Pyko Fatal - Rolety - перевод текста песни на немецкий

Rolety - Pyko Fatalперевод на немецкий




Rolety
Rollos
vím, že se ti furt líbim
Ich weiß, dass ich dir immer noch gefalle
Zůstanu svůj, to ti baby slíbim
Ich bleibe mir treu, das verspreche ich dir, Baby
(Všechno ti dám)
(Ich gebe dir alles)
Ale nebude to free win, easy insta post
Aber es wird kein Free Win, kein einfacher Insta-Post
Káry na leasing
Autos auf Leasing
Dám ti význam, proč jsme tu
Ich gebe dir den Sinn, warum wir hier sind
Dám ti prostor k rozletu
Ich gebe dir Raum zum Entfalten
A když se zamotáme, a vznikne problém
Und wenn wir uns verheddern und ein Problem entsteht
Tak ho s tebou rozpletu
Dann entwirre ich es mit dir
Pak ti můžu prozradit
Dann kann ich dir verraten
Jak se život osladit
Wie man das Leben versüßen kann
Jak se dope rap posadit
Wie man einen fetten Rap hinsetzt
Jak pak tu výhru oslavit
Wie man dann diesen Sieg feiert
Dávno známe se
Wir kennen uns schon lange
Víme, jak máme se
Wir wissen, wie es uns geht
Prosecco dáme si
Wir trinken Prosecco
Zatáhnem závěsy
Wir ziehen die Vorhänge zu
Vezmu tam, kam neveme pelikán
Ich nehme dich mit, wohin dich kein Pelikan bringt
Tolikrát kolikrát, chuť bude veliká
So oft, wie die Lust groß sein wird
Zatáhnem rolety, zahrajem ruletu
Wir ziehen die Rollos runter, spielen Roulette
Rozdáme role si
Wir verteilen die Rollen
Kdo že sem, kdo že si
Wer bin ich, wer bist du
Čas jakoby stál
Die Zeit scheint stillzustehen
Jít ani nеní kam
Es gibt keinen Ort, wohin wir gehen könnten
Pokud tohle chceme oba
Wenn wir das beide wollen
Tak to pro mně nеní klam
Dann ist das für mich keine Täuschung
Snad víš jak se mi furt líbíš
Du weißt hoffentlich, wie sehr du mir immer noch gefällst
Za ty roky co se mnou sdílíš
In all den Jahren, die du mit mir teilst
Líp víš, jaký je to mít blíž
Du weißt am besten, wie es ist, mich nah zu haben
Vždyť víš, se mnou ke hvězdám míříš
Du weißt ja, mit mir fliegst du zu den Sternen
Teď patříš ke mně
Jetzt gehörst du zu mir
Chyť a drž se pevně
Nimm mich und halte dich fest
Než se zas dotknem země
Bevor wir wieder den Boden berühren
Kde se znovu odrazit
Wo man sich wieder abstoßen kann
Na cesty pro nás vzdálený
Auf Reisen für uns in die Ferne
Společný chvíle strávený
Gemeinsame Momente verbracht
Co nikdy nikdo nezamění
Die niemand jemals ersetzen kann
Ten pocit, víš kde pramení
Dieses Gefühl, du weißt, wo es entspringt
Dávno známe se
Wir kennen uns schon lange
Víme, jak máme se
Wir wissen, wie es uns geht
Prosecco dáme si
Wir trinken Prosecco
Zatáhnem závěsy
Wir ziehen die Vorhänge zu
Vezmu tam, kam neveme pelikán
Ich nehme dich mit, wohin dich kein Pelikan bringt
Tolikrát kolikrát, chuť bude veliká
So oft, wie die Lust groß sein wird
Zatáhnem rolety, zahrajem ruletu
Wir ziehen die Rollos runter, spielen Roulette
Rozdáme role si
Wir verteilen die Rollen
Kdo že sem, kdo že si
Wer bin ich, wer bist du
Čas jakoby stál
Die Zeit scheint stillzustehen
Jít ani není kam
Es gibt keinen Ort, wohin wir gehen könnten
Pokud tohle chceme oba
Wenn wir das beide wollen
Tak to pro mně není klam
Dann ist das für mich keine Täuschung





Авторы: Jozef Marjak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.