Pyko Fatal - Neděle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pyko Fatal - Neděle




Neděle
Воскресенье
Co kdybych vám řekl, že čas neexistuje
Что, если бы я сказал тебе, что времени не существует?
Všechno co se děje, je jenom sled po sobě jdoucích
Всё, что происходит, это лишь череда следующих друг за другом
A nahodilých událostí
И случайных событий.
Nebylo včera, nebude ani zítra, je jenom teď a tady
Не было вчера, не будет и завтра, есть только здесь и сейчас.
Zbytek je pouze iluze
Остальное всего лишь иллюзия.
Pondělí je skvělý, to je den, kdy jsem se narodil
Понедельник прекрасен, это день, когда я родился.
Dali mi jméno, a jenom tvrdě z prsa pil
Дали мне имя, а я лишь жадно сосал грудь.
Mrkli na pravym okem, jsem úsměv nahodil
Взглянули на меня правым глазом, я улыбнулся в ответ.
Dvě Kila, od doby jsem se trochu pochlapil
Два килограмма, с тех пор я немного возмужал.
Úterý, hned po porodu, to jsem plíny zahodil
Вторник, сразу после рождения, я выбросил пелёнки.
Postavil se na nohy, a okázale závodil
Встал на ноги и с важным видом пустился наперегонки.
Svět mýmu oku tak dokonale lahodil
Мир был так прекрасен моему взору.
Stále jsem byl fit, ale občas taky marodil
Я всё ещё был в форме, но порой и хворал.
Středa byla v pohodě, to jsem měl jen studovat
Среда была спокойной, мне нужно было лишь учиться.
Neplatil jsem za nic, ani nemusel nic kupovat
Я ни за что не платил, и мне не нужно было ничего покупать.
Zima byla vopruz, ale léto to byl slunovrat
Зима была скучной, зато лето сплошной загар.
Políbil sem Simonu a naučil se šlukovat
Поцеловал Симону и научился курить.
Teď se jenom snažim tyhle vzpomínky si uchovat
Теперь я просто пытаюсь сохранить эти воспоминания.
Než si paměť začne za ty roky daně účtovat
Пока память не начала брать за них дань годами.
Mozek to je stroj, kterej může přestat fungovat
Мозг это машина, которая может перестать работать.
Nezmění to fakt, že se nepřestanu huntovat
Это не изменит того факта, что я не перестану губить себя.
V neděli, budu volnej jako pták
В воскресенье я буду свободен, как птица.
Jooo v neděli (neděli)
Дааа, в воскресенье (воскресенье).
A možná nebude nic, nemám žádnej plán
И, возможно, ничего не будет, у меня нет никаких планов.
V neděli, budu volnej jako pták
В воскресенье я буду свободен, как птица.
Jooo v neděli (neděli)
Дааа, в воскресенье (воскресенье).
A možná nebude nic, nemám žádnej plán
И, возможно, ничего не будет, у меня нет никаких планов.
Čtvrtek ještě neskončil, práce, rapy, muzika
Четверг ещё не закончился, работа, рэп, музыка.
Dávno nejsem zločinec, shodil sem i kulicha
Я давно не преступник, даже снял балаклаву.
Rostu jako hurikán, a mířím kdo kudy kam
Расту, как ураган, и направляюсь неизвестно куда.
Nejsem králem publika, ale nevadí mi putyka
Я не король публики, но меня и кабак устраивает.
Než bude pátek, možná naučim se milovat
Пока не наступит пятница, может, я научусь любить.
Pochopim ten život, a budu si v něm libovat
Пойму эту жизнь и буду наслаждаться ею.
Jako starej prut, budu svoje skilly pilovat
Как старый бур, буду оттачивать свои навыки.
Nebojim se toho, nikdy nehodlám se litovat
Не боюсь этого, никогда не буду жалеть себя.
Čas je jako voda, mezi prsty lehce uniká
Время как вода, утекает сквозь пальцы.
Je to jenom o tom, nikdy nenechat ho unikat
Всё дело в том, чтобы никогда не позволять ему уйти.
A nikdo z nás, nikdo z nás, není duplikát
И никто из нас, никто из нас не является копией.
Ale to neznamená, že si hnedka unikát
Но это не значит, что ты сразу же уникален.
Sobota, den po kalbě, na čase se probudit
Суббота, день после попойки, пора проснуться.
Zastavit se na okamžik
Остановиться на мгновение.
Zavzpomínat, odpustit
Вспомнить, простить.
(Yeah)
(Ага)
A pak je jenom neděle (Yeah)
И тогда останется только воскресенье. (Ага)
Vydám se k nesměle
Я отправлюсь к нему несмело.
V neděli, budu volnej jako pták
В воскресенье я буду свободен, как птица.
Jooo v neděli (neděli)
Дааа, в воскресенье (воскресенье).
A možná nebude nic, nemám žádnej plán
И, возможно, ничего не будет, у меня нет никаких планов.
V neděli, budu volnej jako pták
В воскресенье я буду свободен, как птица.
Jooo v neděli (neděli)
Дааа, в воскресенье (воскресенье).
A možná nebude nic, nemám žádnej plán
И, возможно, ничего не будет, у меня нет никаких планов.
Tam kde se zpívá, když se stmívá
Там, где поют, когда темнеет.
Kde slunce horizont světlem líbá
Где солнце целует горизонт светом.
Měsíc se chystá na svojí noční pouť
Луна готовится к своему ночному путешествию.
Po obloze nocí plout
Плыть по небу сквозь ночь.





Авторы: Jozef Marjak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.