Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paranoid (11)
Paranoid (11)
Tuskan
parahdus
A
Fit
of
Gloom
Mä
oon
kyllästyny
pohdiskeleen
I'm
tired
of
pondering
Myin
asunnon,
ostin
veneen
Sold
the
apartment,
bought
a
boat
Suoraan
roskiin
postit
menee
Mail
goes
straight
to
the
trash
Pimee
puoli
esiin
pilkisti,
kiltisti
ensialkuun
The
dark
side
peeked
out,
politely
at
first
Mut
sen
hirtin
vaik
irvistin
But
I
grinned
at
that
hut
Jos
joku
luulee,
et
joskus
joku
riittää
If
anyone
thinks
someone
will
ever
be
enough
Nii
ei
ikinä,
tuska
on
yhtä
ku
kipinä
Never,
anguish
is
like
a
spark
Elämäni
kuplassa,
puhtaassa
turvassa,
autuaan
turhassa
In
my
bubble
of
life,
in
pure
safety,
blissfully
useless
Ei
mul
oo
mitään
maalii
I
have
no
goals
Tavotteena
vaan
hautaan
arvoesineitä
haalii
The
only
aim
is
to
hoard
valuables
to
the
grave
Tietoa
sinne
dementoituvaan
kaaliin
Knowledge
into
that
demented
cabbage
Tuhannelle
todistajalle
näytän
sit
saaliin
To
a
thousand
witnesses
I'll
then
show
the
loot
Jos
voisin
lekalla
lyödä
tohon
graniittiin
loven
If
I
could
slam
a
dent
in
that
granite
with
a
sledgehammer
Että
"Minä
olen
Mikko,
tällainen
olen"
That
"I
am
Mikko,
this
is
who
I
am"
Niin
sen
tekisin,
ei
tarvi
kysyy
kahesti
I
would
do
it,
no
need
to
ask
twice
Ku
jos
en
tipu
kohta,
hyppään
jatkeeks
tän
trapetsin
Because
if
I
don't
fall
soon,
I'll
jump
to
extend
this
trapeze
act
Hirttäydy,
niin
petyt
Hang
yourself,
you'll
be
disappointed
Älä
hirttäydy,
niin
petyt
Don't
hang
yourself,
you'll
be
disappointed
Hirttäydy
tai
ole
hirttäytymättä
Hang
yourself
or
don't
hang
yourself
Niin
joka
tapauksessa
vaan
petyt
Either
way,
you'll
just
be
disappointed
Yritä
jotain,
niin
petyt
Try
something,
you'll
be
disappointed
Älä
yritä
mitään,
niin
petyt
Don't
try
anything,
you'll
be
disappointed
Elä
vittu
täysil
tai
kuole
tähän
paikkaan
Fucking
live
to
the
fullest
or
die
right
here
Niin
joka
tapauksessa
vaan
petyt
Either
way,
you'll
just
be
disappointed
Petyt
elämään
Disappointed
in
life
Mun
ei
tarvi
todistella,
et
mä
oon
kova
I
don't
need
to
prove
I'm
tough
Koska
vittu
mä
en
oo
Because
I'm
fucking
not
Mut
mä
oon
katkera,
katala,
kavala
ja
yllättävän
sadistinen
But
I'm
bitter,
cunning,
treacherous,
and
surprisingly
sadistic
Eli
älä
vittuile,
joo
So
don't
fuck
with
me,
yeah
Mul
on
taskus
pienet
terävät
teflonsakset
I
have
small
sharp
Teflon
scissors
in
my
pocket
Ja
kun
sä
lakanois
lampaitas
lasket
And
when
you
count
sheep
in
your
sheets
Nii
mä
ulvon
sitä
punasta
kuuta
I'll
howl
at
the
red
moon
En
osaa
mitään
muuta,
mä
en
osaa
mitään
muuta!
I
can't
do
anything
else,
I
can't
do
anything
else!
Mä
en
oo
erityinen,
enkä
erilainen
I'm
not
special,
nor
am
I
different
Mut
en
myöskään
tarpeeks
kypsä
et
toimisin
sen
mukaan
But
I'm
also
not
mature
enough
to
act
accordingly
Sataa
vaan,
koska
pilvet
mua
seuraa
It
just
rains
because
the
clouds
follow
me
Ukkostaa,
mut
ei
kuule
sitä
kukaan
It
thunders,
but
no
one
hears
it
Ei
kukaan
tunne
oikeeta
mua
Nobody
knows
the
real
me
Saanko
piraattipuolueelt
apua
Can
I
get
help
from
the
Pirate
Party
Oon
feikki,
fuula,
ku
jäljennös
virolainen
I'm
a
fake,
a
foul,
like
a
copied
Estonian
Mä
valehtelin
kaiken
I
lied
about
everything
Valehtelin
kaikille
kaiken
I
lied
to
everyone
about
everything
Kaikki
mitä
sanoin
oli
paskaa
Everything
I
said
was
bullshit
Kaikki
mitä
olin
oli
paskaa
Everything
I
was
was
bullshit
Koska
kaikki
on
paskaa
Because
everything
is
bullshit
Yritän
miellyttää
niitä
joita
mä
vihaan
I
try
to
please
those
I
hate
Niitä
joita
muka
vihaan,
mä
kadehdin
Those
I
supposedly
hate,
I
envy
Niitä
joita
esitän
kadehtivani,
mä
säälin
Those
I
pretend
to
envy,
I
pity
Ja
ketä
muka
säälin,
mä
panin
And
who
I
supposedly
pity,
I
fucked
Kaiken
se
vaatii,
ku
uskoo
et
on
uskomaton
All
it
takes
is
believing
you're
incredible
Aivan
naatti,
raukka,
pieni
sosiopaatti
A
total
fool,
a
coward,
a
little
sociopath
Ja
luoti
lepää
mutkassa
And
the
bullet
rests
at
the
bend
Kuolleessa
kulmassa
joku
saa
surmansa
In
a
dead
corner
someone
will
die
Vuosi
hiljasta,
tunti
meluu
A
year
of
silence,
an
hour
of
noise
Joku
kaunis
päivä
mä
vielä
kuolen
tähän
liiotteluun
One
fine
day
I'll
still
die
to
this
exaggeration
Ainoo
todellinen
kysymys
elämästä
painaa
päätä
The
only
real
question
about
life
weighs
on
my
mind
Tähänkö
sen
päätän?
Is
this
where
I
end
it?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olli-pekka Vuorinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.