Текст и перевод песни Pyhimys - Heitä Mut Pois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
oon
kai
tosi
helppo
kohde
Думаю,
я
очень
легкая
мишень.
Riittää
yks
katse
Одного
взгляда
достаточно.
Yks
typerä
elämänohje
Один
глупый
путеводитель
по
жизни.
Vaik
se
ois
ihan
paskaa
Я
имею
в
виду,
это
дерьмо.
Riittää
et
sä
huomaat
mut
Достаточно
того,
что
ты
не
заметишь.
Jos
näät
mun
läpi
Если
ты
увидишь
меня
насквозь,
Otan
lähelleni
suoraan
sut
я
подойду
к
тебе
прямо
сейчас.
Kuulemma
kova
kuori
Говорят,
это
твердая
оболочка.
Tai
silt
se
näyttää
Или
Ил,
он
выглядит
так.
Yksinäinen
sydän
on
kai
vaa
nii
helppo
täyttää
Одинокое
сердце
должно
быть
легко
заполнить.
Oon
sillee
helppo
vaikee
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Perustila
haikee
Основное
пространство
Хайки
Ailahtelevainen
Беспорядочный.
Piilotan
mun
kyynärtaipeet
Я
прячу
свои
локти.
Perus
et
mä
kaipaan
jotain
ajatonta
aikaa
Знаешь,
я
скучаю
по
вечному
времени.
Jotain
mitä
ei
oo
Что-то,
чего
здесь
нет.
Jotain
olematonta
paikkaa
Какое-то
несуществующее
место.
Tyypillistä
et
mä
luulen
tuntevani
sut
heti
Кажется,
я
знаю
тебя
прямо
сейчас.
Netistä
etin
sut
ja
kutsun
itseni
sun
petiin
Я
не
вытащил
тебя
из
интернета
и
собираюсь
пригласить
себя
в
твою
постель.
Et
voidaan
tehdä
sinne
meijän
oma
maailma
Ты
не
можешь
попасть
в
собственный
мир
Мэйдзи.
Mis
ei
oo
sääntöi
Это
не
правило.
Mis
meilt
ei
mitää
vaadita
Mis
meilt
не
требуется.
Sano
vaan
hulluks
Просто
скажи
"сумасшедший".
Sano
vaan
idariks
Скажи:
идарики!
Ei
täs
oo
järkee
Это
не
очень
хорошая
идея.
Ei
mitään
syytä
siihen
miks
Нет
причин.
Heitä
mut
pois
Выброси
меня.
Heitä
mut
pois
Выброси
меня.
Raiskaa
mut
Изнасилуй
меня.
Heitä
mut
pois
Выброси
меня.
Heitä
mut
pois
Выброси
меня.
Sä
oot
aika
helppo
uhri
mulle
Ты
довольно
легкая
жертва
для
меня.
Rikkinäinen
sielu
Разбитая
душа.
Mun
mielelle
jo
tuhritulle
Мой
разум
уже
разрушен.
Kaunis
kangas
Красивая
ткань.
Mun
rumille
kuville
Мои
уродливые
фотографии.
Putipuhdas
tajunta
mun
likasille
unille
Чистое
сознание
для
моих
грязных
снов.
Vittu
mitä
tuhoo
rakkaus
voikaan
tehä
К
черту,
что
может
сделать
любовь?
Mun
rakkaus
on
tauti
Моя
Любовь-болезнь.
Se
on
päättymätön
kehä
Это
бесконечный
круг.
Miten
sä
voisit
pitää
täysin
tän
mun
nälän
poissa
Как
ты
мог
прогнать
мой
голод?
Nyt
tähän
jotain
siitä
kun
porsaan
paistaa
voissa
Теперь
вот
что-то
в
том,
что
свинину
жарят
в
масле.
Mut
ehkä
me
viel
opitaan
Но,
возможно,
мы
научимся.
Mennään
peilin
eteen
opiskelee
patologiaa
Пойдем
перед
зеркалом
и
изучим
патологию.
Jos
ettii
pelastusta
Если
ты
не
спасешь
меня.
Eikä
jotain
sopivaa
И
что-то
неуместное.
Ei
oo
koskaan
onnellinen
Никогда
не
счастлива.
Se
on
vaa
ihan
logiikkaa
Это
все
логика.
Sä
sovit
täysin
mun
profiiliin
ты
идеально
подходишь
под
мой
профиль.
Sanon
tän
nyt
Я
скажу
это
прямо
сейчас.
Älä
päästä
mua
sun
kotiisi
Не
впускай
меня
в
свой
дом.
Me
ei
kuuluta
yhteen
Мы
не
должны
быть
вместе.
Mut
kerro
mulle
mitä
vittuu
mä
nyt
teen
Но
скажи
мне,
с
чем
я
сейчас
связываюсь?
Heitä
mut
pois
Выброси
меня.
Heitä
mut
pois
Выброси
меня.
Raiskaa
mut
Изнасилуй
меня.
Heitä
mut
pois
Выброси
меня.
Heitä
mut
pois
Выброси
меня.
Heitä
mut
pois
Выброси
меня.
Heitä
mut
pois
Выброси
меня.
Raiskaa
mut
Изнасилуй
меня.
Heitä
mut
pois
Выброси
меня.
Heitä
mut
pois
Выброси
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MIKKO
дата релиза
03-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.