ja kumma
Чудо и диковина
Maailmassa monta on ihmeellistä asiaa (Pyhimysteeri, mitä? The Pink Album)
В мире много удивительных вещей (Pyhimysteeri, что? Розовый Альбом)
Se hämmästyttää, kummastuttaa pientä kulkijaa
Это изумляет, удивляет маленького путника
oon pieni ihminen tässä suures maailmassa
Я маленький человек в этом огромном мире
Ja nähny monta kertaa miten huumeet sairaaks saa
И много раз видел, как наркотики делают людей больными
Ja liian monta tapaust miten alkoholi
И слишком много случаев, как алкоголь
Vähennetään määrää jonottamas Alkon ovil
Сокращает количество людей, стоящих в очереди в Alko
Se on luonnollinen poistuma tilastojen valos
Это естественная убыль в свете статистики
Ja lähiöissä suunnistetaan virastojen kajos
И в пригородах ориентируются по отблескам госучреждений
Eli valtio pitää huolen ettei kandee tehä työtä
То есть государство заботится о том, чтобы не стоило работать
Ja taaskaan ei opiskelijoiden tarvii syödä
И опять студентам нечего есть
Mut eihän se oo ihme eikä kumma
Но это не чудо и не диковина
Et elämäs hinta on maksamies verojen summa
Что цена твоей жизни - это сумма уплаченных налогов
Hölmöil valinnoil voi elämän alus pilaa
Глупыми решениями можно испортить основу жизни
Jos se johtaa siihen, et ollaan kärjes itsemurhatilastois
Если это приводит к тому, что мы оказываемся на вершине статистики самоубийств
Turha kaunistella, sit sattuu joka puolel
Нечего приукрашивать, это больно везде
Rikkaille ja köyhille, vaikkei samat ookaan huolet
И богатым, и бедным, хоть и заботы не одинаковые
Ja ku paska menee alas, nii kärsii eniten ne
И когда всё идёт плохо, больше всего страдают те
Joille tavara on jumala, helvetin on luonu itelleen
Для кого вещи - божество, создавшие себе ад
Maailmassa monta on ihmeellistä asiaa
В мире много удивительных вещей
Se hämmästyttää, kummastuttaa pientä kulkijaa
Это изумляет, удивляет маленького путника
Maailmassa monta on ihmeellistä asiaa
В мире много удивительных вещей
Se hämmästyttää, kummastuttaa pientä kulkijaa
Это изумляет, удивляет маленького путника
Siileil on piikit, mut nyt on muillaki
У ежей есть иголки, но теперь и у других
Kullan arvoset aineet haetaan tuillaki
Вещества на вес золота добываются даже на пособие
Tunteet on puillaki, mut tunteeton systeemi
Чувства есть даже у деревьев, но бесчувственная система
Kyykyttää mun systerit ja broidit tien päällysteisiin
Пригибает моих сестер и братьев к дорожному покрытию
Loskaa ja sepelii, ne ei nosta metelii
Слякоть и гравий, они не поднимают шума
Vaik ylikävelevät pyyhkii perseensäki seteliin
Хотя те, кто переступают через них, подтираются банкнотами
Ja erot pysyy, jos ei kukaan niitä oikaise
И различия остаются, если никто их не исправит
Elät lokkina elämäs, Lenni Lokinpoikanen
Ты живёшь как чайка, словно Утенок Ленни
Yleinen tietämys on tietynlaisis rajois vaan
Общие знания ограничены определенными рамками
Lakon tarkotus on vaan, et Alko sulkee ajois taas
Цель забастовки лишь в том, чтобы Alko снова закрылся на время
Ja vaikkei meiän rivit hajoo, niin hajoon siihen
И хотя наши ряды не распадаются, я распадаюсь от того
Et täl hetkel meiän riveis vaan hajoillaan
Что в данный момент наши ряды просто разрознены
luulin, etten ihmettelis enää
Я думал, что больше не буду удивляться
Ku kasvan isoks, mutta on vaan huolta huolen perään
Когда вырасту, но только заботы добавляются к заботам
Ei ees kummastuta mummu, ku se ei haluu enää elää
Даже бабушка не удивляется, что больше не хочет жить
Vaikkei sitä vaivaa taudit, vaan tää elämä itessään
Хотя её не мучают болезни, а сама эта жизнь
Maailmassa monta on ihmeellistä asiaa
В мире много удивительных вещей
Se hämmästyttää, kummastuttaa pientä kulkijaa
Это изумляет, удивляет маленького путника
Maailmassa monta on ihmeellistä asiaa
В мире много удивительных вещей
Se hämmästyttää, kummastuttaa pientä kulkijaa
Это изумляет, удивляет маленького путника






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.