Pyhimys - Pulkasta - перевод текста песни на английский

Pulkasta - Pyhimysперевод на английский




Pulkasta
Off the Sled
Neiti venaa ovella oikeeta sulhasta
Miss is waiting at the door for Mr. Right
(O-oo!) ota päivä pulkasta
(Oh-oh!) take a day off the sled
Kaveri kattoo vähän sammakon kulmasta
Buddy is looking a bit askance
(O-oo!) ota päivä pulkasta
(Oh-oh!) take a day off the sled
Tuun nurkasta, hitaast itsemurhasta
I'm coming from the corner, slowly from suicide
Jos luopuu turhasta
If you give up the unnecessary
Ei jää mitään
There'll be nothing left
Lopussa tyhjää
Empty in the end
Ja, jos nyt jään nyhjää
And if I mope around now
Ei eläny yhtää
I haven't lived at all
En jää pään sisään
I'm not staying in my head
Kannan ranteessani näkymätönt lyijyy
I carry invisible lead in my wrist
Sitä enempi se hunaa mitä enempi tulee nyittyy ja
It screams more the more it's plucked and
Hyi olkoon ryin nii et huimaa
Ugh, I'm rushing so much that it's making me dizzy
Mun eteismatto muistuttaa enemmänki ryijyy
My doormat looks more like a rug
Tie pystyssä pysty en kai tätä kaikkea kantaa
Upright, upright, I can't carry all this
Ihan ryhtyen vain
Simply straightening up
Oikee koulu tekee hyttysest hain
Proper school makes a shark out of a mosquito
Ja aikaansaava tuntee rystysen lain
And the achiever knows the knuckles' law
Kerran lyö helposti, kolmas alkaa kirvellä
Once hits easily, the third starts burning
Viides käy voimille, pitää pysyy virkeenä
The fifth takes its toll, you have to stay sharp
Seittemäs isku alkaa tuntuu jo turhalta
The seventh blow starts to feel unnecessary
Ja ennen täyttä kymmentä on nyrkki aivan murskana
And before the tenth, the fist is completely shattered
Ja se on fakta
And that's a fact
On harvinaista elää täysin, täysin lannistumatta
It's rare to live fully, without losing heart completely
On vaikee jatkaa kaavaan kangistumatta
It's hard to keep going without stiffening into a formula
Siks päivä monel pulkassa, mut elän pulkatta vain
That's why many live off the sled, but I live only without the sled
Neiti venaa ovella oikeeta sulhasta
Miss is waiting at the door for Mr. Right
(O-oo!) ota päivä pulkasta
(Oh-oh!) take a day off the sled
Kaveri kattoo vähän sammakon kulmasta
Buddy is looking a bit askance
(O-oo!) ota päivä pulkasta
(Oh-oh!) take a day off the sled
Tuun nurkasta, hitaast itsemurhasta
I'm coming from the corner, slowly from suicide
Jos luopuu turhasta
If you give up the unnecessary
Ei jää mitään
There'll be nothing left
Lopussa tyhjää
Empty in the end
Ja, jos nyt jään nyhjää
And if I mope around now
Ei eläny yhtää
I haven't lived at all
En jää pään sisään
I'm not staying in my head
Me ollaan pohjimmiltaan kotiloita
Basically, we're snails
Paa pakkopullan silmään motivoita
Shove a sticky bun in your eye, motivate yourself
Paljon kopioita, muiden sodan sotijoita
Many copies, soldiers of others' wars
Helppo olla joukossa jos itseään ei voita
Easy to be in the crowd if you don't conquer yourself
Ja tää joukko toimii oligargin parhaaks
And this crowd works for the oligarch's best interest
Moukalla on tuuri päästä rahvaaks harmaaks
A chump's lucky to get by as a grey commoner
Partaa kasvattamaan, venyttämään markkaa
Growing a beard, stretching a penny
Mitä aiot tehä ku oikee elo alkaa
What are you going to do when real life starts
Sitä venatessa siivomassa vessaa
Waiting for it while cleaning toilets
Tavote on maassa kun kaveritkaan ei stressaa
The goal is achieved when even your friends don't stress
Mut ei oo odottelu tuonu mitään luo
But waiting has never brought anything my way
Eikä koskaan toimimatta mitään myöskään tuo
And doing nothing will never bring anything either
Itseluottamus on odotusarvo
Self-confidence is an expected value
Sille miten minä pärjään verrattuna muihin
For how I manage compared to others
Mut vittuuks sil on välii, muut on vaan varjo
But what the hell does it matter, others are just shadows
Ota mitä pystyt tai ne menee muiden suihin ku
Take what you can, or they'll go into others' mouths because
Neiti venaa ovella oikeeta sulhasta
Miss is waiting at the door for Mr. Right
(O-oo!) ota päivä pulkasta
(Oh-oh!) take a day off the sled
Kaveri kattoo vähän sammakon kulmasta
Buddy is looking a bit askance
(O-oo!) ota päivä pulkasta
(Oh-oh!) take a day off the sled





Авторы: Kimmo Huusko, Marko Tampio, Mikko Vartio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.