Текст и перевод песни Pyhimys - Chanelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
edelleen
susta
Все
эти
песни
всё
ещё
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
vieläki
susta
Все
эти
песни
до
сих
пор
о
тебе
Oli
nimi
mikä
vaan
Каким
бы
ни
было
имя
Sinä
olet
edelleen
mun
Mikämikämaa
Ты
всё
ещё
моя
ненаглядная
Sinä
olet
minulle
se
trippien
trippi
Ты
для
меня
самый
лучший
трип
Sinä
menit
pois
ja
minä
menin
rikki
Ты
ушла,
а
я
разбился
Yks
douppi,
ainoo
mikä
toimi
Один
косяк
— единственное,
что
помогало
Huudan
sen
vuorelta
täysin
voimin
Кричу
об
этом
с
горы
изо
всех
сил
Seittemän
erilaista
unikkoa
poimin
Сорвал
семь
разных
маков
Itkisin
tyynyyn
jos
voisin,
toivoisin
et...
Плакал
бы
в
подушку,
если
бы
мог,
хотел
бы,
чтобы...
Näytä
mulle
silmäsi
Chanelle
Покажи
мне
свои
глаза,
Шанэль
Ne
ovat
kirkkaat
kuin
Swarovskin
kristallit
Они
яркие,
как
кристаллы
Swarovski
Näytä
mulle
hymysi
oi
Chanelle
Покажи
мне
свою
улыбку,
о,
Шанэль
Niin
mä
tiedän
odottaa
sua
aamuun
asti
Тогда
я
буду
знать,
что
могу
ждать
тебя
до
утра
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
edelleen
susta
Все
эти
песни
всё
ещё
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
susta
Все
эти
песни
о
тебе
Kaikki
nää
biisit
on
vieläki
susta
Все
эти
песни
до
сих
пор
о
тебе
Mä
voin
olla
kuka
vaan
Я
могу
быть
кем
угодно
Mikkoja
mikkoja
miten
mukavaa
Микко,
Микко,
как
мило
Sydänten
rikkoja
mitä
siitä
saa
Разбиватель
сердец,
что
с
того?
Ku
katkeruus
sisältä
kalvaa?
Когда
горечь
изнутри
гложет?
Yks
näki,
suoraan
mun
läpi,
Одна
увидела
меня
насквозь
Jos
sä
niin
tahdot,
what
ever
makes
you
happy
Если
ты
так
хочешь,
whatever
makes
you
happy
Mut
ei
mul
oo
antaa
sitä
hunajaa,
Но
у
меня
нет
того
мёда,
Joka
kaamoksen
yli
meijät
kantaa
Который
пронесёт
нас
через
полярную
ночь
Näytä
mulle
silmäsi
Chanelle
Покажи
мне
свои
глаза,
Шанэль
Ne
ovat
kirkkaat
kuin
Swarovskin
kristallit
Они
яркие,
как
кристаллы
Swarovski
Näytä
mulle
hymysi
oi
Chanelle
Покажи
мне
свою
улыбку,
о,
Шанэль
Niin
mä
tiedän
odottaa
sua
aamuun
asti
Тогда
я
буду
знать,
что
могу
ждать
тебя
до
утра
Mut
mä
odotan
turhaan
ja
turhaudun
Но
я
жду
напрасно
и
разочаровываюсь
Ja
lopulta
itsemurhaudun
И
в
конце
концов
покончу
с
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MIKKO
дата релиза
03-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.