Pyhimys - Tähti - перевод текста песни на английский

Tähti - Pyhimysперевод на английский




Tähti
Star
[Shh-hh-hh, kuuntele mua.]
[Shh-hh-hh, listen to me.]
Potkii matka perseelle taas, matkamiestä maan,
Mom kicks me out again, a world traveler,
Ja matkalta hiessä taas tää matkamies palaa.
And sweaty from the trip, this world traveler returns.
Kulkuri luonteeltani, kuljen kuolemaani kohti,
A wanderer by nature, I walk towards my death,
Joskin nopeuteni sinne on nyt ihan kohdis.
Although my speed towards it is now quite slow.
Mun ulkokuorellani, tunnen suojaavani puolta,
On my shell, I feel I'm protecting the side,
Joka usein huomaamatta kääntyy kulmaa kohti,
Which often turns around the corner unknowingly,
Se on vaisto suojella mun sisäelimiäni.
It's an instinct to protect my organs.
Oon ulkoo iso, mut sisältä lapsi, eli pieni.
I'm big on the outside, but a child on the inside, small.
Matkalla unohdan kaikki nää ongelmani,
On the journey, I forget all my problems,
Oon sillon pahin kriitikkoni ja myös ainut tosifani.
Then I'm my worst critic and also my only real fan.
Tähti, tähti.
Star, star.
Se vei mut kotiin, Intiaan asti.
It took me home, to India.
Tähti, tähti.
Star, star.
Ja Japaniin tai Kuubaan seuraavaksi.
And next to Japan or Cuba.
Tähti, tähti.
Star, star.
Seuraan sitä niin kauan ku se vaan loistaa,
I follow it for as long as it shines,
Se poistaa sammuessaan mun sielun onkaloistaan vapaaks.
When it goes out, it frees my soul from its hollows.
Vaan potki tää maailma päähän taas, matkamiestä maan,
But this world kicks me in the head again, a world traveler,
Ja juovuksissa siks taas tuntemattomia halaan.
And drunk, I hug strangers.
Haluun vaan hyväksynnän, muuten mun sydän pysähtyy.
I just want acceptance, otherwise my heart will stop.
Mieli kuolee, tähti sammuu, eikä mua oo enää.
The mind dies, the star goes out, and I'm no more.
Oon nähny Rymättylän ja meren syventyvän,
I've seen Rymättylä and the sea deepen,
Mut mua ymmärtää viel niist ihmisist, ei ollu ketää.
But out of those people, nobody understood me.
Tähti kuljeta mua vaikka maailmanääriin,
Star, take me even to the ends of the world,
Oon onnellinen sillon, vaikka joistain voin kai toimii väärin.
Then I'll be happy, even though I may be doing something wrong for some.
Matkalla unohdan maalliset ongelmani,
On the journey, I forget my worldly problems,
Oon sillon paras opettajani ja ainut oppilaani.
Then I'm my best teacher and my only student.
Tähti, tähti.
Star, star.
Se vei mut kotiin, Intiaan asti.
It took me home, to India.
Tähti, tähti.
Star, star.
Ja Japaniin tai Kuubaan seuraavaksi.
And next to Japan or Cuba.
Tähti, tähti.
Star, star.
Seuraan sitä niin kauan ku se vaan loistaa,
I follow it for as long as it shines,
Se poistaa sammuessaan mun sielun onkaloistaan vapaaks.
When it goes out, it frees my soul from its hollows.
(2x)
(2x)





Авторы: Mikko Kuoppala, Seppo Lampela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.