Текст и перевод песни Pyhimys - Ote
Pieni
ja
hento
ote
Small
and
frail
grip
Pieni
ja
hento
ote
Small
and
frail
grip
Jos
mä
joskus
tuun
hymyillen
lahjapaketin
kans
sun
ovelle
niin
siel
on
pala
mun
aivoja
If
I
sometimes
come
to
your
door
with
a
gift-wrapped
present,
smiling,
then
a
part
of
my
brain
is
in
there
Ku
kai
se
ois
taivaan
autuus
jos
ei
tulis
niit
kelailuvaivoja
Because
it
would
be
heavenly
bliss
if
those
anxious
thoughts
didn't
come
Mä
mietin
minkä
valokuvan
ne
laittaa
siihen
kynttilän
taakse,
I
wonder
which
photograph
they'll
put
back
there
with
the
candle
Koska
sellasen
elämänilosen
otoksen
löytäminen
musta
on
haaste
Because
I
find
it
challenging
to
find
a
photo
with
such
a
lust
for
life
Oon
jo
otteessa,
koukussa
kylmässä
ruosteessa
I'm
already
in
a
grip,
hooked
on
cold
rust
Reikä
mun
poskessa
A
hole
in
my
cheek
(Mä
en
oo
olemassakaan)
(I
don't
even
exist)
Jumalan
kämmeneltä
putosi
jo
neljäveenä
My
God's
palm
dropped
me
at
the
age
of
four
(Ja
tarviin
koukun
jossa
roikkua)
(And
I
need
a
hook
to
cling
to)
Pieni
ja
hento
ote
Small
and
frail
grip
Pieni
ja
hento
ote
Small
and
frail
grip
Se
oli
ku
eilen
ku
istuit
mun
sängyn
laidalla
pikkuhousuissa
ja
katoin
sua
It
was
like
yesterday
when
you
sat
on
the
edge
of
my
bed
in
your
panties
and
I
looked
at
you
Sä
hymyilit
täydellisesti
ja
uskoin
et
haaveet
voi
toteutua
You
smiled
perfectly
and
I
believed
that
dreams
could
come
true
Se
oli
mun
käsitys
taivaasta
ja
sitä
mä
kai
tääl
edellee
etin
That
was
my
idea
of
heaven
and
I
guess
I'm
still
looking
for
it
here
Mul
on
pussissa
piristävää
puuterii
ja
kelasin
vetää
koko
setin
I
have
some
uplifting
powder
in
my
bag
and
I
thought
of
taking
the
whole
set
Ja
mä
haluun
vaan
hengiltä
puukottaa
sen
jäbän
jonka
kanssa
oot
And
all
I
want
to
do
is
stab
the
guy
you're
with
to
death
(Mä
en
oo
olemassakaan)
(I
don't
even
exist)
Jumalan
kämmeneltä
putosi
jo
neljäveenä
My
God's
palm
dropped
me
at
the
age
of
four
(Mut
sain
tän
koukun
jossa
roikkua)
(But
I
got
this
hook
to
cling
to)
Vedän,
et
vedä
Pieni
ja
hento
ote
I'm
smoking,
don't
smoke
Small
and
frail
grip
Pieni
ja
hento
ote
Small
and
frail
grip
Tää
ei
oo
ikinä
tuntunu
oikeelta
kaupungilta,
vaan
kasalta
taloja
This
has
never
felt
like
a
real
city,
just
a
bunch
of
houses
Eikä
naapurit
läheisiltä,
ei
siel
oo
ees
valoja
And
the
neighbors
don't
seem
close,
there
aren't
even
lights
on
Mies
paikallaan,
oon
mies
paikallaan
Man
in
place,
I'm
a
man
in
place
Vaan
paikallaan
But
in
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vuorinen Olli Pekka Rikhard, Kuoppala Mikko Heikki Matias, Lindholm Dave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.