Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuljen kyyryssä (feat. Viitta)
Иду согбенный (совместно с Viitta)
(Pyhimysteeri,
mitä?)
(Святоша,
что?)
Kyyryssä
kulkien
pölyyni
yskin
Сгибаясь,
иду,
кашляю
в
пыль,
Potkii
päässä,
bensaani
nyysin
Стучит
в
голове,
бензин
мой
взбунтовался,
Tyylikäs
kyyry
aina
menee
Стильная
сутулость
всегда
проходит,
Kuopat
kaivan,
takaraivos
kaivelee
Ямы
копаю,
затылок
зудит.
Raiteil
hiipien,
ei
merkitystä
ajalla
Крадусь
по
рельсам,
время
не
имеет
значения,
Tiukka
katse,
suutarin
pajalla
Взгляд
пристальный,
в
сапожной
мастерской.
Tulin
juuri
ja
samantien
poistun
Только
пришел
и
сразу
уйду,
Balsamoitu
henkeni
sanelee
loitsut
Бальзамированный
дух
мой
диктует
заклинания.
Hiljaa
kyyryssä
tallon
Тихо,
согнувшись,
бреду,
Askeleet
painaa,
henkeni
valvoo
Шаги
тяжелы,
дух
мой
бодрствует.
Päässä
raksuttaa,
kelloni
seinällä
В
голове
стучит,
часы
на
стене,
Elän
sulas
savus
peltoni
heinällä
Живу
в
дыму,
страх
мой
в
сене.
Vuosii
pitkii,
kyyryssä
onnistuu
Долгие
годы,
сутулость
помогает,
Ohisektorilla
kyyryni
polvistuu
В
чужом
секторе
моя
сутулость
преклоняется.
Olen
Viitta,
katson
matalalta
Я
– Viitta,
смотрю
снизу
вверх,
Palaan
aina,
lataan
sanat
palast
pahasta
Всегда
возвращаюсь,
заряжаю
слова
от
зла.
Kävelen
kyyryssä,
selkäni
katkeaa
Иду
согбенный,
спина
ломается,
Jalkoja
hyydyttää,
pelkäsin
pahempaa
Ноги
немеют,
боялся
худшего.
Kävelen
kadulla
kyyryni
selässä
Иду
по
улице,
сутулость
на
спине,
Ruumiini
perässä,
sieluni
edessä
Тело
позади,
душа
впереди.
Kävelen
kyyryssä,
peitän
mun
kasvoni
Иду
согбенный,
скрываю
лицо,
Ei
valaise
lyhdytkään,
kumpuu
maa
hahmooni
Даже
фонари
не
светят,
земля
проступает
в
моем
облике.
Suljen
silmäni
halogeenipaisteelt
Закрываю
глаза
от
галогенного
света,
Suojelen
mun
aistei,
kyyryssä
taistelen
Защищаю
чувства,
в
сутулости
борюсь.
Valot
loistaa
mun
silmäni
ytimeen
Свет
бьет
в
мои
глаза,
Niil
on
ihan
omat
nimet
näille
kytille
У
них
есть
свои
имена
для
этих
копов.
Ne
on
kauppakeskusvartijoita,
ja
ne
hoitaa
Они
охранники
торгового
центра,
и
они
справляются,
Mun
olosen
pojan
pois
helposti
niiden
karsinoissaan
С
моим
парнем
легко
в
своих
клешнях.
Tai
siltä
musta
tuntuu
Или
так
мне
кажется.
Siks
mä
kävelen
kyyryssä
ja
rauhotan
mun
pumpun
Поэтому
я
иду
согнувшись
и
успокаиваю
свое
сердцебиение.
Ei
Mannissa
kukaan
mua
huomaa
В
Манне
меня
никто
не
заметит,
Mun
huppuni
suojaa,
kiittäkää
Luojaa
Мой
капюшон
защищает,
слава
Богу.
Mul
on
viitta
edessä,
en
piittaa
kenestäkään
У
меня
плащ,
мне
плевать
на
всех,
Liippaa
mua
läheltä
niin
menetät
pään
Приблизишься
ко
мне
– потеряешь
голову.
Joudun
puheitani
korjaa
Мне
приходится
исправлять
свои
слова,
Musta
vaan
ei
saa
ostohelvettien
orjaa
Из
меня
просто
не
получится
раба
торговых
адов.
Siks
puhun
miten
toimin,
arvaamattomasti
Поэтому
я
говорю,
как
действую,
непредсказуемо,
Ku
saatan
olla
arvaamaton,
kunnes
pääsen
kotiin
asti
Потому
что
могу
быть
непредсказуемым,
пока
не
доберусь
до
дома.
Siellä
selkäni
kyyrystä
suoristuu
Там
моя
спина
распрямляется,
Mun
todellinen
minä
kaavun
alta
kuoriutuu
Мое
истинное
"я"
выходит
из-под
мантии.
Kävelen
kyyryssä,
selkäni
katkeaa
Иду
согбенный,
спина
ломается,
Jalkoja
hyydyttää,
pelkäsin
pahempaa
Ноги
немеют,
боялся
худшего.
Kävelen
kadulla
kyyryni
selässä
Иду
по
улице,
сутулость
на
спине,
Ruumiini
perässä,
sieluni
edessä
Тело
позади,
душа
впереди.
Kävelen
kyyryssä,
peitän
mun
kasvoni
Иду
согбенный,
скрываю
лицо,
Ei
valaise
lyhdytkään,
kumpuu
maa
hahmooni
Даже
фонари
не
светят,
земля
проступает
в
моем
облике.
Suljen
silmäni
halogeenipaisteelt
Закрываю
глаза
от
галогенного
света,
Suojelen
mun
aistei,
kyyryssä
taistelen
Защищаю
чувства,
в
сутулости
борюсь.
Jea,
Pyhimys,
Pyhimys
Да,
Pyhimys,
Pyhimys
Pikkusvintta,
vittu
sä
oot
sekasin
Маленький
ублюдок,
ты
спятил,
Salainen
maailma,
tulossa,
osta
se
Тайный
мир,
выходит
скоро,
купи
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.